Оценить:
 Рейтинг: 0

Кофе с ароматом любви

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Лиза молча кивнула. Про то, что партнёр по бизнесу лапал её под столом, девушка предпочла не говорить.

Они ехали в тишине по улицам Вероны. Франческо испытывал стыд за поведение друга. Итальянец был неприятно удивлён тем, что Мауро позволил себе такую степень наглости.

– Лиза, что скажете, если мы прогуляемся по городу?

– Хорошо, – согласилась девушка.

Они оставили машину на парковке недалеко от центра. Пройдя по извилистым средневековым переулкам, вышли на площадь к Арене. Людей в этот поздний час почти не было. Прохладный ночной воздух напоминал о том, что осень неумолимо вступает в свои права. Пара дошла до набережной реки. Из-за дувшего с воды ветра, здесь было заметно холоднее, чем между домами.

– Замёрзли? – спросил Франческо, заметив, что русская зябко поёжилась.

– Немного. Я забыла палантин в машине.

– Вот – возьмите, – Франческо снял с себя пиджак и набросил его на плечи девушки.

Лиза почувствовала тепло тела мужчины, которое ещё хранила только что снятая вещь. Девушку окутал аромат одеколона Франческо. Ноты мускуса, сандала и хвои. Ноги Лизы стали ватными. Со стороны итальянца и русскую можно было принять за влюблённую пару на свидании. Но девушка прекрасно знала, что это не так. И от этой мысли ей почему-то стало немного обидно. Кажется, уже пора признаться самой себе: Франческо нравился ей намного больше, чем просто добрый человек, приютивший несчастную иностранку. Но что теперь делать с этими, не к месту возникшими, чувствами? Поток её мыслей прервал посторонний голос:

– Синьори, синьори, розу для дамы! – откуда-то из темноты рядом с ними материализовался проворный пакистанец. Один из тех, что ходят вечером по улицам и ресторанам и продают цветы.

– Нет, спасибо! – торопливо отказалась Лиза.

– Ну, отчего же сразу «нет»? – улыбнулся Франческо. – Сколько ты хочешь за розу? – спросил он у парня.

– Пять евро, синьор!

– Хорошо. Держи свои пять евро.

– Вот. Самая красивая, – сказал удачливый продавец, протягивая цветок итальянцу. – Самая красивая роза для самой красивой синьорины. Хорошего вечера, синьори.

Пакистанец исчез также незаметно, как и появился.

– Это Вам, – Франческо протянул девушке бордовый цветок с длинным стеблем.

– Спасибо, – смущенно сказала Лиза, принимая подарок.

По-детски радостная улыбка озарила её лицо. Несмотря на темноту, итальянец увидел, как щёки девушки покрылись лёгким румянцем.

– Какая красивая! Спасибо, Франческо!

«Господи, ну что за трогательная женщина!» – подумал про себя итальянец. Радуется какому-то одному цветку. Он вспомнил, как дарил Розанне большие букеты её любимых орхидей и ни разу не видел подобной реакции. Все его подарки принимались как данность, чуть снисходительно, с неизменной вежливо-холодной улыбкой.

Вдруг Франческо нестерпимо захотелось поцеловать Лизу. Он быстро наклонился и припал к её рту. Губы иностранки оказались нежными, с едва уловимым медовым привкусом. Девушка, ошарашенная действиями мужчины, замерла, но не отстранилась. Она обняла Франческо за плечи и робко ответила на поцелуй. Франческо целовал медленно, словно, растягивал удовольствие. Он положил руки на талию девушки и притянул её к себе. Лиза почувствовала, как внизу живота разливается приятное тепло. Ей хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Франческо оторвался от губ иностранки. Посмотрел ей в лицо долгим пристальным взглядом. Лиза увидела, как в глубине карих глаз вспыхнул огонь. Мужчина снова наклонился к ней. В этот раз его поцелуй был более страстным и настойчивым. Франческо раздвинул языком её губы и скользнул вглубь рта. У Лизы подкашивались ноги. Она держалась за плечи итальянца, чтобы не рухнуть на мостовую. Господи, какие же сладко целует этот мужчина!

– Поехали домой, – прошептал Франческо, усилием воли отрываясь от Лизы.

– Хорошо, – согласилась девушка.

