Книга 5. Следствие ведут духи. Список первых - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Алеветдинов, ЛитПортал
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Виктор Алеветдинов, Виктория Ончукова

Книга 5. Следствие ведут духи. Список первых

Не каждый первый идётвперёд. Иногда его простоставят.

Пролог

Списки любят тишину.

Их составляют аккуратно, с ровными полями и уверенным почерком, будто от правильного расположения строк зависит порядок мира. Сначала – имена, которыми гордятся. Потом – даты, которыми отчитываются. И лишь в самом конце, почти незаметно, появляются пометки, о которых стараются не вспоминать.

В городе такие списки хранят в архивах и витринах. В деревнях – в сундуках и памяти. Между ними пролегает дорога, по которой давно и привычно перевозят не вещи, а смыслы: славу, ответственность, удобство. Там, где одного называют первым, другого уже мысленно ставят крайним.

Говорят, первые всегда идут впереди. На самом деле чаще всего их просто выставляют на свет – чтобы за их спинами было проще скрывать трещины. Пока на них смотрят, остальное можно не чинить. Пока ими восхищаются, можно не задавать лишних вопросов.

Иногда списки начинают жить своей жизнью. Не потому, что в них поселяется проклятие, а потому что в них слишком много молчания. Тогда прошлое возвращается не как месть, а как напоминание: любая строчка – это человек, любая галочка – выбор, любая подпись – ответственность.

Есть люди, которые слышат такие напоминания раньше других. Не потому, что ищут, а потому что оказываются рядом. Им достаётся не право быть первыми, а обязанность заметить, когда очередного снова ставят под удар – красиво, торжественно, под аплодисменты.

Эта история начинается не с преступления и не с чуда.

Она начинается со списка, в котором слишком много первых – и ни одного рядом.

Часть I. Список славы

Глава 1. Неожиданный эфир

Телефон у меня сегодня ведёт себя, как кошка у чужих: то лежит тихо, то вдруг подпрыгивает и смотрит в одну точку, будто там кто-то прошёл. На кухне тепло, в окне сереет февраль, а на подоконнике стоит маленький букет мимозы – не мой, от соседки снизу. Она каждый год покупает себе мимозу заранее, чтобы «праздник к ней привык». Пахнет пылью, солнцем и чем-то из советских открыток. Я бы и привыкла к этой мирной картинке, если бы не один звук: короткий сигнал сообщения, который в моей квартире всегда появляется не к месту.

Олеся пишет без вступлений, как будто мы с ней уже сидим на лавочке и обе понимаем, что случилось, только ещё не решаемся сказать вслух.

Олеся: Смотри. Срочно. Не смей закрывать сразу.

Я утыкаюсь в экран. Ссылка. Сайт городской, блестящий, с крупными заголовками и рекламой, которая прыгает под пальцем, как живая. Я нажимаю, и у меня внутри поднимается то самое ощущение, которое обычно бывает, когда открываешь чужой ящик на почте и понимаешь: письмо не тебе, но адрес похож.

Заголовок выходит на экран, и я на секунду перестаю слышать чайник.

Девушка, которая разговаривает с духами.

Слово «девушка» меня всегда смешит, потому что в двадцать пять–тридцать оно звучит как скидка на товар: вроде ещё свежая, можно показывать. А «разговаривает с духами» – как ярлык, который лепят на банку, не открывая крышку. Я читаю и ловлю себя на глупой мысли: если бы духи правда выбирали, с кем разговаривать, они бы уж точно не выбрали заголовок.

В статье стоит моя фотография. Та самая, из прошлого дела, где Олеся умудрилась поймать меня без синяков под глазами и без той усталости, которая у меня теперь живёт в плечах, как второй воротник. Под фото подпись мелким шрифтом:

Первые лица города.

Я моргаю. Это словосочетание вроде бы обычное, но оно цепляется за меня, как сухая нитка на рукаве. «Первые» – слово не про людей, а про список. Про очередь. Про то, кого ставят впереди, чтобы потом было легче считать остальных.

Я листаю ниже. Текст гладкий, как пол в новом торговом центре. «Необычная жительница края». «Расследования, которые потрясли местных». «Таинственное письмо Сергея Николаевича». «Третий дом». Меня в этой статье почти нет. Есть персонаж, который должен понравиться и вызвать нужное чувство. И в этом персонаже слишком много удобного: немного мистики, немного смелости, немного деревенской простоты, чтобы город мог похлопать и сказать: «Вот какая у нас самобытная девушка».

