Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Сладкое зло

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Это которая у Джина? Ты действительно туда хочешь?

– Да, пожалуй, – сказала я. – Если Патти отпустит.

Мы уже дошли до дверей моего класса. Джей завел большие пальцы под лямки своего рюкзака:

– Послушай. – Он заколебался. – Просто… поосторожнее со Скоттом, хорошо?

Что-что?

– Постой, как это возможно – страшно радоваться по поводу такого человека, как Каидан Роув, но предупреждать меня относительно персонажа вроде Скотта Макаллистера?

Джей уставился в пол и стал со скрипом водить по нему носком своей теннисной туфли.

– Ты не слышала его в мужской раздевалке после физкультуры.

– О! – Я на мгновение задумалась. – Он что, говорит гадости обо мне?

– Нет, не о тебе. Неужели ты думаешь, что я бы ему позволил? – Джей отвел глаза. – Ладно, не обращай внимания. Забудь. Считай, что я тебе ничего не говорил.

Может быть, Джей ревнует к Скотту – не меня, а вообще? Вряд ли. Скотт, конечно, популярен, но ведь и Джей тоже, хотя и по-другому. Вдобавок я никогда не замечала у Джея ревности, да и сейчас ее не было – только тревога, серовато-коричневый цвет.

– Обязательно буду осторожной, – пообещала я. – И потом, ты ведь тоже туда идешь. И Кейла наверняка собирается…

– Хорошо-хорошо, – сказал Джей. – Я согласен.

Он резко оборвал разговор и рванул по коридору в свой класс, чтобы не опоздать. Его белое облачко мчалось следом.

Я вошла в кабинет как раз вовремя и часто заморгала – он был полон туманных теней, которые плавали рядом с моими одноклассниками. Теперь надо будет привыкать еще и к этому. Начался урок всемирной истории, нам выдали групповые задания. Пока все двигали столы и менялись местами, я решила воспользоваться моментом и переговорить с Джином.

– Джин! – прошептала я. Он оглянулся и кивнул.

Коренастый и мускулистый, Джин занимался борьбой, как и Скотт, но в более легком весе.

– Моя мама… она типа хочет поговорить с твоей мамой про вечеринку. Чтобы убедиться, что мы будем под присмотром, и все такое.

Я изо всех сил старалась, чтобы интонация не звучала слишком заискивающе. Брови Джина на секунду приподнялись:

– Понял вас, девушка.

Он оторвал уголок своего листка.

– Скажи ей, пусть позвонит по этому номеру в четверг накануне вечеринки. Объясни, что у моей мамы на работе безумный график, и это время самое для нее удобное. Годится?

Я поблагодарила его, чувствуя легкое головокружение, засунула бумажку в карман и пошла к своей группе.

Глава четвертая

Вечеринка на озере

Следующая пятница была последним днем занятий. Стояла липкая жара, и сумерки не принесли большого облегчения. Кондиционер в машине Джея, поставленный на максимальный холод, обдувал нас слабым тепловатым ветерком. Все время, пока мы ехали к дому Джина на озере, я, упершись ногами в пыльный щиток, обмахивала нас обоих подобранной с полу старой коробкой из-под жареного картофеля, сохранившей запах фритюра.

Я никогда не бывала в домах на озере, но к самому озеру ездила не раз – на пикники, которые устраивала церковная община, в свободные дни вдвоем с Патти, – и очень любила эту тихую извилистую дорогу среди густых деревьев.

Автомобиль затрясся – это мы свернули на аллею, посыпанную гравием. В противоположном ее конце виднелись огни других машин и красивый просторный дом, сложенный из огромных бревен. Когда мы припарковались и вышли, уже темнело. В теплом влажном воздухе отовсюду доносились серенады сверчков, лягушек и цикад.

Дом был ярко освещен, а тропинка к нему – нет, и я усилила зрение, чтобы не наступить на камень или упавшую ветку. Вместе со способностью видеть на большое расстояние я получила и умение повышать чувствительность к свету, которое про себя называла «ночным зрением». Тонкий серебряный молодой месяц светил еще слабо, и для нормального глаза его яркости не хватило бы, но мне этого было достаточно. Мы пошли по тропинке, и гравий похрустывал под нашими ногами.

– Какая махина, – восхищенно заметил Джей.

– Да, – согласилась я, – огромный домина.

Представьте себе хижину в три этажа, с трехэтажной галереей по всему периметру и изогнутой крышей.

Мы дошли до освещенной внешней галереи, и я снизила чувствительность зрения до нормальной. Изнутри доносились голоса, смех, громкая музыка, а когда Джин открыл дверь, весь этот шум резко ударил нам в уши.

– Не может быть! Народ, смотрите, кто пришел! Привет, Джей! – Парни пожали руки, потом Джин обернулся ко мне:

– Анна Уитт в этом доме! – Он привлек меня к себе, сильно дыхнув алкоголем, и мы обнялись. Стащил что-то потихоньку от родителей?

Мы пошли сквозь толпу гостей, ежесекундно задевая кого-нибудь плечом, и народу становилось все больше. Буквально каждый встреченный нами человек приветствовал Джея. В общей комнате было полутемно, гремела стереосистема, и несколько человек танцевали. Из столовой раздавались веселые крики – там во что-то играли. Мы с Джеем остановились при входе и заглянули внутрь.

Шло соревнование мальчиков с девочками. Команды стояли друг напротив друга у длинного стола, и каждый игрок пытался щелчком подбросить и перевернуть свой пластиковый стаканчик. Стаканчик Кристин Миллер в конце концов приземлился вверх дном, и она подняла руки в победном жесте. Остальные девочки запрыгали и радостно завопили, а мальчики застонали и замотали головами.

– Выглядит забавно, – сказала я Джею.

– Это игра, в которой надо пить, – объяснил Джей. – Называется «Опрокинь стаканчик». Перед тем, как щелкать по стаканчику, полагается выпить то, что там налито, а трезвым играть нечестно.

– Ой!

Мы прошли в громадную кухню с высоким изогнутым потолком, как бы парившим над терракотовой плиткой и кухонной техникой из нержавеющей стали. Кухонный островок – целый остров – из массива гранита был весь уставлен яркими разноцветными пластиковыми стаканчиками, пакетами сока, бутылками с газировкой, банками с пивом – и бутылками со спиртным. У меня все сжалось внутри. Неужели родители Джина разрешают несовершеннолетним вот так вот открыто употреблять алкоголь?

Перед большим окном с видом на озеро стоял в компании гостей Джин. Он отделился от группы и подошел к нам.

– Что вам налить? – Он ткнул большим пальцем в сторону островка с бутылками.

– Мне ничего, спасибо, – ответила я. Джей колебался – я это почувствовала и стала его мысленно уговаривать: будь сильным, тебе это не нужно. Он встретился со мной глазами, вздохнул и произнес:

– Нет, сейчас ничего, друг.

– Вы уверены? – Джин рассматривал нас с явным недоверием. – Моей сестре только что исполнился двадцать один год, так что мы все скинулись и сказали ей скупить все, что есть в магазине, а сдачу оставить себе.

– А где родители? – спросила я, озираясь вокруг себя.

– На Багамах.

– На Багамах? – Я не могла скрыть своего потрясения.

– Да. А номер, по которому звонила твоя мама, – он моей сестры. Сестра гениально изображает родительский голос. Никак не поверю, что вы не хотите выпить. Лучше налейте себе чего-нибудь, пока все не закончилось.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23

Другие электронные книги автора Венди Хиггинс