Оценить:
 Рейтинг: 0

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52 >>
На страницу:
19 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я только хотел узнать, где похоронена ваша мать?

Та несчастная женщина… Значит, она – мать девушки, моя мать в этом мире.

– Пойдемте, я покажу.

Я провела управляющего туда, где в тени винограда находилась ее могила. Казалось, он был шокирован.

– Вы удивлены? Неужели не знали, как она здесь выживала? Когда я приехала домой, тут даже не было никакой еды.

Альберто прижал руку к груди:

– Простите меня, простите за вашего отца… Я знаю, у него невыносимый характер, он попросту забыл про вас. Но и на это есть свои причины.

Как мило, причины, чтобы забыть о своем ребенке.

– Достаточные для того, чтобы умерла мама?

Он не нашелся, что ответить, да я его и не винила, поэтому постарался поскорее перевести разговор на другую тему:

– Я привез вам одежду, самую простую, – он с недоумением рассматривал мое платье.

– Спасибо, где она?

Он протянул мне дорожную сумку:

– Возьмите… Но, разрешите вопрос…

– Да?

– Откуда у вас такое платье? Странный покрой и ткань… Я подобной никогда не видел.

Надо что-то сказать… Простым объяснением тут не отделаешься, надо придумать источник возможных странностей.

– Мне подарили мои друзья, иностранные торговцы. Они жили тут неподалеку, достаточно долго. В общем-то, они меня и спасли, кормили и лечили, а также учили, еще когда я была маленькой.

Управляющий был удивлен:

– В дороге расскажете мне подробнее, давайте поторопимся.

Он вышел, оставив меня одну с вещами дома. Но только я приоткрыла его сумку, как в дверь впорхнула худенькая длинноволосая девушка:

– Синьорина, разрешите, я вам помогу.

Наверное, он ее прислал.

– Ты из местных?

– Нет, я приехала с господином Альберто, чтобы служить вам. До этого я помогала жене вашего отца, но она умерла, и я осталась не у дел. Как хорошо, что вы живы! Вы просто спасение для синьора Джакомо! – щебетала она радостно.

– Как тебя зовут? – поинтересовалась я.

– Катерина, – улыбнулась девушка.

Она мне понравилась, милая и позитивная, поэтому я не стала возражать. Катерина помогла застегнуть платье, а я старалась себя вести важнее обычного, чтобы не показаться невежей, не знающей правил.

Платье было глухое и темное, оно мне не очень понравилось.

– Мрачновато, – прошептала я, вспоминая свои унылые наряды.

– О, нет! Это просто дорожное платье! Когда вы приедете к отцу, у вас будет целый ворох всевозможных нарядов, даже не беспокойтесь.

Уж о чем, а о таких мелочах я точно не переживаю. Не забыв захватить свою сумку, я вышла к управляющему. Мое появление было встречено восторженными возгласами местных лоботрясов, губы непроизвольно расплылись в улыбке. Смешно же, в конце концов, дождалась восторгов на свой счет.

– Позвольте вам помочь, – Альберто протянул руку, чтобы усадить меня в карету.

Она выглядела внушительно, первый раз поеду на таком транспорте. Темно-коричневая карета была украшена золотыми вензелями и растениями, все выглядело солидно и лишний раз подчеркивало статус владельца. Внутри было темно и немного душно. Заметив мои мысли, Альберто предупредил:

– Как только мы поедем, станет прохладнее.

Наконец, мы тронулись. Действительно, подул легкий ветерок. за окном замелькали знакомые домики с серыми оградками, проплыли возбужденные лица сельских жителей.

– Дорога займет несколько часов, вам лучше набраться терпения, синьорина Бланка.

– Мне его не занимать, за столько-то лет.

– Да, вы правы. Но, послушайте мой совет. Не перечьте отцу, как бы он ни был виноват перед вами. Я вижу, что у вас строптивый характер, это от него. Ваша мать была тихой и покорной женщиной.

– И вот как с ней поступили.

Альберто покачал головой:

– Таковы правила, вы внебрачная дочь, да еще и девочка. Если бы жена синьора Джакомо относилась лояльно к таким вещам, то он бы вас забрал. Но она была категорически против.

– А почему я понадобилась сейчас?

– Госпожа, жена и сын вашего отца умерли. Он сейчас остался совсем один и положиться ему не на кого.

Я прекрасно все понимала:

– У него нет наследника, поэтому сгодится даже такая ненужная дочь.

Альберто примирительно заметил:

– Вы слишком категоричны. Отец вас полюбит, можете даже не сомневаться, особенно, когда он вас увидит. Все страхи и сомнения сразу пропадут. Поймите, он переживает, что дочь будет выглядеть или вести себя недостойно.

– В этом не его заслуга, детьми надо заниматься.

– Но вы выросли именно такой, как есть. Я никогда не видел подобной красавицы… Простите мне мою прямолинейность.

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52 >>
На страницу:
19 из 52