Оценить:
 Рейтинг: 0

Эволюция. Книга 3

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хочешь добрым быть? А не послать ли тебя в шахту работать с ними? Там ты и командовать будешь! Надо над этим подумать.

Дакорр, не ожидавший подобного отношения и неожиданной, откровенно неприязненной, наглой бесцеремонности к своей персоне, не верил услышанному. Он всегда думал, что имеет какой-то вес в глазах вышестоящего руководителя. А оказывается, совершенно ничего не значит. Это для него был, как взрыв в голове. Униженный и раздавленный, с ненавистью глядя в спину "боссу", он, молча, плёлся следом за Скарром.

Толпа же, ошеломлённая выходкой начальства и откровенным презрением к её членам, вопила и причитала. Выли от боли пострадавшие. Кричали, переговариваясь меж собой, возмущённые таким отношением к себе, остальные члены бесправной оравы. Больше всех, со слезами на глазах, выли и кричали четыре, теперь уже двупалых шахтёра.

– Убить их надо! – зажав рукой обрубок пальца, подвывая от боли, кричал во всё горло Рашерр, – скоро они будут нам руки и ноги отрезать! Мы не рабы и не биороботы – мы свободные члены демократичного общества! Не позволим издевательства над гражданами!

– С нами обращаются, как со скотом! – подвывал ему Маррок, – надо перебить этих негодяев из охраны начальника.

Масса работяг слушала вопли, коллективно возмущалась действиями охранников, но дальше этого дело не шло. Никому не хотелось остаться без пальца – их и так всего три. Но каждый хотел оказать помощь пострадавшим за общее дело. Готовность поддержать их проявлялась в предложениях медицинских пакетов раненым.

Между тем Скарр, находясь у себя в кабинете с начальником месторождения, выражал недовольство малым количеством добытого каррона. Глядя на Дакорра, он брызгал слюной:

– …Такое количество можно добыть и на более близких к нам планетах. Если мы будем и впредь так трудиться, то о никакой славе и наградах не может быть и речи. Нас освободят от должностей, и мы будем преданы забвению. Ты этого хочешь? – Но шахтёры действительно вкалывают на пределе своих возможностей, – пытался вставить свой довод Дакорр, – они просто не могут действовать быстрей. Всему виной двойное тяготение планеты и ужасные кровососущие насекомые, которые не позволяют открывать скафандры. Вы же и сами это ощущаете.

– Что ты сравниваешь меня с ними? – закричал Скарр, – они же "чернь", привыкшая работать физически и потому должны действовать в любых условиях. Снова ты их защищаешь? В забой к ним хочешь?

И опять Дакорр вздрогнул от бесцеремонного отношения к себе и своей должности. "Какой негодяй! Он просто плюёт на меня и нисколько не стесняется делать это! – мелькнули у него мысли, – когда-нибудь он подставит меня!" У него даже потемнело в глазах от подобной бесцеремонности и хамства. В нём вспыхнула такая сильная ненависть к этому заносчивому типу, что он прикрыл глаза, пока тот не заметил в них вспыхнувшей злобы. "Но ничего, при случае и я отыграюсь на нём!" – с удовлетворением подумал Дакорр, и ему стало легче от этой мысли. Он, конечно, ещё не знал, когда и в чём, но понял, что это будет.

– Что ты их защищаешь? – распалялся начальник экспедиции, – я понимаю, что им трудно, но кто будет добывать каррон? Не мы же с тобой? Мы руководители, а не рабочие. А они митингуют и это притом, что надо, как можно скорей, вводить в строй новые месторождения. Мы должны добывать не менее, как тысяча пятьсот кулямов металла в смену…

Дакорр молчал, выжидая, когда иссякнет красноречие всемогущего собеседника, и он сможет вставить своё слово.

– …Я их сгною здесь, сделаю инвалидами, но моё задание они будут выполнять! – гремел между тем гегемон, – и трудиться они будут везде, на всех приисках.

Наконец начальник экспедиции выговорился и взглянул на Дакорра.

– Господин Скарр, возможно нам стоит подумать над тем, как привлечь к производству аборигенов? Посмотрите, как легко они выполняют любые свои дела! Это была бы прекрасная трудовая сила. Может, я попробую поработать с ними?

