Оценить:
 Рейтинг: 0

Les Misérables, v. 1

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37 >>
На страницу:
8 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The man answered, "I have come from Puy Moisson, I have walked the whole day. Could you do it, – for payment of course?"

"I would not refuse," the peasant answered, "to lodge any respectable person who paid. But why do you not go to the inn?"

"There is no room there."

"Nonsense! that is impossible; it is neither market nor fair day. Have you been to Labarre's?"

"Yes."

"Well?"

The traveller continued, with some hesitation, "I do not know why, but he refused to take me in."

"Have you been to what is his name, in the Rue de Chauffaut?"

The stranger's embarrassment increased; he stammered, "He would not take me in either."

The peasant's face assumed a suspicious look, he surveyed the new comer from head to foot, and all at once exclaimed with a sort of shudder, —

"Can you be the man?.."

He took another look at the stranger, placed the lamp on the table, and took down his gun. On hearing the peasant say "Can you be the man?" his wife had risen, taken her two children in her arms, and hurriedly sought refuge behind her husband, and looked in horror at the stranger as she muttered, "The villain!" All this took place in less time than is needed to imagine it. After examining the man for some minutes as if he had been a viper, the peasant returned to the door and said: "Be off!"

"For mercy's sake," the man continued, – "a glass of water."

"A charge of shot!" the peasant said.

Then he violently closed the door, and the stranger heard two bolts fastened. A moment after the window shutters were closed, and the sound of the iron bar being put in reached his ear. Night was coming on apace: the cold wind of the Alps was blowing. By the light of the expiring day the stranger noticed in one of the gardens a sort of hut which seemed to him to be made of sods of turf. He boldly clambered over a railing and found himself in the garden; he approached the hut, which had as entrance a narrow, extremely low door, and resembled the tenements which road-menders construct by the side of the highway. He doubtless thought it was such: he was suffering from cold and hunger, and though he had made up his mind to starve, it was at any rate a shelter against the cold. As this sort of residence is not usually occupied at night, he lay down on his stomach and crawled into the hut: it was warm, and he found a rather good straw litter in it. He lay for a moment motionless on this bed as his fatigue was so great: but as his knapsack hurt his back and was a ready-made pillow, he began unbuckling one of the thongs. At this moment a hoarse growl was audible: he raised his eyes, and the head of an enormous mastiff stood out in the shadow at the opening of the hut, which was its kennel. The dog itself was strong and formidable, hence he raised his stick, employed his knapsack as a shield, and left the kennel as he best could, though not without enlarging the rents in his rags.

He also left the garden, but backwards, and compelled to twirl his stick in order to keep the dog at a respectful distance. When he, not without difficulty, had leaped the fence again, and found himself once more in the street, alone, without a bed, roof, or shelter, and expelled even from the bed of straw and the kennel, he fell rather than sat on a stone, and a passer-by heard him exclaim, "I am not even a dog." He soon rose and recommenced his walk. He left the town hoping to find some tree or mill in the fields which would afford him shelter. He walked on thus for some time with hanging head; when he found himself far from all human habitations, he raised his eyes and looked around him. He was in a field, and had in front of him one of those low hills with close-cut stubble, which after harvest resemble cropped heads. The horizon was perfectly black, but it was not solely the gloom of night, but low clouds, which seemed to be resting on the hill itself, rose and filled the whole sky. Still, as the moon was about to rise shortly, and a remnant of twilight still hovered in the zenith, these clouds formed a species of whitish vault whence a gleam of light was thrown on the earth.

The ground was therefore more illumined than the sky, which produces a peculiarly sinister effect, and the hill with its paltry outlines stood out vaguely and dully on the gloomy horizon. The whole scene was hideous, mean, mournful, and confined; there was nothing in the field or on the hill but a stunted tree, which writhed and trembled a few yards from the traveller. This man was evidently far from possessing those delicate habits of mind which render persons sensible of the mysterious aspects of things, still there was in the sky, this hill, this plain, and this tree, something so profoundly desolate, that after standing motionless and thoughtful for a while he suddenly turned back. There are instants in which nature seems to be hostile.

He went back and found the gates of the town closed. D – , which sustained sieges in the religious wars, was still begirt in 1815 by old walls flanked by square towers, which have since been demolished. He passed through a breach, and re-entered the town. It might be about eight o'clock in the evening, and as he did not know the streets he wandered about without purpose. He thus reached the prefecture and then the seminary; on passing through the Cathedral Square he shook his fist at the church. There is at the corner of this Square a printing-office, where the proclamations of the Emperor and the Imperial Guard to the army, brought from Elba, and drawn up by Napoleon himself, were first printed. Worn out with fatigue, and hopeless, he sat down on the stone bench at the door of this printing-office. An old lady who was leaving the church at the moment saw the man stretched out in the darkness.

"What are you doing there, my friend?" she said.

He answered, harshly and savagely, "You can see, my good woman, that I am going to sleep."

The good woman, who was really worthy of the name, was the Marchioness de R – .

"On that bench?" she continued.

"I have had for nineteen years a wooden mattress," the man said, "and now I have a stone one."

"Have you been a soldier?"

"Yes, my good woman."

"Why do you not go to the inn?"

"Because I have no money."

"Alas!" said Madame de R – , "I have only two-pence in my purse."

"You can give them to me all the same."

