– Если добытые охотниками шкуры принадлежат народу – то они принадлежат нам, – логически вывел шаман.
– Э-э-э, нет, – покачал пальцем Прохиндер. – Шкуры принадлежат всему народу РСФСР! Кроме вас еще много людей живет в нашей стране.
Терпила пытался хоть как-то приблизить смысл произносимых Прохиндером слов к мировосприятию приютившего его племени, но этого сделать не удавалось, так как многие понятия плохо увязывались не только с языком северного народа, но и с мыслями его представителей. Да и сам он не понимал половину из того, что говорил посланец новой власти, так как за последние годы нисколько не интересовался развитием цивилизации. Да и у кого, спрашивается, можно было интересоваться? У американских разбойников? Как же! Поэтому переводилось – как получится.
Прохиндер говорил:
– Вся пушнина является достоянием республики.
Терпила пояснял:
– Шкурки теперь надо сдавать все.
– Республика распределит поровну, – вещал Прохиндер. – Что-то раздаст, а что-то продаст. А вам за это пришлет хлеба, чая, плуги, коней и много чего другого! Республика построит вам школы, поселки, города. И даже зоосад с попугаями и макаками…
– Начальник обещает за шкурки прислать много чая, – переводил Терпила. – И еще коней. Это такие олени, только без рогов и без шерсти.
– У нас своих оленей хватает, – отвечал за всех шаман. – И лысые нам не нужны! Померзнут. А чаю нам уже дали американцы. Пьем до уссыку! Нам не нужен такой народ!
Терпила сказал:
– Народ не понимает, зачем ему нужны кони и почему шкурки нужно сдавать все?
– Ну, кони – это к слову, – сообщил Семен, шмыгая длинным непролетарским носом, – а шкурки являются ценным ресурсом. Ведь это валюта! Мы за проданные меха сможем купить тракторы!
– Что такое трактор? – спросил шаман.
– Это такая железная машина, которая пашет землю, – возбужденно ответил Прохиндер.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: