– Кушай на здоровье, – напутствовал я его, с удовольствием наблюдая, как Никлис меняется в лице…
Когда черный жуткий палец с торчащими из него желтоватыми ниточками, дернулся ладони, сержант заорал…
* * *
– Ну что, Гемронт, каковы последние известия? – крошечный старичок прямо-таки приплясывал от нетерпения, – что доносят твои люди?
– Известия благоприятны, старший брат, – пожал плечами сутулый маг, – ничего существенного не произошло, все идет по плану. Прошу прощения, но я бы на вашем месте более интересовался сообщениями из Ванетинии и Гевы. Заговор назрел и вот-вот грянет буря.
– Эх, Гемронт, – покачал головой старший чародей, – что толку будет во всех победах, если я не смогу удержать в узде наших братьев!
– Еще раз прошу прощения, но эти победы сперва еще нужно одержать. Впрочем, все последствия разумно просчитать заранее…
– Именно так, мой друг, именно так. Поэтому расскажи-ка мне поподробнее, чего твоим агентам удалось достичь?
– Лучший из моих магиков, Анорнт Гевец, сейчас следит за молодым вампиром… Кстати, наш «вампир» – девица…
– О-о-о… – старый маг закатил глаза, – это несколько меняет дело! Меняет в лучшую сторону… Но продолжай же…
– Итак, Анорнт не теряет вампира из виду от самой Альды. Должен отметить его мужество и храбрость – он с двумя помощниками не только пробился сквозь засады орков в Ничейных Полях, но и сохранил свой конвой…
– Он будет вознагражден должным образом, – важно кивнул старик, – продолжай.
– В Геве он случайно встретился с девицей-вампиром, ибо она со своими теперешними приятелями заимела какие-то дела в Акенре. А встреча с группой, отправленной на помощь Анорнту, была назначена именно там. Это единственный прокол, в остальном слежка проходит идеально.
– Она, эта девица-вампир, ничего не заподозрила?
– Пока еще рано об этом говорить, ибо у нее не было времени проявить свои подозрения – если таковые возникли… Во всяком случае, теперь Анорнт имеет достаточно людей и магических приспособлений для проведения операции… При первом же удобном случае он захватит вампира.
– Отлично, Гемронт, отлично, мой мальчик. Я рад, что не ошибся в тебе… И помни, друг мой, что это задание – самое важное, даже если ты пока этого не чувствуешь… Так-то, брат-разведчик… Постой-ка, а из наших товарищей по Черному Кругу никто ничего не заподозрит об этом деле?
– Не должны бы, старший брат. Ведь именно для этого Анорнт работает под прикрытием. Я уже упоминал, что он ведет конвой.
– Конвой? Да, друг мой, ты говорил об этом, но я что-то…
– Конвой с телами для брата-маршала. Для членов Черного Круга вся эта моя возня с Анорнтом Гевцем и другими агентами – поход за материалом для пополнения армии зомби.
– Разумно, разумно, мой мальчик, – важно похвалил младшего мага старик, – Никогда нельзя забывать о наших… гм… братьях. Нельзя сбрасывать со счетов их подозрительность и завистливость… Если они почему-либо решат, что походы в Империю – полезное для них дело, они тут же начнут следить за твоими действиями…
– Не думаю, что до этого дойдет, – пожал плечами Гемронт, – все выглядит достаточно логично. Я вижу в Черном Круге лишь одного мистика, которого могу назвать… скажем, союзником… Естественно, я стараюсь оказать ему какие-то услуги… Добывать тела, к примеру… Все соответствует этой схеме… Собственно, я жду, что мои магики доставят в Могнак партию людей… и никто не заметит, что среди людей – один маленький вампир… Но все же позволю себе обратить ваше внимание на процессы, происходящие в империи…
– Ну говори, я слушаю!
– Вот я и говорю, что заговорщики выступят со дня на день. Наследный принц Гевы собрал армию в несколько тысяч человек на севере королевства, Гратидиан Фенадский зачем-то созывает рыцарей (якобы на турнир), новый король Сантлака поспешно вербует сторонников среди вассалов, а в Ванетинии… Словом, со дня на день такая начнется буча, какой Мир не видел больше двух сотен лет… Я бы на вашем месте, старший брат, велел маршалу привести его войско в готовность.
