
Багровый роман
Меня передергивает в очередной раз, когда из-за спины доносится вопрос:
– Успокоилась?
«Вот мразь!» – чертыхаюсь я и, окончательно придя в себя, молча устремляюсь в гостевую комнату и демонстративно хлопаю дверью.
Глава 15
Майкл
Я не ведал, что творил. Но Оливию нужно было как-то успокоить. Сам того не осознавая, впился в ее губы. И о чем я только думал? Ну, главное, что она заткнулась и теперь не раздражает своим голосом.
Я не знаю, кто ломился в мой дом. Быстро набираю Шону. Возможно, он поможет мне.
– Майкл, что случилось? – отвечает он сонным голосом.
– Двое ублюдков пытались вломиться в мой дом.
– Подожди, Майкл, кто?..
– Я не видел их лица, но они хорошо знают местность. Они пытались разбить окно, практически выломали заднюю дверь и разбили стекло в передней.
– Хреновы дела…
– Может быть, у тебя есть версии, кто это мог быть?
Шон тяжело вздыхает. Благодаря его наблюдательности и силе воли он способен вытащить меня из любой передряги.
– Если это не те, что предлагали купить акции по самой низкой цене, то у меня нет вариантов.
– Не подойдет. Они слишком трусливы, чтобы заниматься такими вещами.
– Я тоже это заметил.
Вздохнув, Шон, по-видимому, закуривает.
– Ты в порядке?
– Да.
– А Оливия?
– А что, она тебе понравилась?
Почему все так заботятся об этой назойливой пигле?
– Да нет, просто…
– Она в шоке, но жива. Правда, испугалась пистолета.
– Господи, Майкл! У вас была перестрелка?!
Помедлив с ответом, я решаю, что, возможно, сегодня именно тот день, когда Шон станет моим другом. Но только на этот вечер.
– Мне пришлось припугнуть их, я выстрелил несколько раз.
– Думаешь, соседи не вызовут полицию?
– Без разницы.
Шагая взад-вперед, я пытаюсь найти свои сигареты.
– А ты как думаешь, кто мог такое сотворить?
В глубине души я знаю ответ на вопрос. Но я не могу понять, зачем ему это.
– Думаю, это мой старый друг. Больше некому вставлять мне палки в колеса.
– Ты уверен, что это не просто воры?
– Воры мигом убегают, а эти люди были настойчивы даже после пронзительного писка Ви.
– Ну и зрелище было, наверное? – Шон слегка смеется в трубку.
Закурив, я думаю, что вряд ли Вилли причастен к этому. Но кто его, черт возьми, знает?
– Угу, – мычу я, вдыхая никотин.
– Помощь нужна?
– Не, сам справлюсь.
– Ну, – Шон делает небольшую паузу, – если что, звони.
Я нажимаю отбой.
В голове вертится Оливия. Вкус ее губ туманит рассудок. День выдался настолько сложным, что нет сил держать себя в руках. Стремительным шагом я подхожу к ее комнате, но останавливаюсь. Меня что-то удерживает, не дает зайти к ней – неужели совесть проснулась? Вот гнида! Что в ней такого, что она будоражит меня?! Так и не решившись зайти к ней, я располагаюсь в гостиной на диване. Нужно быть бдительнее. Я кладу рядом с собой пистолет и пытаюсь задремать.
Утром, проснувшись без будильника, я первым делом проверяю дом. Убедившись, что все в порядке, принимаюсь готовить завтрак.
Ноги сами несут меня к двери Оливии. В комнате стоит полумрак, лишь тусклый свет потолочных светодиодных ламп позволяет разглядеть спящую Ви. Приглушенный свет идеально сочетается с ее огненными волосами, разбросанными по белой подушке. Беззащитная, хрупкая, тихая. Подхожу к ней и пару минут наслаждаюсь зрелищем, а потом сдергиваю одеяло. Она ворчливо бормочет что-то себе под нос, приоткрывает глаза и пытается сообразить, что происходит.
– Майкл! – сонно простонав, она потягивается. – Ты что творишь?
– Поднимай свою задницу, бездельница!
