Оценить:
 Рейтинг: 0

Les Misérables, v. 1

Год написания книги
2017
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37 >>
На страницу:
24 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Monsieur le Maire, you were severe to me the other day unjustly, be so to-day justly."

"What is the meaning of all this nonsense?" M. Madeleine exclaimed. "What is the culpable act you have committed? What have you done to me? You accuse yourself, you wish to be removed – "

"Dismissed," said Javert.

"Very good, dismissed. I do not understand it."

"You shall do so, sir."

Javert heaved a deep sigh, and continued still coldly and sadly, —

"Six weeks ago, M. le Maire, after the scene about that girl, I was furious, and denounced you."

"Denounced me?"

"To the Prefect of Police at Paris."

M. Madeleine, who did not laugh much oftener than Javert, burst into a laugh.

"As a Mayor who had encroached on the police?"

"As an ex-galley slave."

The Mayor turned livid, but Javert, who had not raised his eyes, continued, —

"I thought you were so, and have had these notions for a long time. A resemblance, information you sought at Faverolles, the strength of your loins, the adventures with old Fauchelevent, your skill in firing, your leg which halts a little – and so on. It was very absurd, but I took you for a man of the name of Jean Valjean."

"What name did you say?"

"Jean Valjean; he is a convict I saw twenty years ago when I was assistant keeper at the Toulon bagne. On leaving the galley, this Valjean, as it appears, robbed a bishop, and then committed a highway robbery on a little Savoyard. For eight years he has been out of the way and could not be found, and I imagined – in a word, I did as I said. Passion decided me, and I denounced you to the Prefect."

M. Madeleine, who had taken up the charge-book again, said with a careless accent, —

"And what was the answer you received?"

"That I was mad!"

"Well?"

"They were right."

"It is fortunate that you allow it."

"I must do so, for the real Jean Valjean has been found."

The book M. Madeleine was holding fell from his grasp, he raised his head, looked searchingly at Javert, said with an indescribable accent, —

"Ah!"

Javert continued, —

"The facts are these, M. le Maire. It seems that there was over at Ailly le Haut Clocher, an old fellow who was called Father Champmathieu. He was very wretched, and no attention was paid to him, for no one knows how such people live. This autumn Father Champmathieu was arrested for stealing cider apples: there was a robbery, a wall climbed over, and branches broken. This Champmathieu was arrested with the branch still in his hand, and was locked up. Up to this point it is only a matter for a police court, but here Providence interposes. As the lock-up was under repair, the magistrates ordered that Champmathieu should be taken to the departmental prison at Arras. In this prison there is an ex-convict of the name of Brevet, under imprisonment for some offence, and he has been made room-turnkey for his good behavior. Champmathieu no sooner arrived than Brevet cries out, "Why, I know this man: he is an ex-convict. Look at me, old fellow: you are Jean Valjean." "What do you mean?" says Champmathieu, affecting surprise. "Don't play the humbug with me," says Brevet; "you are Jean Valjean. You were at the Toulon bagne twenty years ago, and I was there too." Champmathieu denied identity, and, as you may suppose, the affair was thoroughly investigated, with the following result. This Champmathieu about thirty years ago was a journeyman wood-cutter at several places, especially at Faverolles, where his trail is lost. A long time after he is found again in Auvergne, and then in Paris, where he says he was a blacksmith, and had a daughter a washer-woman, – though there is no evidence of this, – and lastly, he turned up in these parts. Now, before being sent to the galleys, what was Jean Valjean? A wood-cutter. Where? At Faverolles. And here is another fact: this Valjean's Christian name was Jean, and his mother's family name Mathieu. What is more natural to suppose than that on leaving the bagne he assumed his mother's name as a disguise, and called himself Jean Mathieu? He went to Auvergne, where Jean is pronounced Chan, and thus he was transformed into Champmathieu. You are following me, I suppose? Inquiries have been made at Faverolles, but Jean Valjean's family is no longer there, and no one knows where it has gone. As you are aware, in those places families frequently disappear in such a way; these people, if they are not mud, are dust. And then, again, as the beginning of this story dates back thirty years, there is no one in Faverolles who knew Jean Valjean: and beside Brevet, there are only two convicts who remember him. These two were brought from the bagne and confronted with the pretended Champmathieu, and they did not hesitate for a moment. The same age, – fifty-four, – the same height, the same look, the same man, in short. It was at this very moment that I sent my denunciation to Paris, and the answer I received was that I had lost my senses, for Jean Valjean was in the hands of justice at Arras. You can conceive that this surprised me, as I fancied that I held my Jean Valjean here. I wrote to the magistrates, who sent for me, and Champmathieu was brought in."