Я читаю строчку про письмо и невольно смотрю на ящик стола. Письмо лежит там, где и должно лежать, под тканью, которую я однажды машинально положила сверху, будто бумаге нужен плед. В нём всё ещё есть тот запах старых страниц и чужой уверенности, которая тогда, в Книге 4, вывела меня к «Третьему дому». Это не «таинственное письмо». Это вещь, которая изменила мой быт. И не в красивую сторону.

Олеся звонит сама, как будто почувствовала, что я зависла.

– Ну ты видела? – её голос звучит бодро, но под бодростью лежит виноватое.

– Видела, – говорю я. – Олеся, скажи честно… ты это устроила?

– Я не писала, – быстро отвечает она. – Я только… ну… сказала одной девочке. Журналистке. Она у нас кофе брала и спрашивала, правда ли ты… такая.

– Какая?

– Да никакая, – Олеся нервно смеётся. – Нормальная ты. Просто… интересная.

Интересная – тоже слово из тех, что несут на руках, пока не надоест. Потом ставят в угол.

– Ты дала мой номер? – спрашиваю я, и сама слышу, что уже знаю ответ.

Пауза. Олеся там что-то переставляет, шуршит пакетами, будто пытается занять руки, чтобы ими не закрывать лицо.

– Дала, – говорит она наконец. – Вера, не убивай. Они всё равно нашли бы. Сейчас так… если про тебя написали, тебя уже нашли.

Мне хочется сказать ей всё, что я думаю. Про то, что «нашли» – это не счастье. Про то, что у меня в жизни хватает чужих глаз без телевидения. Но я представляю Олесю: она и правда думала, что делает добро. Она в этом смысле как ребёнок, который принёс домой щенка, а щенок оказался волком. Не со зла. От души.

– Кто «они»? – спрашиваю я.

– Телеканал. Ведущая. Мария Градова. Она такая… – Олеся подбирает слово и выбирает самое опасное. – Уверенная. Она говорит красиво. И она сказала, что хочет тебя на ток-шоу. К восьмому марта. Про женщин, которые… ну… не простые.

Я смотрю на мимозу на подоконнике и думаю: вот тоже символ. Жёлтые шарики, мягкие, а стебли колючие. Всё у нас в жизни так устроено.

– Я не поеду, – говорю я автоматически.

– Подожди, – Олеся сразу становится серьёзнее. – Ты хотя бы послушай. Это же не суд и не допрос. Ты скажешь пару слов, улыбнёшься и уедешь. Ты же умеешь быть… тихой.

Это «тихой» у неё звучит как «незаметной». И я чувствую, как во мне поднимается знакомое: старое желание доказать, что я не просто тихая, что я могу говорить вслух. Оно всегда приходит вместе со страхом. Как двое, которые держатся за руки.

– Мне не нравится, когда меня выставляют, – говорю я.

– А мне не нравится, когда тебя за тебя рассказывают, – отвечает Олеся неожиданно жёстко. – Ты не заметила, что они уже придумали тебе голос? Там всё такое… как будто ты в сказке живёшь.

Я усмехаюсь.

– Сказка у меня обычно заканчивается мытьём подъезда и странными письмами.

– Вот, – Олеся выдыхает. – Поэтому и надо, чтобы ты говорила сама.

Я не успеваю ответить. На экране вспыхивает входящий вызов. Номер городской. Незнакомый. И почему-то у меня сразу внутри срабатывает чувство, будто на лестничной клетке щёлкнул замок. Не мой – чужой. Как будто кто-то вошёл в подъезд и идёт ко мне, только не ногами, а словами.

– Они звонят, – говорю я Олесе.

– Возьми, – просит она. – Возьми и не соглашайся сразу. Просто послушай.

Я сбрасываю Олесю. Нажимаю зелёную кнопку.

– Вера Сергеевна? – женский голос. Гладкий, как новый шарф. Сразу по отчеству. Сразу «официально».

– Да.

– Меня зовут Мария Градова. Я ведущая программы «Город говорит». – Она произносит это так, будто я должна улыбнуться от счастья. – Мы хотим пригласить вас в студию на выпуск к восьмому марта.

