– Страшно? – поинтересовался альбатрос.
– Немножко…
– Это ничего. Вижу, что ты замерз. Слезай и походи, побегай, попрыгай. Быстро согреешься.
– Спасибо, – простучали от холода зубы Мартина.
Не медля, Мартин спрыгнул со спины альбатроса и начал прохаживаться кругами, приседая и размахивая руками. Он почувствовал, что к телу возвращается подвижность и тепло начало вытеснять холод из кончиков пальцев.
– Отогрелся? – заботливо спросил альбатрос.
– Да, сейчас намного лучше. Спасибо.
– Пойдем, нам еще в гору подниматься, я заприметил недалеко отсюда пещеру, давай с нее и начнем. Может быть, нам повезет, и это окажется именно тем, что мы ищем.
Они преодолели крутой подъем в несколько метров – размах крыльев альбатроса не позволял ему влететь в небольшое отверстие – и вышли на крохотную площадку, с которой открывался вход в пещеру. Он темнел черным провалом на белом, присыпанном снегом фоне. Путники осторожно заглянули в темноту.
– Эй, есть кто-нибудь? – прокричал альбатрос. – Отец Ворон, ты здесь?
Только эхо им прошептало «здесь-десь-есь». Прислушиваясь к каждому шороху, они ступили под свод пещеры. Неожиданно пол закачался, земля стала уходить из-под ног. Альбатрос схватил клювом Мартина за капюшон куртки, и готов был стремглав бежать из ловушки.
– Что за невоспитанность?! Кого еще тут принесло?! Что вам тут надо?! – голос раздавался так громко, что, казалось, это говорят сами скалы.
– Мы странники. Я Отец Альбатрос, со мной юный Хранитель. Мы разыскиваем Отца Ворона.
– Зачем вам Отец Ворон?! – прогремел голос.
– Нам нужен его совет, – крикнул Мартин. – Мы слышали, что ни в этом, ни в других мирах нет никого, кто сравнился бы умом с Величайшим Отцом Вороном. Мы смиренно пришли просить разрешения припасть к колодцу его мудрости, чтобы он наставил нас на путь истинный и дело правое.
– Надо подумать, – проговорил голос, уже более спокойно.
– Вот загнул-то, – восторженно прошептал на ухо Мартину альбатрос, – Где так научился?
– Сказку читал про восточных царей, к ним вельможи так подлизывались, – тоже шепотом ответил Мартин.
– Уважаю. Потом расскажешь, полезная сказка.
– Я решил! – пророкотал голос.
– Я помогу вам. Но сделайте и вы мне одолжение.
– Если это в наших силах! – прокричал альбатрос.
– В ваших, ваших. Выходите из моей ноздри, а то, если чихну, лететь вам до края земли и кувыркаться.
Альбатрос и Мартин поспешно выскочили на площадку и начали спускаться вниз. Земля вокруг заходила ходуном. Часть горы взметнулась вверх, срывая с себя камни и утлую растительность.
– Гляди-ка, – воскликнул Мартин, – это и не гора совсем. Это крыло Отца Ворона.
Когда пыль осела, их взору предстал огромный ворон. Высотой он был чуть ниже облаков. Голова его потеряла свой иссиня-черный цвет, была седой, словно присыпанная пеплом. Великая сила скрывалась в нем. Путники робко стояли, рассматривая старца, и не могли произнести ни слова от удивления.
– Я рад, – проговорил Отец Ворон, – что молодость пришла за советом к старости. Много веков назад я нашел это уединенное пристанище, отказался от мира, полетов и свежего ветра. Потому, что никому уже не было дела до советов и воспоминаний такого старика, как я. Чем же я могу помочь столь уважаемым путникам?
Альбатрос прокричал:
– Отец Ворон, случилась беда. Погас маяк на одном из далеких берегов. Вернее, маяк-то горит, только погасла искра значения маяка, его душа, она была украдена. И, дабы ее вернуть, мы прилетели к тебе за советом. В изначальные времена душой маяка служил волос с головы Отца Солнца. Мы хотим пройти к истокам сказки. Посоветуй, как нам быть.
– Вот теперь-то я вспомнил тебя, юноша, – проговорил Отец Ворон, обращаясь к альбатросу. – Ведь именно ты на заре веков по глупости своей и по наущению женщины вырвал волос из головы Отца Солнца? Знаешь ли ты, сколько бед принес в этот мир твой отчаянный поступок?
– Да, это был я, – тихо проговорил альбатрос. – Оправданием мне служит лишь то, что делал я это во имя и ради любви. Я спас влюбленных, принес в мир немного света и тепла. Да, я виноват. Я был молод и горяч. Но неужели ты, Отец Ворон, забыл, что значит быть молодым и любить?