"Well?" M. Madeleine interrupted him.

Javert answered with his incorruptible and sad face, —

"Monsieur le Maire, truth is truth: I am sorry, but that man is Jean Valjean: I recognized him too."

M. Madeleine said in a very low voice, —

"Are you sure?"

Javert burst into that sorrowful laugh which escapes from a profound conviction, —

"Oh! certain."

He stood for a moment pensive, mechanically taking pinches of saw-dust out of the sprinkler in the inkstand, and added, —

"And now that I have seen the real Jean Valjean, I cannot understand how I could have believed anything else. I ask your pardon, M. le Maire."

While addressing these supplicating words to the person who six weeks previously had humiliated him so deeply and bidden him leave the room, this haughty man was unconsciously full of dignity and simplicity. M. Madeleine merely answered his entreaty with the hurried question, —

"And what does this man say?"

"Well, Monsieur le Maire, it is an ugly business, for if he is Jean Valjean, he is an escaped convict. Scaling a wall, breaking a branch, and stealing apples is a peccadillo with a child, an offence in a man, but a crime in a convict. It is no longer a matter for the police courts, but for the assizes; it is no longer imprisonment for a few days, but the galleys for life. And there is the matter with the Savoyard, which, I trust, will be brought up again. There is enough to settle a man, is there not? But Jean Valjean is artful, and in that I recognize him too. Any other man would find it warm; he would struggle, cry out, refuse to be Jean Valjean, and so on. He pretends though not to understand, and says, "I am Champmathieu, and I shall stick to it." He has a look of amazement, and plays the brute-beast, which is better. Oh! he is a clever scoundrel! But no matter, the proofs are ready to hand; he has been recognized by four persons, and the old scoundrel will be found guilty. He is to be tried at Arras assizes, and I have been summoned as a witness."

M. Madeleine had turned round to his desk again, taken up his papers, and was quietly turning over the leaves, and busily reading and writing in turn. He now said to the Inspector, —

"Enough, Javert; after all, these details interest me but very slightly; we are losing our time, and have a deal of work before us. Javert, you will go at one to Mother Busaupied, who sells vegetables at the corner of the Rue St. Saulve, and tell her to take out a summons against Pierre the carter; he is a brutal fellow, who almost drove over this woman and her child, and he must be punished. You will then go to M. Charcillay in the Rue Champigny; he complains that there is a gutter next door which leaks, and is shaking the foundation of his house. But I am giving you a deal to do, and I think you said you were going away. Did you not state you were going to Arras on this matter in a week or ten days?"

"Sooner than that, sir."

"On what day, then?"

"I fancied I told you that the trial comes off to-morrow, and that I should start by to-night's coach."

"And how long will the trial last?"

"A day at the most, and sentence will be passed to-morrow night at the latest. But I shall not wait for that, but return so soon as I have given my evidence."

"Very good," said M. Madeleine; and he dismissed Javert with a wave of his hand. But he did not go.

"I beg your pardon, M. le Maire," he said.

"What's the matter now?" M. Madeleine asked.

"I have one thing to remind you of, sir."
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37 >>
На страницу:
24 из 37