У неё в голосе есть улыбка. Но эта улыбка не для меня. Она как вывеска.

– Я не уверена, что… – начинаю я.

– Вера, – она перебивает мягко, без давления, и от этого ещё неприятнее. – Я понимаю. Вы человек не публичный. Именно поэтому мы предлагаем комфортный формат. Без сенсаций. Без провокаций.

Когда мне говорят «без провокаций», я сразу думаю: провокации будут, только аккуратные.

– Это не мой жанр, – говорю я.

– Ваш жанр – помощь людям, – отвечает Мария так, будто знает меня лучше, чем я сама. – А мы просто дадим вам площадку. Чтобы вы сказали о важном.

Вот тут я ловлю её на слове. «О важном» – это всегда удобно ведущему. Потому что «важное» можно повернуть в любую сторону. Я молчу. Мария выдерживает паузу – она умеет.

– Мы уже готовим выпуск, – продолжает она. – У нас будут лауреаты городской премии «Первые лица города». Это сильные истории. Людям нужно вдохновение. И нужен кто-то, кто умеет слышать то, что обычно не слышат.

Она не говорит «духи». Она говорит «то, что не слышат». Это умно. Это делает меня не странной, а полезной.

– Я слышу не всё, – говорю я.

– Достаточно, – отвечает Мария. И это слово ложится как печать.

Я смотрю на стол. На чашку. На мимозу. На ключи от квартиры. На конверт, который вчера принёс почтальон – обычная квитанция. Всё в квартире выглядит так, будто мне предлагается простая вещь: съездить на телевидение. Но внутри у меня идёт совсем другой разговор: про то, как легко стать «первой» в чужом списке.

– Когда? – спрашиваю я, чтобы не отвечать по сути.

– Послезавтра. Вечером. Мы пришлём машину. Вы приедете, вас встретят, грим, чай. Съёмка займёт не больше часа.

Она говорит это так, будто мне дают подарок и заботу. Но я слышу в этом другое: «мы вас заберём». «мы вас привезём». «мы вас оформим». И где-то между строк – «мы вас используем».

– Я подумаю, – говорю я.

– Конечно, – Мария не спорит. – Но я бы не откладывала. У нас плотный график. И… – она чуть замедляет речь, будто делает это доверительно. – Вы уже интересны людям. Лучше, если вы сами будете в этой истории. Не со стороны.

Это звучит не как угроза. Но и не как забота. Скорее как честное предупреждение: если ты не выйдешь, тебя вынесут.

Мы прощаемся. Мария оставляет номер редактора. Я кладу телефон на стол и вдруг замечаю, что на экране всё ещё открыта статья. Я её не закрывала. И там, в середине, где я пролистала, есть один абзац, который раньше не бросился мне в глаза.

В нём перечислены «случаи», которыми я «занималась». И среди них – один, которого я не знаю.

«…а также история с погибшей передовичкой из районной Книги почёта, чьё имя до сих пор всплывает в городских архивах».

Я перечитываю. Погибшая передовичка. Книга почёта. Городские архивы.

У меня в горле становится сухо. Это не мой случай. Я этим не занималась. И если это написано – значит, кто-то уже придумал продолжение. Или кто-то знает то, чего я пока не знаю.

Телефон снова пищит. Теперь сообщение от Олеси.

Олеся: Ну что? Она? Ты согласилась? Скажи, что да. Пожалуйста.

Я не отвечаю сразу. Я смотрю на портрет Сергея Николаевича в комнате. Он висит там, где всегда. Лицо спокойное, взгляд внимательный. Портрет мне уже не страшен, как раньше. Он стал привычным, как старый родственник, который молчит, но всё слышит. И всё равно, когда в квартире появляется что-то новое, я первым делом смотрю на него, будто проверяю: «Ты тоже это видишь?»

Свет от окна падает на портрет, и мне кажется, что уголок рамки чуть сдвинулся. Не сильно. На миллиметр. Но я знаю, где у меня что стоит. Я не люблю, когда вещи перемещаются без моего участия.

Я подхожу ближе. Рамка стоит ровно. Значит, это мои нервы. Или не мои.

Я возвращаюсь на кухню и пишу Олесе коротко:

Я: Пригласила. Я не сказала «да». Но, похоже, поеду.

