Оценить:
 Рейтинг: 0

Атлантида. Эльфийские хроники

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дважды повторять не пришлось. Ар что есть сил рванул в сторону лестницы. Статуя кинулась ему наперерез. Лем как следует размахнулся и запустил веревку с утяжелителями. Она попала точно в цель. Пролетев несколько метров, веревка опутала ноги статуи, стреноживая ее. Тяжелая туша каменного исполина с грохотом рухнула на пол. Но надолго это ее задержать не могло.

Ар взбежал уже до середины лестницы, когда до него донесся крик боли. Он обернулся и увидел, что статуя, разрезав путы, успела дотянуться до Лема. Одной рукой она схватила его за горло, а во второй держала жезл с горящими письменами. Жезл пылал ярче прежнего, из него в сторону пленённого начали тянуться оранжевые жгуты. Не в характере Ара было оставлять товарища в беде. Он вскочил на широкие лестничные перила и что есть сил оттолкнулся. Пролетев над головой приятеля, он коленями врезался в грудь статуи, вновь опрокинув ее, а держащий перед собой кинжал вонзил точно в ротовую щель каменного лица. Статуя упала на спину, сидящий сверху Ар всей тяжестью тела навалился на кинжал, и тот, пройдя сквозь камень, глубоко воткнулся в дорогой паркет. По лицу статуи пошли трещины, пламя, бушевавшее в глазницах, погасло, и голова лопнула, разлетевшись на мелкие каменные осколки и пыль. Рука, державшая горло Лема, застыла, и тот хоть и с трудом, но смог освободиться.

Но пылание жезла не угасло, оранжевые жгуты охватили руки и шею Ара, притянув их к земле, словно путами. Как ни пытался юный эльф выкрутиться, они лишь сильнее сдавливали его плоть. Лем мечом попытался перерубить жгуты, но ничего не вышло, сталь отпружинивала, не в состоянии их разрезать. Тем временем снаружи особняка начал нарастать шум. Скорее всего звуки боя привлекли внимание стражи.

– Уходи, братан, нечего нам вдвоем палиться, – сказал Лему Ар. – С минуты на минуту явятся стражи.

– Извини, – тихо ответил Лем. – Я постараюсь найти варианты, чтобы освободить тебя в ближайшее время, не унывай, я что-нибудь придумаю.

С этими словами Лем скрылся в темноте второго этажа, а Ар так и остался опутанным дожидаться прибытия стражей.

***

Ар стоял на коленях посреди огромной бальной залы, опутанный ярко-оранжевыми жгутами. Голоса, звучавшие за стенами особняка, никуда не делись, но стражи не торопилась заходить. Наконец, спустя четверть часа, заскрежетал ключ в замочной скважине, и тяжёлая входная дверь отворилась. В помещение с длинными мечами в руках вошли пятеро воинов. Они быстро осмотрели зал, не обнаружив никого, кроме скованного путами Ара. Один из стражей покинул особняк, видимо, доложить, что помещение безопасно, а остальные принялись обследовать и осматривать остальной дом.

Вскоре в помещение вошли еще двое. Капитан стражи – высокий эльф с глубокими морщинами на лице, закованный в пластичную броню. Второй же, видимо, хозяин дома – эльф, явно из ученого сословия, в зауженных брюках, остроконечных башмаках, жилете, фраке с длинными фалдами, весь одетый в темно-зеленый цвет. Подойдя к плененному, пара остановилась. Капитан присел на корточки, и его взгляд встретился с глазами Ара.

– Ну что, попался, вор? – спокойно произнес служитель закона.

Ар не видел смысла отвечать, поэтому просто молчал. Зато хозяин особняка разошёлся.

– Капитан, нужно все тщательно обследовать, – говорил он надменно, с какой-то нарочитой манерностью. – Тут по всей видимости действовала банда, состоящая по меньшей мере из пятерых.

– С чего вы взяли, профессор? – спросил капитан. – Все улики указывают, что этот юноша действовал в одиночку.

– Да вы взгляните на моего голема! Один подросток не справился бы с ним, тем более я лично его настраивал.

Капитан вновь взглянул на Ара.

– Ну, вор, сколько вас было?

– Я один, – сказал Ар.

