Оценить:
 Рейтинг: 0

The Memoirs of Victor Hugo

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43 >>
На страницу:
11 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
While I was talking to the Queen, the Duchess d’Orleans, dressed in black, came in and sat beside Madame Adelaide, who said to her: “Good evening, dear Helene.”

A moment afterwards, M. Guizot, in black, wearing a chain of decorations, with a red ribbon in his buttonhole and the badge of the Legion of Honour on his coat, and looking pale and grave, crossed the salon. I grasped his hand as he passed and he said:

“I have sought you vainly during the past few days. Come and spend a day with me in the country. We have a lot to talk about. I am at Auteuil, No. 4, Place d’Agueneau.”

“Will the King come to-night?” I asked.

“I do not think so,” he replied. “He is with Admiral de Mackau. There is serious news. He will be occupied all the evening.”

Then M. Guizot went away.

It was nearly ten o’clock, and I also was about to take my departure when one of Madame Adelaide’s ladies of honour, sent by the Princess, came and told me that the King desired to speak with me and requested that I would remain. I returned to the salon, which had become almost empty.

A moment later, as ten o’clock was striking, the King came in. He wore no decorations and had a preoccupied air. As he passed by he said to me:

“Wait until I have gone my round; we shall have a little more time when everybody has left. There are only four persons here now and I have only four words to say to them.”

In truth, he only tarried a moment with the Prussian Ambassador and M. de Lesseps, who had to communicate to him a letter from Alexandria relative to the strange abdication of the Pacha of Egypt.

Everybody took leave, and then the King came to me, thrust his arm in mine and led me into the large anteroom where he seated himself, and bade me be seated, upon a red lounge which is between two doors opposite the fireplace. Then he began to talk rapidly, energetically, as though a weight were being lifted from his mind:

“Monsieur Hugo, I am pleased to see you. What do you think of it all? All this is grave, yet it appears graver than it really is. But in politics, I know, one has sometimes to take as much into account that which appears grave as that which is grave. We made a mistake in taking this confounded protectorate.[7 - The protectorate of Tahiti.] We thought we were doing something popular for France, and we have done something embarrassing for the world. The popular effect was mediocre; the embarrassing effect is enormous. What did we want to hamper ourselves with Tahiti (the King pronounced it Taëte) for? What to us was this pinch of tobacco seeds in the middle of the ocean? What is the use of lodging our honour four thousand leagues away in the box of a sentry insulted by a savage and a madman? Upon the whole there is something laughable about it. When all is said and done it is a small matter and nothing big will come of it. Sir Robert Peel has spoken thoughtlessly. He has acted with schoolboy foolishness. He has diminished his consideration in Europe. He is a serious man, but capable of committing thoughtless acts. Then he does not know any languages. Unless he be a genius there are perforce gaps in the ideas of a man who is not a linguist. Now, Sir Robert has no genius. Would you believe it? He does not know French. Consequently he does not understand anything about France. French ideas pass before him like shadows. He is not malevolent, no; he is not open, that is all. He has spoken without reflection. I judged him to be what he is forty years ago. It was, too, forty years ago that I saw him for the first time. He was then a young man and secretary of the Earl of – (I did not quite catch the name. The King spoke quickly). I often visited that house. I was then in England. When I saw young Peel I felt sure that he would go a long way, but that he would stop. Was I mistaken? There are Englishmen, and of the highest rank, who do not understand Frenchmen a bit. Like that poor Duke of Clarence, who afterwards was William IV. He was but a sailor. One must beware of the sailor mind, as I often say to my son Joinville. He who is only a sailor is nothing on land. Well, this Duke of Clarence used to say to me: ‘Duke d’Orleans, a war between France and England is necessary every twenty years. History shows it.’ I would reply: ‘My dear duke, of what use are people of intelligence if they allow mankind to do the same foolish things over and over again?’ The Duke of Clarence, like Peel, did not know a word of French.

“What a difference between these men and Huskisson! You know, Huskisson who was killed on a railway. He was a masterly man, if you like. He knew French and liked France. He had been my comrade at the Jacobins’ Club. I do not say this in bad part. He understood everything. If there were in England now a man like him, he and I would ensure the peace of the world. – Monsieur Hugo, we will do it without him. I will do it alone. Sir Robert Peel will reconsider what he has said. Egad! he said that! Does he even know why or how?

“Have you seen the English Parliament? You speak from your place, standing, in the midst of your own party; you are carried away; you say more often than not what others think instead of what you think yourself. There is a magnetic communication. You are subjected to it. You rise (here the King rose and imitated the gesture of an orator speaking in Parliament). The assembly ferments all round and close to you; you let yourself go. On this side somebody says: ‘England has suffered a gross insult;’ and on that side: ‘with gross indignity.’ It is simply applause that is sought on both sides. Nothing more. But this is bad. It is dangerous. It is baleful. In France our tribune which isolates the orator has many advantages.