Олеся отвечает почти сразу:

Олеся: Вот! Ты увидишь, всё будет нормально.

Нормально – слово, которое люди говорят, чтобы не думать.

Я снова смотрю на статью. Теперь читаю уже как следователь, а не как жертва заголовка. И вижу ещё одну деталь: внизу стоит строка «Материал создан в партнёрстве». С партнёром – тем самым телеканалом. Значит, статья – часть подготовки. Меня не просто нашли. Меня готовят.

Я закрываю сайт и открываю сообщения. Тишина. И тут, как будто в ответ на мою мысль, приходит ещё одно уведомление. Номер неизвестный. Без имени. Без фото. Сообщение короткое, без приветствия, как записка на столе:

Не становись первой.

Я перечитываю два раза. Третий. Вроде бы можно подумать, что это чья-то глупая шутка. Но шутки обычно оставляют хоть какой-то хвост: смайлик, подпись, привычное слово. Тут ничего. Сухо, как предупреждение на двери: «Осторожно, высокое напряжение».

Я нажимаю на номер – профиль пустой. Ни статуса, ни имени. Как будто человек появился только ради этой фразы.

Я кладу телефон. Беру его снова. И вдруг понимаю, что пальцы у меня холодные. В квартире тепло, батарея работает, а пальцы холодные. Значит, я испугалась. Не сильно. По-тихому. Так, как я умею.

Я пытаюсь вернуть себе быт: ставлю чашку в мойку, включаю воду, отмываю ложку, которая и так чистая. Вода шумит и успокаивает. Но мысль не смывается.

«Не становись первой» – это ведь не про эфир. Это про роль. Про то, что меня уже где-то поставили впереди. И если это сказали не люди, а… – я не заканчиваю мысль. Потому что как только заканчиваешь, становится слишком реально.

Я открываю ящик и касаюсь письма Сергея Николаевича. Не раскрываю. Просто касаюсь. Это мой способ напомнить себе, что я не сошла с ума. У меня есть вещи, которые можно потрогать. Бумага шуршит под пальцами. Шуршит спокойно.

На столе рядом с мимозой лежит моя связка ключей. И на ней – маленький металлический брелок, который Олеся подарила мне ещё в Новый год: «чтобы не теряла». Я смотрю на него и вдруг замечаю, что он перевёрнут лицевой стороной вниз, хотя я всегда кладу ключи так, чтобы брелок смотрел вверх. Мелочь. Но в моей квартире мелочи редко бывают просто так. Они как намёки, которые сначала раздражают, а потом оказываются уликами.

Я беру ключи. Переворачиваю брелок. На лицевой стороне – обычный рисунок: домик. И подпись мелко: «Дом – там, где тебя ждут».

Я усмехаюсь. Хорошая фраза, тёплая. И тут же понимаю, что в этой книге у меня снова будет проверка: где меня ждут, а где меня зовут.

Телефон звонит ещё раз. Не Мария. Номер редактора. Я не беру. Пусть подождёт. Мне надо услышать не их голос, а свой.

Я набираю Олесю сама.

– Ты это видела? – спрашиваю я вместо приветствия.

– Что? – она сразу настораживается.

– В статье. Там написано про какую-то передовичку и Книгу почёта. Я этим не занималась.

Пауза. Олеся молчит. Это редкость.

– Я… – она тянет слово, как будто пробует его на вкус. – Слушай, а у нас Настасья Петровна вчера говорила… ну так, между делом… что в городе опять какую-то выставку делают. Про трудовую славу. И что имена там старые всплывают. Я не придала значения.

– Настасья Петровна сказала?

– Да. Она ещё так… – Олеся понижает голос, будто боится, что её услышат через телефон. – Она сказала: «Опять первых вывесили». И потом добавила, что это плохо кончается. Я думала, она ворчит, как обычно.

У меня внутри что-то складывается. Не полностью. Но появляется форма, как тень на снегу.

– Ты ей рассказывала про статью? – спрашиваю я.

– Нет, – быстро отвечает Олеся. – Я ей ещё не говорила. Я хотела сначала тебе.

Значит, Настасья Петровна уже «чувствует» что-то, не зная деталей. Или она знает больше, чем говорит.

