CHAPTER XIV
IN WHICH WE READ THE NAME OF THE MISTRESS OF ENJOLRAS
Courfeyrac, seated on a stone by the side of Enjolras, continued to insult the cannon, and each time that the gloomy shower of projectiles which is called a grape-shot passed with its monstrous noise he greeted it with an ironical remark.
"You are wasting your breath, my poor old brute, and I feel sorry for you, as your row is thrown away. That is not thunder, but a cough."
And those around him laughed Courfeyrac and Bossuet, whose valiant good-humor increased with danger, made up for the want of food, like Madame Scarron, by jests, and as wine was short, poured out gayety for all.
"I admire Enjolras," said Bossuet. "His temerity astonishes me. He lives alone, which, perhaps, renders him a little sad; and Enjolras is to be pitied for his greatness, which attaches him to widowhood. We fellows have all, more or less, mistresses, who make us mad, that is to say brave, and when a man is as full of love as a tiger the least he can do is to fight like a lion. That is a way of avenging ourselves for the tricks which our grisettes play us. Roland lets himself be killed to vex Angelique, and all our heroism comes from our women. A man without a woman is like a pistol without a hammer, and it is the woman who makes the man go off. Well, Enjolras has no woman, he is not in love, and finds means to be intrepid. It is extraordinary that a man can be cold as ice and daring as fire."
Enjolras did not appear to listen; but any one who had been near him might have heard him murmur, in a low voice, Patria. Bossuet laughed again, when Courfeyrac shouted, "Here's something fresh."
And assuming the voice of a groom of the chambers who announces a visitor, he added, – "Mr. Eight-Pounder."
In fact, a new character had come on the stage; it was a second piece of artillery. The gunners rapidly got it into position by the side of the first one, and this was the beginning of the end. A few minutes later both guns, being actively served, were at work against the barricade, and the platoon fire of the line and the suburban National Guards supported the artillery. Another cannonade was audible some distance off. At the same time that the two guns were furiously assaulting the redoubt in the Rue de la Chanvrerie, two other pieces placed in position, one in the Rue St. Denis, the other in the Rue Aubry le Boucher, were pounding the St. Merry barricade. The four guns formed a lugubrious echo to one another, the barks of the grim dogs of war answered one another. Of the two guns now opened on the barricade of the Rue de la Chanvrerie, one fired shell, the other solid shot. The gun which fired the latter was pointed at a slight elevation, and the firing was so calculated that the ball struck the extreme edge of the crest of the barricades, and hurled the broken paying-stones on the heads of the insurgents. This mode of fire was intended to drive the combatants from the top of the redoubt, and compel them to close up in the interior; that is to say, it announced the assault. Once the combatants were driven from the top of the barricade by the cannon, and from the windows of the public-house by the canister, the columns of attack could venture into the street without being aimed at, perhaps without even being seen, suddenly escalade the barricade, as on the previous evening, and take it by surprise.
"The annoyance of these guns must be reduced," said Enjolras; and he shouted, "Fire at the artillerymen!"
All were ready: the barricade, which had so long been silent, was belted with flame; seven or eight rounds succeeded one another with a sort of rage and joy; the street was filled with a blinding smoke, and at the expiration of a few minutes there might be confusedly seen through the mist, all striped with flame, two thirds of the artillerymen lying under the gun-wheels. Those who remained standing continued to serve the guns with a stern tranquillity, but the fire was reduced.
"Things are going well," said Bossuet to Enjolras; "that is a success."
Enjolras shook his head, and replied, —
"Another quarter of an hour of that success, and there will not be ten cartridges left in the barricade."
It appears that Gavroche heard the remark.
CHAPTER XV
GAVROCHE OUTSIDE
Courfeyrac all at once perceived somebody in the street, at the foot of the barricade, amid the shower of bullets. Gavroche had fetched a hamper from the pot-house, passed through the gap, and was quickly engaged in emptying into it the full cartouche-boxes of the National Guards killed on the slope of the barricade.
"What are you doing there?" Courfeyrac said.
Gavroche looked up.
"Citizen, I am filling my hamper."
"Do you not see the grape-shot?"
Gavroche replied, —
"Well, it is raining; what then?"
Courfeyrac cried, "Come in."
"Directly," said Gavroche.
