Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказание об охотнике Коджоджаше

Год написания книги
2004
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Народ внизу недовольно гудел: «Ишь, как чванлива, равного не смогла найти! Зря только время потеряли, такой спесивой девушки еще сроду не видали. Пусть тогда сидит одна, пусть одинокой старухой помрет!»

К Зулайке подошел несчастный отец.

– В чем дело, дочка? – спросил он. – Ты позоришь мои седины. Чем не угодили тебе лихие джигиты, которые собрались здесь ради тебя?

– Дорогой отец, успокой народ, – попросила девушка. – Прикажи накормить гостей получше да вели слугам порасспросить людей, все ли пришли сюда. Может, кто не слышал о твоем приглашении, не смог прийти. Пусть завтра прибудут опоздавшие.

Отец исполнил просьбу дочери. И пока люди, расположившись вокруг костров, ели мясо и пели песни, слуги Каракоджо расспрашивали их об оставшихся дома джигитах. Так стало известно о Коджоджаше. За ним немедленно были посланы гонцы…

Отец невесты тем временем беседовал в своей юрте с гостем – ханом Алыбаем. Тот добивался вот уже целый час согласия Каракоджо отдать Зулайку за него замуж и сулил за это четыреста баранов, а лошадей и верблюдов – больше сотни. Однако Каракоджо не соглашался сделать выбор в пользу Алыбая и только твердил, что ему не нужен никакой калым, что жениха укажет сама Зулайка. Взбешенный упрямством старика Алыбай пулей вылетел из юрты Каракоджо.

Вскоре после этого в юрту, где сидела Зулайка, томящаяся тревожным предчувствием какой-то беды, вошли две старухи, которые прислуживали баю Каракоджо. Подталкивая друг друга, они приблизились к задумавшейся девушке.

– Молодая хозяйка, – обратилась одна из них к Зулайке. – Сегодня днем ни один джигит не тронул ваше сердце. Как видно, вы не нашли того, кого искали.

– Ваши слова терзают мне сердце. С чем вы пришли, дорогая апа? – с надеждой в голосе спросила Зулайка старуху.

– Да простит Аллах нашу назойливость. Мы хотели помочь молодому цветку отыскать пропажу.

– Говорите скорей, чем вы можете мне помочь? – нетерпеливо воскликнула девушка.

– Здесь недалеко в пещере живет колдунья, которой открыто прошлое и будущее. Она может читать тайные нити судьбы по знакам, видимым только ею. Она отыщет потерявшуюся иголочку, найдет джигита, укравшего сердце нашей хозяйки.

– Ведите меня к ней! – и Зулайка выскользнула из юрты вслед за радостно переглянувшимися старухами.

Ночное происшествие

Пройдя незаметно между пировавшими около костров людьми, Зулайка и ее провожатые направились к скалистому ущелью. Старухи уверенно двигались вперед. Еще шаг – и они скрылись в густой тени под гигантской скалой. Зулайка с бьющимся сердцем вошла в непроницаемый мрак. И тут же почувствовала, как чьи-то сильные руки схватили ее, зажали рот и, несмотря на отчаянные попытки освободиться, связали ее веревкой. Еще мгновение – и Зулайка оказалась запертой в огромном сундуке.

Нападавших было двое. Они вышли из тени на лунный свет, волоча за собой сундук. Следом тащились вероломные старухи. Один из мужчин повернулся и бросил к их ногам мешочек с монетами, глухо звякнувшими от удара о землю. Одна из старух проворно схватила его и, взвесив на руке, недовольно пробурчала:

– Хан Алыбай мог бы быть более щедрым!

В ответ на замечание старухи бросивший деньги джигит хана зло прошипел:

– Проваливайте отсюда побыстрее, пока я не передумал и не отнял и эти деньги!

Старухи засеменили к горящим вдалеке кострам.

Второй джигит, похлопав по крышке сундука, довольно рассмеялся и сказал первому:

– Ловко нам удалось заполучить невесту, Бектур! Хан утрет теперь нос этому заносчивому Каракоджо. Отказаться от такого щедрого калыма!

– Да, Исмаил, теперь старик не получит и курицы за свою красавицу! – поддакнул первый и добавил: – Нечего рассиживаться, поднимай сундук. Понесем Зулайку к хану. Алыбаю не терпится увидеть свою невесту.

