Did time admit I could show you – Признало ли время, что я мог показать тебе
Do not entertain so weak an imagination – Не тешьте свое воображение таким слабым.
Do not misunderstand me. – Не поймите меня неправильно.
Do you dream that – Ты мечтаешь, чтобы
Does anybody believe that – Кто-нибудь верит , что
Enough has been said of – Достаточно было сказано о
Even apart from the vital question of – Даже помимо жизненно важного вопроса
Everybody has to say that – Каждый должен это сказать
Few people will dispute – Мало кто будет спорить
First, sir, permit me to observe – Во-первых, сэр, позвольте мне заметить
For instance, – Например,
For instance, there surely is – Например, наверняка есть
For my part, I can say that I desire – Со своей стороны, я могу сказать, что я желаю
For the sake of clearness – Для ясности
For this simple reason – По этой простой причине
For what? – За что?
Fortunately I am not obliged – К счастью, я не обязан
From time to time – Время от времени
Happily for us – К счастью для нас
Has the gentleman done? – Джентльмен закончил ?
Have we any right to such a – Имеем ли мы право на такое?
He can not do it. – Он не может этого сделать.
Heaven forbid! – Не дай бог!
Hence it is that – Следовательно, это то, что
Hence, I repeat, it is – Поэтому, повторяю, это
Hence, too, it has often, been said – Поэтому также часто говорят,
Here I have to speak of – Здесь я должен рассказать о
Here I wish I could stop. – Здесь я хотел бы остановиться.
Here it will be objected to me – Здесь мне возразят
Here let me meet one other question – Позвольте мне здесь ответить на еще один вопрос.
History is replete with – История полна
How are we to explain this – это объяснить ?
How do you account for – Как вы учитываете
I acknowledge the force of – Я признаю силу
I admire the indignation which – Я восхищаюсь негодованием, которое
I admit it. – Я признаю это.
I admit, that if – Я признаю, что если
I allude to – Я имею в виду
I am advised that already – Мне уже сообщили , что
I am aware that – Я знаю, что
I am distinctly maintaining – Я определенно придерживаюсь
I am expecting to hear next – Я ожидаю услышать следующее
I am going to suggest – Я собираюсь предложить
I am in sympathy with – Я сочувствую
I am justified in regarding – Я имею полное право в отношении
I am led to make one remark – Я вынужден сделать одно замечание
I am mainly concerned with – Меня в основном волнует
I am myself of opinion that – Я сам считаю, что
I am naturally led on to speak of – Я , естественно, вынужден говорить о
I am no friend to – Я не друг