And with one bound he reached the street. It will be borne in mind that Fannicot's company, in retiring, left behind it a number of corpses; some twenty dead lay here and there all along the pavement of the street. That made twenty cartouche-boxes for Gavroche, and a stock of cartridges for the barricade. The smoke lay in the street like a fog; any one who has seen a cloud in a mountain gorge, between two precipitous escarpments, can form an idea of this smoke, contracted, and as it were rendered denser, by the two dark lines of tall houses. It rose slowly, and was incessantly renewed; whence came a gradual obscurity, which dulled even the bright daylight. The combatants could scarce see one another from either end of the street, which was, however, very short. This darkness, probably desired and calculated on by the chiefs who were about to direct the assault on the barricade, was useful for Gavroche. Under the cloak of this smoke, and thanks to his shortness, he was enabled to advance a considerable distance along the street unnoticed, and he plundered the first seven or eight cartouche-boxes without any great danger. He crawled on his stomach, galloped on all fours, took his hamper in his teeth, writhed, glided, undulated, wound from one corpse to another, and emptied the cartouche-box as a monkey opens a nut. They did not cry to him from the barricade, to which he was still rather close, to return, for fear of attracting attention to him. On one corpse, which was a corporal's, he found a powder-flask.
"For thirst," he said, as he put it in his pocket.
While moving forward, he at length reached the point where the fog of the fire became transparent, so that the sharp-shooters of the line, drawn up behind their parapet of paving-stones, and the National Guard at the corner of the street, all at once pointed out to one another something stirring in the street. At the moment when Gavroche was taking the cartridges from a sergeant lying near a post, a bullet struck the corpse.
"Oh, for shame!" said Gavroche; "they are killing my dead for me."
A second bullet caused the stones to strike fire close to him, while a third upset his hamper. Gavroche looked and saw that it came from the National Guards. He stood upright, with his hair floating in the breeze, his hands on his hips, and his eyes fixed on the National Guards who were firing, and he sang, —
"On est laid à Nanterre,
C'est la faute à Voltaire,
Et bête à Palaiseau,
C'est la faute à Rousseau."
Then he picked up his hamper, put into it the cartridges scattered around without missing one, and walked toward the firing party, to despoil another cartouche-box. Then a fourth bullet missed him. Gavroche sang, —
"Je ne suis pas notaire,
C'est la faute à Voltaire;
Je suis petit oiseau,
C'est la faute à Rousseau."
A fifth bullet only succeeded so far as to draw a third couplet from him, —
"Joie est mon caractère,
C'est la faute à Voltaire;
Misère est mon trousseau,
C'est la faute à Rousseau."
They went on for some time longer, and the sight was at once terrific and charming; Gavroche, while fired at, ridiculed the firing, and appeared to be greatly amused. He was like a sparrow deriding the sportsmen, and answered each discharge by a verse. The troops aimed at him incessantly, and constantly missed him, and the National Guards and the soldiers laughed while covering him. He lay down, then rose again, hid himself in a doorway, then bounded, disappeared, reappeared, ran off, came back, replied to the grape-shot by putting his fingers to his nose, and all the while plundered cartridges, emptied boxes, and filled his hamper. The insurgents watched him, as they panted with anxiety, but while the barricade trembled he sang. He was not a child, he was not a man, he was a strange goblin gamin, and he resembled the invulnerable dwarf of the combat. The bullets ran after him, but he was more active than they; he played a frightful game of hide-and-seek with death: and each time that the snub-nosed face of the spectre approached the gamin gave it a fillip. One bullet, however, better aimed or more treacherous than the rest, at length struck the will-o'-the-wisp lad; Gavroche was seen to totter and then sink. The whole barricade uttered a cry, but there was an Antæus in this pygmy: for a gamin to touch the pavement is like the giant touching the earth; and Gavroche had only fallen to rise again. He remained in a sitting posture, a long jet of blood ran down his face, he raised both arms in the air, looked in the direction whence the shot had come, and began singing, —
"Je suis tombé par terre,
C'est la faute à Voltaire;
Le nez dans le ruisseau,
C'est la faute à – "
He did not finish, for a second shot from the same marksman stopped him short. This time he lay with his face on the pavement, and did not stir again. This little great soul had flown away.