– Но они, же дикари! Как ты их научишь чему-то, когда они, кроме копья, ничего не держали в руках? – остановил на нём взгляд Скарр.

– Надо испытать их – там видно будет. Быть может, что-то и получится. Вагонетки таскать большого ума не надо.

– Хорошо, тестируй, а я посмеюсь над твоим бестолковым занятием. Но как ты объяснишь туземцам то, что они должны делать? У них и слов таких нет, да и язык их нам не знаком.

Начальник месторождения почесал голову.

– Попробуем показать на примере. Будем поощрять успех в обучении. Возможно, что-то и получится.

– Чем их стимулируешь? Им ничего не надо – настолько они примитивны! Они же в стадии полуживотного состояния, – засмеялся Скарр.

– Что мы имеем? – Дакорр поднял палец, – каррон! Вот им и заинтересуем их. Я дал команду сделать из него металлические наконечники копий и ожерелья. Сейчас у них каменные.

– Хм, – задумался Скарр, – дельная награда для автохтонов, но вряд ли ты кому её пожалуешь.

– Надо пытаться, иначе может произойти что-то нехорошее – у меня дурные предчувствия. Если шахтёры восстанут, от нас ничего не останется. Их много и будет так, как они захотят.

– Пусть только попробуют – лишу их голов и привезу других!

Потекли размеренные будни. Бывшие патриоты, хотя и выражали недовольство, но постепенно втягивались в производство. Они стали невольниками, с которыми Скарр мог сделать сейчас, что угодно. Вдали от Родины они оказались на положении почти рабов и, причём, необыкновенно беспомощных. Тем не менее, добыча каррона день ото дня возрастала. Через неделю она составила четыреста семьдесят кулямов, почти в два раза больше, чем в начале. Сказывалась уже возникшая слаженность коллектива шахты в процессе и интерес в достижении наивысшего результата. И в это время произошёл неожиданный случай. Он оказался на руку начальнику месторождения, ломавшего голову над тем, как "подъехать" к вождю общины неандертальцев в отношении трудовой силы.

Глава 6

В один из дней, в самой его середине, когда солнце уже палило, в лесу раздались крики. Сбежавшиеся охранники увидели: на месторождение прибежали молодые неандертальцы – парень и девушка. Стражи тут же, при помощи гипноза, загнали их в клетки кухни. Но об этом услышал Дакорр. По связи, он приказал не трогать молодых до его прихода и знакомства с ними. Повара были разочарованы, но ослушаться не посмели.

…В кабинет начальника месторождения охранники ввели молодого аборигена и его подругу. Они испуганно уставились на Дакорра, который откровенным взглядом рассматривал дикарей. Они были почти голые – с кожаными набедренными повязками. Волосы девушки более длинные, ноги заметно стройней. У обоих низкие лбы, широкие приплюснутые носы, толстогубый рот, коричневые зубы. У парня накачанное, коренастое тело. Но запах, просто убийственный, ни с чем несравнимый "аромат". "Молодцы, наши повара! – пришло на ум Дакорру, – как они умудряются избавляться от такого духа?"

Внезапно, неандерталец упал на колени и залопотал что-то. Конечно же, рептоид его не понял. Он подошёл к молодому и пронизывающим взглядом уставился ему в глаза. Автохтон хотел встать с колен, но гипнотизёр, не отводя взора от его глаз, положил ему на голову руку. И… дикарь перешёл с членораздельной речи на бормотанье, а потом и вовсе замолчал. Его подружка бухнулась на колени рядом. Перед Дакорром "открылась" удивительная картина бунтарства молодых, "неравнодушных" друг к другу дичков, поступивших наперекор своему вождю. Гипнотизёр понял ситуацию так: "они с детства были вместе. Оказывали друг другу знаки внимания и выросли в тесном общении. Теперь на юную девушку "положил глаз" предводитель сообщества – захотел взять в "гарем". Но они оба не хотят этого. А лидер пригрозил, что убьёт обоих, если они пойдут против него. Молодые умрут вместе, если это произойдёт. Но решили попробовать найти защиту у добрых пришельцев с неба, не дающим им погибнуть от голода. Если не помогут – пойдут сейчас умирать".

Картина событий, показанная Дакорру дикарями, была размытой, сбивчивой, но суть происходящего он всё, же понял. И это его обрадовало. Вот он способ общения с неандертальцами. Не говорить с ними, а показывать предстоящую работу! И программировать их на то, что им надо будет делать у них дальше?