– В такую рань?
Тембр ее голоса ласкает мои уши. Если она еще раз простонет, я за себя не ручаюсь.
– Вставай давай!
Ее лень раздражает меня. Кажется, что еще чуть-чуть, и я потеряю самоконтроль. Сложив руки на груди, жду, пока Ви соизволит подняться с кровати.
Сев, Оливия смотрит на меня.
– На что уставился?
– Жду, когда ты встанешь.
– Я и так уже встала.
– Фактически ты сидишь. А я просил тебя встать.
– Да что ж тебе все не так-то?!
Оливия поднимается на ноги, и я впервые обращаю внимание на то, что она маленького роста. Ее макушка едва достает до уровня моей груди. Глядя сверху вниз, замечаю, что ее кожа покрывается мурашками, а соски твердеют, и легкая ткань ночнушки не может это скрыть. Контролировать себя становится все сложнее. Беру с кресла шелковый халат и кидаю его в Ви.
– Одевайся.
Она недоуменно смотрит, накидывает халат и шагает за мной.
В кухне Ви усаживается напротив меня вместе с чашкой кофе и недовольным лицом.
– Я принял решение: тебе придется провести здесь две недели.
– Чего? – тонкий голосок Оливии чуть не обрывается на последней букве от удивления.
– Ненавижу, когда переспрашивают.
– Знаешь, что! – Рывком встав со стула, Ви смотрит на меня злобным взглядом. – Ты не имеешь права распоряжаться мной, как своей собственностью!
– Имею, – сухо отвечаю ей и наливаю кофе в кружку.
– Да кто ты такой, чтобы так со мной обращаться?!
– Это не оговаривается.
– Еще как оговаривается! Я не позволю обращаться с собой, как с вещью, купленной в магазине!
– Даже при возможности купить тебя я бы отдал предпочтение другим женщинам.
– Хам!
Оливия спешно выходит из кухни и с грохотом хлопает своей дверью. Никчемная истеричка! Она моя, и только моя! С чего она вдруг посчитала, что может распоряжаться в моем доме?! Сука! Она должна быть мне благодарна, что я дважды ее спас, а не строить из себя высокомерную тварь! Чиркнув зажигалкой и закурив, вдыхаю никотин, который приятно обжигает легкие. Черт подери! Я не думал, что с этой дамочкой будет так сложно находиться в одном доме. Никогда ранее я не испытывал таких смешанных чувств. Мне хочется ее придушить и в то же время почувствовать жар ее тела.
Пока я раздумываю о работе и папарацци, Оливия выходит из комнаты с пакетами в руках.
– Куда собралась?
– Домой! Я не хочу работать с таким высокомерным гондоном, как ты!
Ущ! Да Оливия умеет ругаться похлеще, чем я! Дьявол!
– Ну давай, покажи всем, какая ты умная.
Оливия копошится, надевая туфли.
– И покажу!
Потеряв интерес к капризам Олли, продолжаю пить кофе, затягиваясь сигаретой. Последнее, что я слышу, – это громкий хлопок закрывшейся входной двери.
Глава 16
Оливия
Я опасалась, что папарацци до сих пор ошиваются у моего дома, но беда миновала. Лужайка пуста, незнакомых машин я не вижу. «Что ж, это к лучшему», – думаю я, выходя из такси.
Первое, что мне хочется сделать, – это смыть с себя ощущение присутствия Майкла. Зайдя в дом и задернув все шторы, направляюсь в душ. Сбрасываю с себя всю одежду и ныряю под горячие струи воды. Прислушиваюсь к каждому шороху, потому что вчерашние события не дают мне покоя. Я вновь и вновь вспоминаю выстрелы, непоколебимое лицо Майкла и свой крик. Вздрагиваю от воспоминаний и подставляю лицо потокам воды. Мне хочется все это забыть. Сию же минуту. Раз и навсегда.
Выхожу из душа и вижу несколько пропущенных вызовов от Барри Уокера. Собравшись с мыслями, набираю ему.
– Алло?