– Для простого подростка ты одет в слишком добротную броню, – обратил внимание капитан на качественный кожаный доспех Ара. – Да и кинжал из гиперборейской стали. – Он выдернул торчащий в полу клинок. – Как тебя зовут, вор?

В таком положении скрывать свою личность не было никакого смысла.

– Меня зовут Ар-Мерфас, – ответил Ар.

– Мерфас, Мерфас, – словно стараясь распробовать имя на вкус, повторил капитан. – Дирам-Мерфас случайно не твой родственник?

– Да, он мой отец.

– Хороший был страж, если бы не его пагубное пристрастие к опиатам, мог бы высоко продвинуться по службе. Стало быть, доспех и оружие его? А он в курсе, чем по ночам промышляет его сын?

– Он умер восемь месяцев назад.

– Прискорбно. Он, видимо, неплохо обучил тебя искусству боя, что ты смог одолеть голема. Жаль, что теперь такой навык пропадёт на каторге в каменоломне, куда ты отправишься по обвинению в воровстве.

– Хм. Капитан, а если этот юноша понесет альтернативное наказание? – вступил опять в разговор хозяин дома, отвлекшись от осмотра разрушений.

– Что вы имеете в виду, профессор? – осведомился старый воин.

– Сейчас в нашей академии как раз идет набор на курс, и полагаю, вам известно, что искусство ведения боя для кадета столь же обязательно, как и понимание других наук, которые им преподают. Теоретические предметы при должном рвении и усидчивости освоить может каждый, а вот боевые навыки, да еще такие, чтоб в одиночку одолеть голема… Считаю, будет преступлением не дать юнцу хотя бы шанс пройти вступительные испытания. Да и разворотил он мне практически полдома, думаю, в будущем юноша не откажется на безвозмездной основе произвести восстановительные работы.

Капитан ненадолго задумался, а затем вновь обратился к пленнику.

– Ну что, Ар-Мерфас, выбор за тобой: каменоломня или академия?

– Академия, – сухо сказал Ар.

– Но учти, любая жалоба со стороны профессора Ксенатара, и ты на долгие годы отправишься махать киркой от рассвета до заката.

Глава 2

Портовый район радикально отличался от основного глянцевого города Атлантиды с её скругленными зданиями, где все постройки были обтекаемой формы с полным отсутствием хоть какого-нибудь намека на углы. Строения преимущественно светлых тонов, золотыми и изумрудными вставками переливающиеся в солнечном свете, демонстрировали весь лоск, присущий городу эльфов. Он был отгорожен высокой стеной и широким проливом, через который из порта в город вел один-единственный мост, являющийся связующей артерией для перетока миллионов тонн грузов, ежедневно доставляемых и отгружаемых на длинных причалах. Распыляемая со стены водная пыль, призванная связать и не допустить проникновение в основной город мельчайших частиц, отгружаемых на причалах, сыпучих грузов, вместе с влажным, соленым ветром, непрерывно дующим со стороны океана, создавали в порту избыточную влажность. Растворенная в воздухе вода оседала на мощеных крупным булыжником улицах, на стенах строений и крышах домов. Соленая влага вызывала коррозию и способствовала распространению черной плесени, въедающейся в постройки и придающей им темный оттенок, заметно контрастирующий с величием остальной Атлантиды. Тем не менее портовый район был достаточно обширен, в нём проживало множество народов и рас.

Как только первый солнечный луч пробивался из-за горизонта, здесь начинала кипеть работа. Район просыпался. Открывался местный рынок, встречающий покупателей нескончаемым гомоном голосов. Люди, эльфы, дварфы, гномы и множество других рас проживали, трудились, отдыхали в портовом районе. В самой Атлантиде основное население составляли эльфы, а представители других народов попасть туда могли только с разрешения особой комиссии или по приглашению какого-нибудь лорда.

Днём на огромной центральной площади было тихо. По ней лениво шатались моряки, сошедшие на берег и остановившиеся в одном из гостевых домов, обильно расположенных в примыкающих к площади строениях. Здесь можно было встретить и мальчишек – чистильщиков обуви, детей работяг, гнущих спины на погрузо-разгрузочных работах. Ребятня, таская свои тяжёлые чемоданы с тряпками, щетками, кремами и губками, сновала туда-сюда и приставала к прохожим. Но к вечеру площадь преображалась.