“Of all the English statesmen, I have known only one who was able to withstand this influence of assemblies. He was M. Pitt. M. Pitt was a clever man, although he was very tall. He had an air of awkwardness and spoke hesitatingly. His lower jaw weighed a hundredweight. Hence a certain slowness which forcibly brought prudence into his speeches. Besides, what a statesman this Pitt was! They will render justice to him one of these days, even in France. Pitt and Coburg are still being harped upon. But it is a childish foolishness that will pass. M. Pitt knew French. To carry on politics properly we must have Englishmen who know French and Frenchmen who know English.

“Look here, I am going to England next month. I shall be very well received: I speak English. And then, Englishmen appreciate the fact that I have studied them closely enough not to detest them. For one always begins by detesting the English. This is an effect of the surface. I esteem them, and pride myself upon the fact. Between ourselves, there is one thing I apprehend in going to England, and that is, a too warm welcome. I shall have to elude an ovation. Popularity there would render me unpopular here. But I must not get myself badly received either. Badly received there, taunted here. Oh! it is not easy to move when one is Louis Philippe, is it, Monsieur Hugo?

“However, I will endeavour to manage it better than that big stupid the Emperor of Russia, who went riding full gallop in search of a fall. There is an addle-pate for you. What a simpleton! He is nothing but a Russian corporal, occupied with a boot-heel and a gaiter button. What an idea to arrive in London on the eve of the Polish ball! Do you think I would go to England on the eve of the anniversary of Waterloo? What is the use of running deliberately into trouble? Nations do not derange their ideas for us princes.

“Monsieur Hugo! Monsieur Hugo! intelligent princes are very rare. Look at this Pacha of Egypt, who had a bright mind and who abdicates, like Charles V., who, although he was not without genius, committed the same foolish action. Look at this idiotic King of Morocco! What a job to govern amid this mob of bewildered Kings. They won’t force me into committing the great mistake of going to war. I am being pushed, but they won’t push me over. Listen to this and remember it: the secret of maintaining peace is to look at everything from the good side and at nothing from the bad point of view. Oh! Sir Robert Peel is a singular man to speak so wildly. He does not know all our strength. He does not reflect!

“The Prince of Prussia made a very true remark to my daughter at Brussels last winter: ‘What we envy France, is Algeria. Not on account of the territory, but on account of the war. It is a great and rare good fortune for France to have at her doors a war that does not trouble Europe and which is making an army for her. We as yet have only review and parade soldiers. When a collision occurs we shall only have soldiers who have been made by peace. France, thanks to Algiers, will have soldiers made by war.’ This is what the Prince of Prussia said, and it was true.

“Meanwhile, we are making children, too. Last month it was my daughter of Nemours, this month it is my daughter of Joinville. She has given me a princess. I would have preferred a prince. But, pish! in view of the fact that they are trying to isolate my house among the royal houses of Europe future alliances must be thought of. Well, my grandchildren will marry among themselves. This little one who was born yesterday will not lack cousins, nor, consequently, a husband.”

Here the King laughed, and I rose. He had spoken almost without interruption for an hour and a quarter. I had only said a few words here and there. During this sort of long monologue Madame Adelaide passed as she retired to her apartments. The King said to her: “I will join you directly,” and he continued his conversation with me. It was nearly half-past eleven when I quitted the King.

It was during this conversation that the King said to me:

“Have you ever been to England?”

“No, sire.”

“Well, when you do go – for you will go – you will see how strange it is. It resembles France in nothing. Over there are order, arrangement, symmetry, cleanliness, wellmown lawns, and profound silence in the streets. The passers-by are as serious and mute as spectres. When, being French and alive, you speak in the street, these spectres look back at you and murmur with an inexpressible mixture of gravity and disdain: ‘French people!’ When I was in London I was walking arm-in-arm with my wife and sister. We were conversing, not in a too loud tone of voice, for we are well-bred persons, you know; yet all the passers-by, bourgeois and men of the people, turned to gaze at us and we could hear them growling behind us: ‘French people! French people!’”

September 5, 1844

The King rose, paced to and fro for a few moments, as though violently agitated, then came and sat beside me and said:

“Look here, you made a remark to Villemain that he repeated to me. You said to him:

“‘The trouble between France and England a propos of Tahiti and Pritchard reminds me of a quarrel in a café between a couple of sub-lieutenants, one of whom has looked at the other in a way the latter does not like. A duel to the death is the result. But two great nations ought not to act like a couple of musketeers. Besides, in a duel to the death between two nations like England and France, it is civilization that would be slain.’

“This is really what you said, is it not?”

“Yes, Sire.”