– Ладно, – говорю я. – Я ей позвоню.

– Ты поедешь? – спрашивает Олеся почти шёпотом.

Я смотрю на мимозу. На окно. На портрет в комнате. На телефон с чужим предупреждением.

– Поеду, – говорю я. – Один раз.

– Вот, – Олеся выдыхает. – Всё будет хорошо.

Я не поправляю её. Пусть у кого-то в этой истории будет вера. Хоть у Олеси. У меня сейчас вера занята другим: не дать себя поставить первой туда, где это выгодно не мне.

Я заканчиваю разговор. И только тогда замечаю, что на экране телефона, поверх уведомлений, всплыло напоминание из календаря, которое я точно не ставила: «Эфир». Без времени. Без места. Просто слово.

Я смотрю на него и понимаю: кто-то уже написал это за меня. И это мне не нравится больше всего.

Глава 2. Город под софитами

Мою фамилию в списке на проходной написали с ошибкой, и от этого мне стало легче, будто меня случайно прикрыли от чужих глаз. Ошибка была маленькая, почти ласковая – одна буква не там, но я сразу подумала: если уж мне суждено быть «девушкой, которая разговаривает с духами», пусть хотя бы духи не узнают, как меня правильно зовут.

В холле телеканала пахло кофе, лаком для волос и чем-то резиновым, как в магазине ковриков для машины. Свет был такой, что на белых стенах не оставалось теней, а без теней человек выглядит подозрительно честным. Люди бегали туда-сюда, никто не смотрел в глаза, все смотрели мимо – в телефоны, в расписания, в свой воздух. Я поймала себя на мысли, что здесь никто не замечает мелочи, потому что мелочи им мешают.

– Вера Сергеевна? – ко мне подошла девушка с наушником в ухе и планшетом, на котором всё время что-то мигало. Она улыбалась так быстро, будто это входило в её обязанность. – Я Лера, редактор. Вы у нас гостья, всё хорошо. Паспорт, пожалуйста.

Я протянула паспорт, и в этот момент телефон в кармане тихо дрогнул. Не звонок, не сообщение – просто дрогнул. Как будто напомнил о себе. Я вспомнила вчерашнее «Не становись первой» и тут же вспомнила, как глупо я от этого вздрогнула. В городе часто присылают странные сообщения. В городе вообще всё проще: если тебе плохо, значит ты сама виновата, что открыла уведомления.

Лера пролистала паспорт, вернула, как сдачу, и уже шагнула дальше.

– Там гримёрка, – сказала она. – Сейчас вас быстро приведут в порядок. Вы не волнуйтесь. У нас добрый эфир. Предпраздничный. Мы тут не кусаемся.

– Я тоже, – сказала я, и Лера не поняла, шутка это или ответ. Она улыбнулась и пошла дальше, оставив меня в коридоре, который вёл куда-то вглубь, как длинная полоса света.

Я шла за ней и думала, что у меня в квартире всё проще: дверь скрипит, батарея ворчит, портрет молчит. Здесь вместо этого – гладкие стены, таблички, стрелки. И всё равно у меня было ощущение, что кто-то невидимый здесь тоже живёт. Просто у него другой характер. Не домашний. Служебный.

Гримёрка оказалась комнатой, где всё устроено, чтобы человек перестал быть собой. Зеркала с лампочками, стулья на колёсиках, коробки с кисточками и баночками. На столе лежал журнал с чужими лицами – такие лица делают специально, чтобы на них можно было смотреть без мыслей.

– Садитесь, – сказала визажистка, женщина лет сорока с волосами, собранными так туго, что у меня чуть-чуть заболели виски, хотя это не мои волосы. – Вы у нас натуральная, вам много не надо.

Натуральная. Слово звучало приятно, но я знала, что на телевидении «натуральная» значит «мы сделаем так, чтобы вы выглядели натуральной». Разница большая.

Она коснулась моего лица кисточкой, и я вздрогнула – не от прикосновения, а от того, что кисточка была холодная. В деревне холодное бывает от воды и ветра. Здесь – от инструментов.

– Вы из деревни? – спросила она, не глядя на меня, а глядя на своё отражение.

– Оттуда, – ответила я. – Сейчас живу в городе.