– Барри, здравствуйте! – говорю я как можно спокойнее. – Я сегодня хотела бы остаться дома…
– А, Оливия! Привет! Конечно, оставайся дома!
– Вчера кое-что случилось…
– Я видел в новостях, – спокойно отзывается Уокер. – Ты себя нормально чувствуешь?
– Да, – отвечаю я, смотря на себя в зеркало. Заплаканные глаза, уставший вид – что ж, могло быть и хуже.
– Я могу заехать к тебе сегодня после обеда? – спрашивает мужчина, явно ожидая от меня согласия.
– Что-то случилось?
В трубке слышится кашель, и Барри хрипло отвечает:
– Нужно кое-что обсудить.
– Да, конечно! – незамедлительно отзываюсь я. – Только… будьте аккуратны, – говорю я, соображая, что совершенно не это хотела сказать. – Репортеры наверняка ошиваются у моего дома.
– Ничего страшного, – смеется в трубку Барри, и на душе от этого становится как-то… спокойнее?
После нашего разговора окидываю взглядом гостиную, которая пребывает в не лучшем состоянии, и быстро принимаюсь за уборку, достав швабру, моющие средства и тряпки. Часы показывают десять утра, однако Барри может приехать раньше времени.
Закончив с уборкой, поднимаюсь на второй этаж. На кровати обнаруживаю спортивный костюм, который купил мне Майкл. Целую минуту залипаю в одну точку. «Я не понимаю Кима. С чего ему быть таким злым?» – размышляю я, прикусывая щеку изнутри. Осторожно беру спортивный костюм, отношу его в ванную и закидываю в стиральную машину.
Наведя порядок во всем доме, принимаюсь проверять электронную почту. Майкл уже успел прислать несколько файлов рукописи и теперь точно ожидает от меня какого-то ответа. Я не знаю, что ему ответить, потому что даже через экран ощущаю неприязнь к этому человеку. Но все же я набираю короткое сообщение и отправляю.
И тут же раздается звонок в дверь. Я осторожно встаю с дивана, беру в руку большой металлический рожок для обуви и осторожно подхожу к двери. Еще один пронзительный звонок. Я невольно дергаюсь от звука, но набираюсь смелости и смотрю в глазок. На маленькой терраске стоит Барри Уокер. Сглотнув солоноватый ком в горле, открываю дверь.
– Здравствуйте, Барри.
– Привет, Оливия! Можно войти?
Он бросает взгляд на металлический рожок и нервно улыбается.
– Да, конечно! – суечусь я, убирая рожок за спину. – Проходите!
Барри заходит в дом, а я быстро окидываю взглядом лужайку и закрываю дверь.
– Все в порядке? – интересуется Барри, сложив руки в замок. – Ты кажешься… встревоженной…
– Когда с тобой такое приключается, будешь встревоженной, – отзываюсь я и приглашаю Барри в гостиную. – Располагайтесь.
Мужчина медленно подходит к дивану и садится.
– У тебя очень уютно! – говорит он, поправляя съехавшие на нос очки.
– Спасибо. – Немного помедлив, предлагаю: – Чай, кофе?
– Стакан воды.
– Стакан воды, – повторяю я за Барри и устремляюсь на кухню.
Я подаю стакан мистеру Уокеру и сажусь напротив. Сделав большой глоток, он ставит стакан на столик.
– О чем вы хотели со мной поговорить?
– Да, точно! Я хотел с тобой поговорить. – Он как будто специально растянул последнее слово, чтобы меня понервировать. – Это насчет того, что произошло вчера…
Я поджимаю губы, вновь вспомнив, как мы с Майклом пробирались сквозь толпу репортеров и как он прижимал меня к себе, ведя к машине. Отметив для себя, что это был некий жест милосердия со стороны мерзавца, я чуть снова не ухожу в свои мысли.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Цитата Робера Брессона из книги «Школа литературного мастерства» –здесь и далее прим. авт.
2
Устойчивое выражение. Венский стульчик – старый, дряхлый, допотопный.
3
Популярное выражение из игры «Клуб романтики», в переводе «котенок», «маленькая кисонька» и т. п.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