“I was greatly struck by your observation, and this very evening I reproduced it in a letter to a crowned head, for I frequently write all night long. I pass many a night doing over again what others have undone. I do not say anything about it. So far from being grateful to me they would only abuse me for it. Oh! yes, mine is hard work indeed. At my age, with my seventy-one years, I do not get an instant of real repose either by day or by night. I am always unquiet, and how can it be otherwise when I feel that I am the pivot upon which Europe revolves?”

September 6, 1844

The King said to me yesterday:

“What makes the maintenance of peace so difficult is that there are two things in Europe that Europe detests, France and myself – myself even more than France. I am talking to you in all frankness. They hate me because I am Orleans; they hate me because I am myself. As for France, they dislike her, but would tolerate her in other hands. Napoleon was a burden to them; they overthrew him by egging him on to war of which he was so fond. I am a burden to them; they would like to throw me down by forcing me to break that peace which I love.”

Then he covered his eyes with his hands, and leaning his head back upon the cushions of the sofa, remained thus for a space pensive, and as though crushed.

September 6, 1844

“I only met Robespierre in society once,” said the King to me. “It was at a place called Mignot, near Poissy, which still exists. It belonged to a wealthy cloth manufacturer of Louviers, named M. Decréteau. It was in ninety-one or two. M. Decréteau one day invited me to dinner at Mignot. I went. When the time came we took our places at table. The other guests were Robespierre and Pétion, but I had never before seen Robespierre. Mirabeau aptly traced his portrait in a word when he said that his face was suggestive of that of ‘a cat drinking vinegar.’ He was very gloomy, and hardly spoke. When he did let drop a word from time to time, it was uttered sourly and with reluctance. He seemed to be vexed at having come, and because I was there.

“In the middle of the dinner, Pétion, addressing M. Decréteau, exclaimed: ‘My dear host, you must get this buck married!’ He pointed to Robespierre.

“‘What do you mean, Pétion?’ retorted Robespierre.

“‘Mean,’ said Pétion, ‘why, that you must get married. I insist upon marrying you. You are full of sourness, hypochondria, gall, bad humour, biliousness and atrabiliousness I am fearful of all this on our account. What you want is a woman to sweeten this sourness and transform you into an easy-going old fogey.’

“Robespierre tossed his head and tried to smile, but only succeeded in making a grimace. It was the only time,” repeated the King, “that I met Robespierre in society. After that I saw him in the tribune of the Convention. He was wearisome to a supreme degree, spoke slowly, heavily and at length, and was more sour, more gloomy, more bitter than ever. It was easy to see that Pétion had not married him.”

September 7, 1844

Said the King to me last Thursday:

“M. Guizot has great qualities and immense defects. (Queerly enough, M. Guizot on Tuesday had made precisely the same remark to me about the King, beginning with the defects.) M. Guizot has in the highest degree, and I esteem him for it profoundly, the courage of his unpopularity among his adversaries; among his friends he lacks it. He does not know how to quarrel momentarily with his partisans, which was Pitt’s great art. In the affair of Tahiti, as in that of the right of search, M. Guizot is not afraid of the Opposition, nor of the press, nor of the Radicals, nor of the Carlists, nor of the Legitimists, nor of the hundred thousand howlers in the hundred thousand public squares of France; he is afraid of Jacques Lefebvre. What will Jacques Lefebvre say? And Jacques Lefebvre is afraid of the Twelfth Arrondissement.[8 - Twelfth District of Paris.] What will the Twelfth Arrondissement say? The Twelfth Arrondissement does not like the English: we must stand firm against the English; but it does not like war: we must give way to the English. Stand firm and give way. Reconcile that. The Twelfth Arrondissement governs Jacques Lefebvre, Jacques Lefebvre governs Guizot; a little more and the Twelfth Arrondissement will govern France. I say to Guizot: ‘What are you afraid of? Have a little pluck. Have an opinion.’ But there they all stand, pale and motionless and make no reply. Oh! fear! Monsieur Hugo, it is a strange thing, this fear of the hubbub that will be raised outside! It seizes upon this one, then that one, then that one, and it goes the round of the table. I am not a Minister, but if I were, it seems to me that I should not be afraid. I should see the right and go straight towards it. And what greater aim could there be than civilization through peace?”

The Duke d’Orleans, a few years ago, recounted to me that during the period which followed immediately upon the revolution of July, the King gave him a seat at his council table. The young Prince took part in the deliberations of the Ministers. One day M. Merilhou, who was Minister of Justice, fell asleep while the King was speaking.

“Chartres,” said the King to his son, “wake up Monsieur the Keeper of the Seals.”

The Duke d’Orleans obeyed. He was seated next to M. Merilhou, and nudged him gently with his elbow. The Minister was sleeping soundly; the Prince recommenced, but the Minister slept on. Finally the Prince laid his hand upon M. Merilhou’s knee. The Minister awoke with a start and exclaimed:

“Leave off, Sophie, you are tickling me!”

This is how the word “subject” came to be eliminated from the preamble of laws and ordinances.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 43 >>
На страницу:
11 из 43