В машине Лиза задремала. Итальянец заметил это, только когда они остановись у виллы. Всю дорогу мужчина пытался избавиться от наваждения, накрывшего его после ужина. Что это было? Желание загладить вину за друга перед гостьей? Жалость? Вино и романтика ночи Вероны? Мимолётная слабость плоти? Зачем он её поцеловал? Что она теперь подумает? Примет этот порыв за симпатию с его стороны? Лиза ответила на поцелуй. Может, просто из вежливости не оттолкнула его? Но Франческо чувствовал, как дрожало её тело под одеждой, как напряглись соски, как вся она стала мягкой и податливой в его руках. Это было нечто большее, чем обычная вежливость. Неужели он нравится ей, как мужчина?

Итальянец посмотрел на безмятежно спящую иностранку. Она была такая милая и беззащитная, как ребенок. Мужчине стало жалко её будить. Он аккуратно открыл дверцу со стороны пассажирского сидения и взял Лизу на руки. Девушка открыла глаза.

– Спите, спите, – прошептал он.

Лиза обняла Франческо за шею и уткнулась в его сильную грудь. Итальянец отнёс русскую в спальню. Положил на кровать, не зажигая свет в комнате. Снял туфли с Лизы и прикрыл её покрывалом.

– Спокойной ночи, красавица, – тихо произнес он и вышел из спальни.

Глава 6

Утром Лиза обнаружила себя в одежде на постели. Что произошло? Почему она в таком виде? О, Боже… Франческо. Ночная Верона. Поцелуи. Девушка довольно улыбнулась, потянулась и подумала: «Какая же выдержка у этого итальянца!» Несмотря на очевидное желание, он не стал будить её. Или это не из-за самообладания? Может, на набережной итальянец просто поддался порыву, а на самом деле даже и не думал о продолжении? Ну какой мужчина сможет остановиться на полпути, если видит, что женщина не против? Только тот, который чего-то боится или не хочет, чтобы женщина привязывалась к нему. Ну что ж… Видимо, придётся смириться с мыслью, что она не настолько интересна Франческо, чтобы рисковать размеренной жизнью. И действительно, ну зачем ему любовная интрижка с какой-то иностранкой, которая уедет через месяц?

Немного погрустнев, Лиза спустилась на первый этаж. В гостиной стоял большой букет белых роз. Среди нежных бутонов торчала записка: «Думаю, одной розы мало, чтобы выразить мою признательность за прекрасный вечер». Девушка испытала смешанные чувства. С одной стороны, ей было очень приятно получить такой роскошный букет от Франческо, с другой, в записке не было ни намека на что-то личное; ни слова о любви. Значит, она не ошиблась в своих выводах: итальянец не хотел заводить с ней никаких отношений, о чём вежливо намекал в своём послании.

Хозяина дома нигде не было. Странно, ведь сегодня суббота. Неужели он работает и по выходным? Лиза пошла на кухню. Ей почему-то захотелось приготовить блинчики, чтобы хоть немного познакомить итальянца с русской едой.

Через час на кухне появился Франческо.

– Привет! Чем это пахнет?

– Привет! Я пеку блины.

– Блины? – переспросил итальянец.

– Да, это русское блюдо.

– Я знаю, что такое блины. Их едят с нутеллой или джемом, – улыбнулся мужчина.

– Не только. В России мы их едим с разной начинкой, не обязательно сладкой.

– Да? Ну, хорошо. Посмотрим, – с этими словами итальянец ушёл в свой кабинет.

Лиза с минуту подумала и решительным шагом направилась за мужчиной. Она тихо постучала в плотно закрытую дверь и почти сразу же услышала:

– Войдите!

Комната была просторной и светлой. Вдоль стен расположились стеллажи с книгами. На большом столе из тёмного дерева лежали бумаги и папки. Справа от Франческо стоял серебристый ноутбук, на экране которого застыли какие-то графики с цифрами. Окно было приоткрыто. Легкий ветерок раздувал занавески стального цвета.

– Вы что-то хотели? – поинтересовался хозяин дома.

В его голосе не было и намека на теплоту. Всем своим видом мужчина демонстрировал, что очень занят.

– Я только хотела поблагодарить за цветы, – осеклась Лиза, хотя пришла сюда сказать совсем другое.

– Не за что, – ответил Франческо, выжидательно глядя на гостью. – Что-то ещё?

– Нет, – тихо ответила девушка, собираясь уйти.

Вдруг она задержалась на пороге и произнесла:
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12

Другие аудиокниги автора Вероника Франко