Я пожала его руку, и меня охватила дрожь, когда он стиснул мои пальцы в крепком пожатии. Я прищурилась и сказала:
– Картер… Я думала, вас зовут Трип.
– Нет. Вы так подумали, потому что Луи так назвал меня. Трип – это прозвище.
– Как вы его получили?
– Это долгая история.
– А откуда вас здесь знают? Вы часто летаете по делам?
– Можно сказать и так.
– Вы немного уклончивы, знаете это?
– А вы чертовски привлекательны. Как вас зовут?
– Я уже сказала вам свое имя.
– О, да, конечно же. Сидней… а фамилия – Оперный Театр. – Он рассмеялся, беря в руки каталог и указывая на изображенный на обложке оперный театр Сиднея. – Зачем вы солгали мне, Дерзкая?
Я пожала плечами.
– Не знаю. Я не люблю называть свое имя незнакомым людям.
– Не так. Вы вовсе не стеснительны. Вы даже не носите бюстгальтер, бога ради! И вам потребовалось больше минуты, чтобы прикрыть свою грудь после того, как вы осознали, что я вижу ее. Вы несдержанны и уж точно неосторожны.
– Так почему же, как вы считаете, я не сказала вам свое настоящее имя?
– Я думаю, что вас возбуждает возможность притвориться кем-то. Вы решили, что больше никогда меня не увидите, так почему бы и не солгать? Я прав?
– Вы считаете, что я легкомысленная искательница приключений? И вы знаете меня сколько… десять минут?
– Свой свояка видит издалека.
– В самом деле?
– Да. Я именно так и живу… все время ищу приключений и никогда не остаюсь долго на одном месте. – После некоторой паузы он изучающе посмотрел на меня. – Вы не знаете, куда полетите.
– Как вы это узнали?
– Когда я сел рядом с вами, вы разговаривали сами с собой, размышляя, куда бы отправиться. Помните?
– А-а. Верно. Да. Я собираюсь куда-нибудь слетать.
– И к чему вы склоняетесь?
– Пока еще не имею представления.
Он положил руку мне на плечо, и я вздрогнула от неожиданности.
– От чего вы убегаете, Кендалл?
Мое сердце забилось быстрее. Я немного отклонилась назад, подальше от него.
– Откуда вы знаете мое имя?
Он сунул руку в задний карман и помахал перед моим носом паспортом.
– Вам на самом деле нужно быть осторожней, когда вы путешествуете в одиночестве. На секунду отвлечетесь, и кто-нибудь может подсыпать вам чего-нибудь в стакан или украсть ваши вещи.
– Это мой паспорт? Как он к вам попал?
– Когда вы пошли искать салфетку, он выпал из вашей сумочки. Я поднял его и заглянул в него. Кендалл Спаркс. Мне нравится ваше имя. Вам повезло, что мне можно доверять.
– В этом я не уверена, – раздраженно сказала я и вырвала паспорт у него из рук.
Мы некоторое время молча смотрели друг на друга. Наконец его губы изогнулись в улыбке, и я в первый раз заметила ямочку на его подбородке.
– Я увидел ее стоящей там, – сказал он.
– Что?
– Песня «Битлз». «Я увидел ее стоящей там».
– Ну и что? – спросила я.
– У меня есть своя теория. На каждое мгновение жизни найдется песня «Битлз», описывающая его.
– Так что это песня настоящего момента?
– Совершенно верно. Я увидел вас стоящей здесь. Я подошел и, как видно, помешал вам принимать решение. Так что позвольте мне купить вам еще один коктейль. И мы решим вместе, куда вам отправиться. Мы можем с этим справиться.
Он рассмеялся, а я мысленно повторила его последние слова.
Мы можем с этим справиться.
Боже, он ненормальный!
Я недоверчиво покачала головой.
– «Мы можем с этим справиться». Еще одна песня «Битлз».
– Очень хорошо. Но вы слишком молоды, чтобы так хорошо знать творчество «Битлз».
– Моя мама всегда слушала их. А каким образом вы так хорошо знакомы с их творчеством?
– Я просто ценю хорошую музыку, пусть даже она была популярна еще до моего рождения. Так как насчет коктейля?