– Хорошо вам, – сказала визажистка, и в этих двух словах было то, что женщины говорят друг другу без злости: и зависть, и сочувствие. – В городе можно пропасть, и никто не заметит. А в деревне все видят. Даже когда не хотят.

Я хотела сказать, что в городе тоже видят, только иначе. В городе тебя видят не люди, а системы. Камеры. Ленты новостей. Статьи. И иногда это страшнее, чем тётка в магазине. Но я промолчала. У визажистки были свои выводы, у меня – свои.

Дверь приоткрылась, и внутрь заглянула Лера с планшетом.

– Вера Сергеевна, у нас всё по плану. Сейчас вы познакомитесь с Марией Александровной. И с лауреатами. Вам будет проще, когда вы их увидите. Они все хорошие. На сцене, конечно, волнуются, но вы же… – она запнулась на секунду, выбирая слово, – умеете держаться.

Я чуть не поправила её про слово «держаться», но сдержалась. Люди на телевидении любят говорить так, будто эмоции – это кнопки, которые можно нажать. Я кивнула.

– А что за лауреаты? – спросила я.

– Ой, шикарные! – Лера оживилась. – Первая предпринимательница. Прям реально первая, в девяностые начала. Первый молодой учёный, такой умница. И первая волонтёрка – девочка вообще золотая. И ещё, возможно, у нас будет сюрприз. Но это Мария Александровна решит.

Слово «сюрприз» у меня внутри щёлкнуло. Я не люблю сюрпризы, особенно когда их делает кто-то другой.

Визажистка закончила, отодвинулась и посмотрела на меня.

– Вот, – сказала она. – Теперь вы как будто не устали.

– А я устала, – ответила я. – Просто теперь это не видно.

Она хмыкнула, будто услышала что-то знакомое, и убрала кисточки.

Лера провела меня по коридору, где двери были подписаны: «студия», «редакция», «монтаж». Мы шли быстро, но я успевала замечать: здесь везде бумажки на стенах с именами и временем. Здесь все живут по списку. Даже чай пьют по списку. И вдруг мне снова вспомнилось: «Не становись первой». Как будто кто-то тоже знал, куда я иду.

В маленькой комнате перед студией сидели трое. Все красивые, ухоженные, словно их заранее подготовили к празднику.

Первая предпринимательница была женщиной лет пятидесяти, с короткой стрижкой и глазами, которые умели улыбаться отдельно от лица. На руках у неё были часы – дорогие, но не показные. Она держала в руках стаканчик кофе так, будто это был микрофон.

Первый молодой учёный – парень, наверное, чуть старше меня, в очках и с такой аккуратной прической, как у школьников на линейке. Он держал папку с бумагами и гладил её пальцами, как будто там было что-то живое. От него пахло мятной жвачкой и тревогой.

Первая волонтёрка – девочка лет девятнадцати–двадцати, с косой и большими глазами. Она сидела на краешке стула и то и дело поправляла рукав, как будто ему было страшно быть на виду.

– Это Вера, – представила меня Лера. – Наша… – она опять запнулась, – гостья. Вы её, наверное, уже видели в статье.

Предпринимательница подняла на меня взгляд и улыбнулась так, будто мы с ней уже давно знакомы и теперь просто делаем вид, что встретились случайно.

– Да, – сказала она. – Очень своевременно. Сейчас такие истории нужны.

Своевременно. Ещё одно слово из тех, что ставят на вещь ценник.

– Вы правда… – начала волонтёрка и остановилась, будто испугалась, что слово «правда» здесь не подходит.

– Я правда живу, – сказала я, и девочка тихо улыбнулась.

Учёный поправил очки и посмотрел на меня так, как люди смотрят на явление природы: с интересом и осторожностью.

– Вас не пугает, что вас так… – он поискал слово, – обозначили?

Я могла бы сказать: пугает. Могла бы сказать: нет. Но я сказала честно, как умею, без громких слов.

– Меня больше пугает, когда меня обозначают неправильно.

Предпринимательница слегка наклонила голову, и я увидела, что она внимательно слушает. Не из любопытства. Из расчёта. Она оценивает людей так же, как оценивает сделки. Это не плохо. Просто факт.

– У вас интересный голос, – сказала она. – Спокойный. Это редкость. Меня зовут Инна Павловна.

– Вера, – ответила я. – Без отчества можно.

На страницу:
1 из 4