– Двенадцать с половиной.
– Семнадцать, – она улыбнулась.
Я засмеялся.
– Так не пойдет. Раз начав переговоры, вы не можете из них выйти, если вам вдруг не понравилось, как пошли дела.
Айрленд нахмурилась.
– И кто установил такое правило?
Я покачал головой.
– Я вам вот что предложу. Я прибавлю вам пятнадцать процентов, но вы, в свою очередь, подпишете письменный отказ от любого иска в отношении того, что Бикмен мог натворить в бытность начальником.
Айрленд подумала.
– О’кей, так будет справедливо. Если честно, я не собиралась обращаться в суд. Наше общество и без того погрязло в сутяжничестве, к тому же я недолюбливаю адвокатов.
– Даже Скотта Маркума?
– Его в особенности.
Мне было приятно это услышать.
– Значит, договорились?
– Да, если вы обещаете рассмотреть кандидатуру Мадлин Ньютон на должность Бикмена. Она лучше других подходит на эту позицию, и ее дважды обходили с повышением.
– Если она напишет заявление, я прослежу, чтобы оно получило должное внимание.
– Спасибо, – и Айрленд протянула руку: – Тогда мы договорились.
Мне не стоило обращать внимание, какие у нее изящные маленькие руки и шелковистая кожа, но я обратил. Откашлявшись после рукопожатия, я сказал:
– Я передам Майку Чарльзу, что вы возвращаетесь на телеканал. Должен признаться, я удивлен, что вы сами не стали претендовать на должность Бикмена.
Айрленд покачала головой.
– Я к этому не готова. А Мадлен отлично справится. В отличие от Бикмена, она умна и справедлива, люди к ней прислушиваются. Хотя Бикмен тоже не был дураком, глупел только при виде юбок.
Эта женщина не переставала меня удивлять.
– То есть вы считаете Бикмена умным?
Она кивнула.
– Ну да. Правда, в остальном он полный отстой.
– Как же вы смогли столько проработать под началом такого негодяя?
– Он держался грубо и презрительно, но я тоже его доводила. Надо же было как-то мстить.
– Как доводили? – не понял я.
Айрленд усмехнулась.
– Ну, у него свои больные темы. Например, ему страшно действовало на нервы, когда собеседник постукивал ногой о пол. Бикмен багровел и едва сдерживался, чтобы не вспылить.
– Ясно.
– Поэтому, когда он меня оскорблял, я барабанила ногой и смотрела, как у него на шее надуваются жилы.
Брови у меня поехали на лоб.
– А однажды он проговорился, что готов полезть на стенку, когда обливаются духами или одеколоном. Я тут же завела в своем столе пузырек духов и как только видела, что он рассматривает женскую задницу, пшикала себя с ног до головы и шла к нему в кабинет, сделав вид, что мне нужна помощь со статьей.
– Креативно, – похвалил я.
– А то.
Похоже, Айрленд Сент-Джеймс – та еще озорница… Отчего-то это показалось мне очень сексуальным.
Официант вернулся принять наши заказы. Мы так и не заглянули в меню.
– Вы уже решили?..
Айрленд протянула ему меню.
– Вообще-то я не останусь на обед, так что вам достанется только мистер Лексингтон.
– Хорошо, – официант кивнул и повернулся ко мне: – Что вам принести, сэр?
– Мне нужно еще несколько минут.
Когда официант отошел, я приподнял бровь.
– Вы не голодны?
– Я всегда голодная, но мне нужно поменять проколотое колесо и дотащиться до мастерской. Соседка до трех часов работает, а потом она подбросит меня домой, чтобы мне не сидеть в мастерской, – в прошлый раз техники провозились несколько часов. Раз я теперь снова телеведущая, меня ждет масса дел.
Я кивнул.
– У вас есть членство в «ААА» [1 - Американская ассоциация автолюбителей (здесь и далее примечания переводчика).]?
Не знаю, какого лешего я это спросил. Неужели я собрался закатать рукава своей дорогой рубашки и поменять ей колесо?
– Нет, но я умею ставить запаску, я это уже делала, – Айрленд засмеялась. – Я когда-то встречалась с парнем, который пробил покрышку, пока вез меня домой. Менять он ничего не умел, поэтому колесо ему заменила я.