The man took the money, and Madame de R – continued, "You cannot lodge at an inn for so small a sum, still you should make the attempt, for you cannot possibly spend the night here. Doubtless you are cold and hungry, and some one might take you in for charity."

"I have knocked at every door."

"Well?"

"And was turned away at all."

The "good woman" touched the man's arm and pointed to a small house next to the Bishop's Palace.

"You have," she continued, "knocked at every door. Have you done so there?"

"No."

"Then do it."

CHAPTER II

PRUDENCE RECOMMENDED TO WISDOM

On this evening, the Bishop of D – , after his walk in the town, had remained in his bed-room till a late hour. He was engaged on a heavy work on the "duties," which he unfortunately has left incomplete. He was still working at eight o'clock, writing rather uncomfortably on small squares of paper, with a large book open on his knees, when Madame Magloire came in as usual to fetch the plate from the wall-cupboard near the bed. A moment after, the Bishop, feeling that supper was ready, and that his sister might be waiting, closed his book, rose from the table, and walked into the dining-room. It was an oblong apartment, as we have said, with a door opening on the street, and a window looking on the garden. Madame Magloire had laid the table, and while attending to her duties, was chatting with Mademoiselle Baptistine. A lamp was on the table, which was close to the chimney, in which a tolerable fire was lighted.

We can easily figure to ourselves the two females, who had both passed their sixtieth year: Madame Magloire, short, stout, and quick: Mademoiselle Baptistine, gentle, thin, and frail, somewhat taller than her brother, dressed in a puce-colored silk gown, the fashionable color in 1806, which she had bought in Paris in that year and which still held out. Madame Magloire wore a white cap, on her neck a gold jeannette, the only piece of feminine jewelry in the house, a very white handkerchief emerging from a black stuff gown with wide and short sleeves, a calico red and puce checked apron, fastened round the waist with a green ribbon, with a stomacher of the same stuff fastened with two pins at the top corners, heavy shoes and yellow stockings, like the Marseilles women. Mademoiselle Baptistine's gown was cut after the fashion of 1806, short-waisted, with epaulettes on the sleeves, flaps and buttons, and she concealed her gray hair by a curling front called à l'enfant. Madame Magloire had an intelligent, quick, and kindly air, though the unevenly raised corners of her mouth and the upper lip, thicker than the lower, gave her a somewhat rough and imperious air. So long as Monseigneur was silent, she spoke to him boldly with a mingled respect and liberty, but so soon as he spoke she passively obeyed, like Mademoiselle, who no longer replied, but restricted herself to obeying and enduring. Even when she was young the latter was not pretty; she had large blue eyes, flush with her head, and a long peaked nose; but all her face, all her person, as we said at the outset, breathed ineffable kindness. She had always been predestined to gentleness, but faith, hope, and charity, those three virtues that softly warm the soul, had gradually elevated that gentleness to sanctity. Nature had only made her a lamb, and religion had made her an angel. Poor holy woman! sweet departed recollection!

Mademoiselle afterwards narrated so many times what took place at the Bishopric on this evening that several persons still living remember the slightest details. At the moment when the Bishop entered Madame Magloire was talking with some vivacity; she was conversing with Mademoiselle on a subject that was familiar to her, and to which the Bishop was accustomed – it was the matter of the frontdoor latch. It appears that while going to purchase something for supper, Madame Magloire had heard things spoken of in certain quarters; people were talking of an ill-looking prowler, that a suspicious vagabond had arrived, who must be somewhere in the town, and that it would possibly be an unpleasant thing for any one out late to meet him. The police were very badly managed because the Prefect and the Mayor were not friendly, and tried to injure each other by allowing things to happen. Hence wise people would be their own police, and be careful to close their houses and lock their doors.

Madame Magloire italicized the last sentence, but the Bishop had come from his room where it was rather cold, and was warming himself at the fire while thinking of other matters; in fact, he did not pick up the words which Madame Magloire had just let drop. She repeated them, and then Mademoiselle, who wished to satisfy Madame Magloire without displeasing her brother, ventured to say timidly, —

"Brother, do you hear what Madame Magloire is saying?"

"I vaguely heard something," the Bishop answered; then he half turned his chair, placed his hand on his knees, and looked up at the old servant with his cordial and easily-pleased face, which the fire illumined from below: "Well, what is it? what is it? are we in any great danger?"

Then Madame Magloire told her story over again, while exaggerating it slightly, though unsuspicious of the fact. It would seem that a gypsy, a barefooted fellow, a sort of dangerous beggar, was in the town at the moment. He had tried to get a lodging at Jacquin Labarre's, who had refused to take him in. He had been seen prowling about the streets at nightfall, and was evidently a gallows bird, with his frightful face.

"Is he really?" said the Bishop.

This cross-questioning encouraged Madame Magloire; it seemed to indicate that the Bishop was beginning to grow alarmed, and hence she continued triumphantly, —

"Yes, Monseigneur, it is so, and some misfortune will occur in the town this night: everybody says so, and then the police are so badly managed [useful repetition]. Fancy living in a mountain town, and not even having lanterns in the streets at nights! You go out and find yourself in pitch darkness. I say, Monseigneur, and Mademoiselle says – "

"I," the sister interrupted, "say nothing; whatever my brother does is right."
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37 >>
На страницу:
8 из 37