Оценить:
 Рейтинг: 0

Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31 >>
На страницу:
9 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Доколе буду я томиться

Тревожной думой и тоской?

И долго ль будет возноситься

Злой ненавистник надо мной?

Воззри на скорбь мою, Превечный,

Мой взор потухший просвети,

Услышь с небес мой вопль сердечный,

Погибнуть мне не допусти,

Чтоб враг жестокий не зазнался,

Поправ меня пятой своей,

Тебе бы, Боже, весь отдался

И чаю милости Твоей.

Когда мне даруешь спасенье,

Возвеселюсь я всей душой,

И вознесу Тебе хваленье,

О благодетель верный мой!

Псалом 13

Безумные люди решили:

«Нет Господа Бога на небе», —

И вот все в разврате загнили

И думают только о хлебе.

Бог с выси приникнул небесной

И праведных ищет на свете,

Но стали все злы и безчестны,

Нет добрых людей на примете.

Ужель у безумцев разсудок

И совесть исчезли безследно?

Лишь свой они знают желудок,

Как хлеб, поедают люд бедный!

Но страх вас постигнет невежды:

Всевышний род любит смиренный,

Его вы презрели надежды,

А Бог ему щит неизменно.

Когда ж Твоя, Боже, десница

Народ наш спасет от плененья?

О, как бы он стал веселиться

И славить Твое провиденье!

Псалом 14

Кому Ты, Господи, откроешь

Врата в чертог пресветлый Свой?

Кого из смертных удостоишь

Жить на горе Твоей Святой?

Того лишь, кто нелицемерно

Добра и правды путь хранит,

В чьем сердце истины лишь верный

И чистый голос говорит.

Кто братьям делать зла не будет,

Уст клеветой не осквернит,

Злословье низкое осудит,

Лжеца презреньем заклеймит,
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31 >>
На страницу:
9 из 31