CHAPTER XVI
HOW A BROTHER BECOMES A FATHER
There were at this very moment in the Luxembourg garden – for the eye of the drama must be everywhere present – two lads holding each other's hand. One might be seven, the other five, years of age. As they were wet through with the rain they walked along sunshiny paths; the elder led the younger, both were in rags and pale, and they looked like wild birds. The younger said, "I am very hungry." The elder, who had already a protecting air, led his brother with the left hand, and had a switch in his right. They were alone in the garden, which was deserted, as the gates were closed by police order on account of the insurrection. The troops who had bivouacked there had issued forth for the exigences of the combat. How were these children here? Perhaps they had escaped from some guard-room where the door was left ajar; perhaps in the vicinity, at the Barrière d'Enfer, on the esplanade of the Observatory, or in the neighboring square overshadowed by the cornice, on which may be read, Invenerunt parvulum pannis involutum, there was some mountebank's booth from which they had fled; perhaps they had on the previous evening kept out of sight of the garden inspectors at the hour of closing, and had spent the night in one of those summer-houses in which people read the papers: the fact is, that they were wandering about, and seemed to be free. To be a wanderer, and to appear free, is to be lost, and these poor little creatures were really lost The two lads were the same about whom Gavroche had been in trouble, and whom the reader will remember, sons of Thénardier, let out to Magnon, attributed to M. Gillenormand, and now leaves fallen from all these rootless branches, and rolled along the ground by the wind.
Their clothes, clean in the time of Magnon, and which served her as a prospectus to M. Gillenormand, had become rags; and these beings henceforth belonged to the statistics of "deserted children," whom the police pick up, lose, and find again on the pavement of Paris. It needed the confusion of such a day as this for these two poor little wretches to be in this garden. If the inspectors had noticed these rags they would have expelled them, for poor little lads do not enter public gardens, and yet it ought to be remembered that as children they have a right to flowers. They were here, thanks to the locked gates, and were committing an offence; they had stepped into the garden and remained there. Though locked gates do not give a holiday to the keepers, and their surveillance is supposed to continue, it grows weaker and rests; and the inspectors, also affected by the public affairs, and more busied about the outside than the inside, did not look at the garden, and had not seen the two delinquents. It had rained on the previous evening, and even slightly on this morning, but in June, showers are of no great consequence. People hardly perceive, an hour after a storm, that this fair beauteous day has wept, for the earth dries up as rapidly as a child's cheek. At this moment of the solstice the midday light is, so to speak, poignant, and it seizes everything. It clings to and spreads itself over the earth with a sort of suction, and we might say that the sun is thirsty. A shower is a glass of water, and rain is at once drunk up. In the morning everything glistens, in the afternoon everything is dusty. Nothing is so admirable as verdure cleansed by the rain and dried by the sun; it is warm freshness. Gardens and fields, having water in their roots and sunshine in their flowers, become censers of incense, and smoke with all their perfumes at once. Everything laughs, sings, and offers itself, and we feel softly intoxicated: summer is a temporary Paradise, and the sun helps man to be patient.
There are beings who ask no more, – living creatures who, having the azure of heaven, say it is enough; dreamers absorbed in the prodigy, drawing from the idolatry of nature indifference to good and evil; contemplators of the Cosmos, radiantly distracted from man, who do not understand how people can trouble themselves about the hunger of one person, the thirst of another, the nudity of the poor man in winter, the lymphatic curvature of a small backbone, the truck-bed, the garret, the cell, and the rags of young shivering girls, when they can dream under the trees: they are peaceful and terrible minds, pitilessly satisfied, and, strange to say, infinitude suffices them. They ignore that great want of man, the finite which admits of an embrace, and do not dream of the finite which admits of progress, that sublime toil. The indefinite, which springs from the divine and human combination of the infinite and the finite, escapes them, and provided that they can be face to face with immensity, they smile. They never feel joy, but always ecstasy, and their life is one of abstraction. The history of humanity is to them but a grand detail: the All is not in it, the All remains outside of it. Of what use is it to trouble one's self about that item, man? Man suffers, it is possible, but just look at Aldebaran rising! The mother has no milk left, the new-born babe is dying. I know nothing of all that, but just look at the marvellous rose made by a sprig of hawthorn when looked at through a microscope; just compare the finest Mechlin lace with that! These thinkers forget to love, and the zodiac has such an attraction over them that it prevents them seeing the weeping child. God eclipses their soul, and they are a family of minds at once great and little. Homer belonged to it; so did Goethe, and possibly Lafontaine, magnificent egotists of the infinite, calm spectators of sorrow, who do not see Nero if the weather be fine; from whom the sun hides the pyre; who would look at a guillotining to seek a light effect in it; who hear neither cries nor sobs, nor the death-rattle nor the tocsin; for whom everything is good, since there is the month of May; who so long as they have clouds of purple and gold above their heads declare themselves satisfied; and who are determined to be happy until the radiance of the stars and the song of birds are exhausted.