Сюда стекались толпы народа: портовые рабочие, моряки, административный персонал. На первых этажах гостевых домов отпирали большущие ставни, за которыми в стеклянных витринах извивались красавицы, различных форм и размеров, на любой вкус, прикрытые только в самых нескромных местах, да и то не всегда. Танцуя, девушки зазывали посетить именно их заведение, где можно хорошо расслабиться после тяжелого трудового дня или длительного морского перехода. Также с наступлением темноты открывало свои двери и самое большое питейное заведение в портовом районе «Зелёный келпи» – огромный трехэтажный трактир со множеством столов и изобилием разнообразной выпивки от дешевого «пойла минотавра» до изысканных вин и приторных элитных ликеров.

В зале таверны стоял гул голосов, помещение битком набито разнообразными посетителями. В воздухе витал аромат жареного мяса с тонкими нотками разнообразных специй. Подавальщицы бегали, вынося и забирая заказы, искусно лавируя между столами, уворачивались от шлепков и щипков посетителей и отвечали вынужденными кокетливыми улыбками на сальные предложения и шуточки. В глубине зала за сдвинутыми вместе столами собралась большая группа. На длинной лавке восседал огромный человек. Лысая башка, торчащие в разные стороны поломанные уши и подбородок, как у пеликана. На заплывшем жирком теле еще просматривались упругие бугры мышц, проступающие через тугую тельняшку. Перед мордоворотом не было еды, лишь кружка пенного да груда золотых и серебряных монет чуть в стороне. Позади толкалась группа, по-видимому, его дружков с кружками в руках. Они громко переговаривались, иногда ржали в голос, обсуждая происходящее.

На противоположной стороне в окружении двух дам сидел юноша эльф в дорогом камзоле без воротника. У него была смуглая кожа и длинные темные волосы, забранные на макушке в тугой конский хвост. Шею прикрывало шёлковое кашне в цвет одежды. Перед ним на столе стоял стаканчик с игральными костями, в руках юноша держал небольшой металлический кубок с терпким и пряным рубиновым вином.

– Ну что, остроухий, есть что еще поставить? – пробасил мордоворот.

– М-да, уважаемый Боннард, сегодня изрядно похудел мой кошелек, – ответил мелодично эльф. – Видимо, госпожа удача не благоволит мне этой ночью. Хотя, знаете, как говорят, не везёт мне в кости, повезет в любви. Пожалуй, оставлю несколько монет, хватит как раз, чтобы показать этим двум прекрасным особам шпиль Атлантиды, – приобнял юноша своих спутниц.

– Что, и не хочется отыграться? – не унимался мордоворот, ехидно прищурившись. – Фортуна – дама капризная, но любит целеустремленных, идущих до конца.

– Да! Удача благоволит лишь храбрецам, настырным и бесстрашным, – поддакивали дружки мордоворота.

– Нет, нет, нет. Довольно на сегодня, – ответил эльф, уже поднявшись и перешагнув одной ногой через скамейку.

– Да ладно, ладно вам, братцы, – обратился Боннард к своим подпевалам, но как-то нарочито громко. – Парень безрисковый, не привык покидать зону комфорта. Я думаю, это черта всех эльфов! Нет в них ни авантюрной жилки, ни страсти к приключениям. Привыкли жить пресной и размеренной жизнью.

Юноша замер на мгновение, уголки губ растянулись в хитрой ухмылке, а затем он повернулся и вновь занял место за столом.

– Что ж, уважаемый месье Боннард, раз вы такой рисковый человек, то предлагаю вам игру по-крупному, на все, что есть сейчас на столе.

Мордоворот удивленно окинул взглядом стопки монет.

– Это большая сумма, остроухий. Что ты предложишь мне в ответ?

Юноша неторопливо снял кашне, показывая висящую на шее увесистую золотую круглую печать. Кроме того, что состояла она из приличного количества золота, эта печать наделяла своего владельца рядом преимуществ, одно из которых – свободное передвижение по всем районам Атлантиды, без разрешения специальной комиссии.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4

Другие электронные книги автора Виктор Шивалов