Два негодяя с трудом подняли свою ношу. Но не успели они сделать и несколько шагов, как из темноты их окликнули:

– Эй, вы! Что это вы тащите в такое время? Уж не украли ли что-нибудь?

От неожиданности бандиты уронили сундук на землю. Исмаил хотел было убежать, но Бектур остановил его, схватив за рукав халата.

– Ты сам кто такой? Чего прячешься? – грозно окликнул непрошенного свидетеля Бектур, доставая кинжал.

На дорожку, освещенную лунным светом, вышел из темноты Коджоджаш. Его крепкая фигура и одежда из шкур произвели впечатление на обоих джигитов. Да и висящий на плече Акбаран вызывал у них уважение. Бектур, хотя и продолжал держать кинжал наготове, миролюбиво проговорил:

– Мы – джигиты хана Алыбая, несем его калым баю Каракоджо. Они сегодня сговорились о женитьбе. Не мешай нам, охотник. Уйди с дороги!

– Насколько я понимаю, – сказал Коджоджаш, преграждая им путь, – стан бая Каракоджо находится в другой стороне. Прошу вас, любезные, откройте сундук и покажите его содержимое.

– Ты пожалеешь о своем упрямстве, голодранец! – вскричал Бектур и бросился на Коджоджаша, пытаясь ударить его кинжалом в грудь. Охотник, резко отклонившись от блеснувшего смертоносного жала, молниеносным ударом руки сбил нападавшего с ног. Бектур всю свою мощь вложил в удар, но, пропоров клинком лишь воздух, легко потерял равновесие и рухнул на землю, словно подрубленная сосна.

Исмаил, дико завизжав, тоже ринулся на охотника. Коджоджаш, казалось, только слегка повернул голову и толкнул в спину пролетевшего мимо него противника. Тот грохнулся прямо на своего товарища, пытавшегося подняться на ноги.

От костров к ним уже бежали люди, услышавшие дикий вопль Исмаила. Увидев приближающиеся огни факелов, разбойники предпочли скрыться в темноте.

Коджоджаша окружили воины Каракоджо и встревоженные гости. На охотника были направлены десятки копий и мечей. Многие держали факелы.

Вперед вышел статный мужчина средних лет, одетый в дорогие одежды. Это был начальник стражи бая Каракоджо Саран. Он приблизился к Коджоджашу и спросил:

– Джигит, что здесь произошло? И что это за сундук?

Охотник объяснил, что ему пришлось обороняться от нападавших, а что находится внутри сундука, он и сам не знает. Саран приказал воинам поднять крышку. Все ахнули, когда увидели в сундуке связанную Зулайку. А Коджоджаш и опомниться не успел, как был обезоружен и схвачен воинами.

Состязания женихов

В юрте бая Каракоджо было шумно. Собравшийся народ горячо обсуждал коварство хана Алыбая. Две пособницы-старухи с плачем ползали в ногах Каракоджо и молили о прощении. Один Коджоджаш хранил молчание. Он стоял, окруженный стражей, все еще находясь под подозрением в пособничестве хану.

Внезапно гомон стих и в юрту вошла Зулайка. Она бросила быстрый взгляд в сторону молодого охотника и подошла к отцу.

– Отец, отпустите этого человека. Он ни в чем не повинен. Он спас меня от позора и храбро дрался с людьми Алыбая.

Каракоджо дал знак воинам, и они отпустили Коджоджаша. Бай попросил его приблизиться.

– Прости меня, храбрый человек, что я сомневался в твоей порядочности. Спасибо за дочь. Кто ты и какого рода? – спросил он юношу.

– Я Коджоджаш, сын Карыпбая из рода кытаев, – гордо ответил охотник.

– Неужели ты тот самый знаменитый Коджоджаш, о меткости которого слагают разные небылицы? – усмехнувшись, спросил Каракоджо.

Юноша скромно промолчал, но глаз не опустил.

Зулайка, наклонившись к отцу, тихо проговорила:

– Дорогой отец, Коджоджаш дважды спас меня. Он – тот юноша, который бесстрашно сражался с тигром, напавшим на меня с подругами у горной речки. Его я искала сегодня среди женихов. Ему я хочу отдать свое яблоко.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2