– Что ж, возможно ты прав… Но я не хочу начинать шум раньше времени… пусть пока все будет тихо в Могнаке…
Глава 10
Отряд Воробья собирался в поход. Солдаты принялись суетиться – кто по делу, а кто и без особой нужды, просто за компанию… Никлис послал в кабак за теми, кто предпочитал тратить честно заработанное именно там, отрядный кузнец и отрядный портной развернули свое нехитрое походное снаряжение во дворе за казармой и все, кому требовалось что-нибудь подправить в снаряжении, потянулись туда.
Ингви с Ннаонной и с Никлисом вновь уединился, чтобы продолжить прерванное совещание.
– Что, твое демонское, – начал уже немного пришедший в себя Никлис, – передумал насчет предложений графа? Не иначе как магия помогла. Та, слышь-ка, особо сильная магия, которой ее вампирская милость владеет, а?
– Никлис, ты обнаглел, – заявил в ответ Ингви, – я пожалуй заставлю тебя сегодня поужинать мертвечинкой.
– Если он до ужина доживет, – мрачно сощурилась Ннаонна.
Никлиса их угрозы совершенно не впечатлили.
– Ай-яй-яй, уж до чего… это… перепугался я… Мертвечинку покушать – это нам раз плюнуть. Я с тобой, твое величество, каждый, слышь-ка, день дерьмо ведрами хлебаю… Уж как-нибудь и мертвечинку-то… А скажи лучше, палец-то – он и в самом деле живой? Или ты подшутить надо мной хочешь?
– Не сомневайся – живее всех живых.
– Ну я и говорю – дерьмо ведрами…
– А что ж ты от меня при такой тяжелой жизни до сих пор не ушел?
– Ну-у нет! Ты, твое демонское величество, есть мой природный король, а вассалу положено от своего короля, слышь-ка, любое дерьмо принимать с достоинством и жрать с честью…
– Молодец… Сам придумал? Ладно, к делу. Я принял предложение графа Гезнура, но с условием. Мы – то есть наш отряд – в сам Могнак не пойдем. Город там, или развалины, или что-то еще – не важно. В любом случае, наш отряд остается где-то в стороне. Устроим лагерь… Ну, в общем, понятно…
– Ингви, а как же… – подала голос Ннаонна.
– Если кто-то желает совершить экскурсию в Могнак Забытый – тот получит разрешение, ясно? Что касается тебя – то только со мной вместе. Ты довольна?
Ннаонна несколько обиженно засопела, а Никлис спросил:
– А насчет разрешения, твое демонское – это чего?
– Это того, что граф пускает слухи, что в руинах города чародеев спрятаны несметные богатства, поэтому те, у кого жадности больше, чем мозгов – полезут туда за добычей. Я подозреваю, что Гезнур это делает нарочно, а значит во время похода наш граф наверное специально будет подзуживать всех легендами о сокровищах. Твоя задача, сержант, – всем заранее вдолбить, что богатств никаких нас там не ждет, а вот случайно оставшиеся магические ловушки – вполне могут попасться. Чтобы лишней прыти у наших не было. Чтобы к басням о сокровищах отнеслись спокойно. И еще. Отряд Воробья – солдаты, а не гробокопатели. Это ты должен будешь всем объяснить. Ну а как ты будешь это исполнять – твое дело.
– Это конечно. Да, вот еще что, твое демонское. Ты меня просил узнать о монахах-работорговцах…
– Да, – Ингви сразу как-то напрягся, – что-то интересное разнюхал?
– Разнюхаешь тут, как же… Монахи-то – непростыми оказались. Своих старичков заперли в сарае, никому туда заглядывать не позволили. Сами и еду носили, сами и бадейку потом вытащили…
– Какую бадейку? – не поняла Ннаонна.
– А с тем самым бадейку, чего я по ваших милостей воле каждый день хлебаю, – пояснил альдиец, – вот… Сами-то монахи в зале не сидели, получат свою жратву – и с ней уходят… Так что никто о них ничего не знает. Расплатились чудно – дали трактирщику золотую монету и сдачу всю до гроша стребовали. Монета, слышь-ка, не простая. Полновесная, из чистого золота – трактирщик говорит, фальшивая.
– Не понял?
– Ну не имперским казначейством выпущена. Уж меня-то в этом на Северной стороне научили разбираться. Имперская монета – в ней золото с примесями, она может быть чуть легче весом, а ту денежку, что монахи ему дали, ее трактирщик мне показал. Точно – фальшивая. И вес слишком хороший, и золото в ней слишком чистое… Фальшивая монета!
* * *