Начальник месторождения повеселел от осенившей его мысли и решил не терять времени – попробовать гипноз прямо сейчас. Он ввёл, стоящих на коленях, в глубокий транс и показал им картину избиения палками вождя общины, что означало – молодые в безопасности. Они находятся под защитой добрых сынов неба. Затем изобразил им картину шахты и процессы, происходящие под землёй. Дикари испуганно зашевелились и сделали попытку встать. Дакорр руками вернул их в прежнее положение. Они притихли и только время от времени, испуганно вскрикивали и хватались за головы. Особый нажим гипнотизёр сделал на вознаграждение после труда. Он представил молодым яркие, жёлтые ожерелья, блестящие на их шеях. И что от их вида окружающие приходят в неописуемый восторг. Показал, что после окончания работ, они будут получать по бусинке и нанизывать их на тонкие сухожилия. Вскоре у них получатся длинные ожерелья. Лица дикарей, находящихся в трансе, приняли восторженные выражения.

Дакорр вывел молодых из гипнотического состояния. Теперь они смотрели на него другими глазами, но насторожённость осталась. Он поднял их с колен и пригласил идти следом за ним, в шахту. По дороге "влюблённые" пугливо озирались по сторонам и льнули поближе к проводнику. Встречавшиеся рептоиды, с недоумением, смотрели на начальника месторождения и его "экскурсантов".

Когда подошли к проёму шахты – тоннелю, уходящему в землю, из него показалась движущаяся по подвесной дороге вагонетка. Неандертальцы закричали от испуга и кинулись бежать. Но Дакорр, окриком, остановил их. Они встали. Их глаза едва не вылезали из орбит от страха. На поверхности трос лебёдки отцепили. Четверо рабочих, накинув крюк с фалом, принялись тянуть вагонетку на боковое ответвление, где из неё высыпали грунт. Три рептоида, помогая тянущим, толкали её сзади. Высыпанную почву расталкивала по сторонам машина, выполнявшая роль современного бульдозера.

Дакорр показал дрожащим аборигенам картинку, в которой они сами толкают вагонетку. Туземцы отрицательно закрутили головами. Тогда гипнотизёр подошёл к тележке и положил на неё руку. Он повелел молодым подойти к нему и прикоснуться к металлу. Дикари повиновались, но тряслись так, будто касались огня. Видя, что ничего не произошло, они осмелели. Дакорр принялся упираться в пустую вагонетку, показывая тем самым неандертальцам, что надо делать? Дикари не понимали его. Начальник дал команду тянуть тележку, а сам принялся подталкивать её.

Ёмкость сдвинулась, но парень с девушкой не понимали, что её надо пихать – они шли следом, держа на ней руки. А подойдя к тоннелю шахты, ни за что не захотели войти в него. Даже под гипнозом, они выли, кричали, и их состояние доходило едва ли не до обморока. Дакорр не стал их заставлять, но внушил сесть рядом с отверстием и наблюдать за занятием шахтных рабочих. После "труда" молодых накормили и поместили в отдельное, небольшое помещение, где на полу лежало несколько тюфяков. Дакорр принёс обещанные бусы. Он показал их молодым, надел на шеи. Они были в восторге. Затем он ссыпал бусинки в карман, оставив по одной на основе. Показал картинку, где они каждый день получают по бусинке и надевают их на нитку из сухожилия. Они поняли, но приуныли от того, что у них забрали такую желаемую вещь.

На третий день, парень сам проявил любопытство к шахте. А ещё через два, молодые, вместе с рептоидами, уже толкали вагонетки. А те удивлялись, какие они сильные! Вечером, новоявленные рабочие, неуклюже нанизывали на нитки уже пятые бусинки и радовались, глядя на блеск красивого металла. Так началась попытка эксплуатации аборигенов пришельцами. Дакорр тоже не терял даром времени. За эти пять дней, общаясь с молодыми, он записал лингвистическим аппаратом весь небогатый, словарный запас неандертальцев. Затем ввёл в действие программу обработки и вскоре мог почти свободно разговаривать с аборигенами голосом этого же парня, по кличке Быстрые Ноги. Электроника делала перевод очень даже удовлетворительно.

Но… за эти пять дней, что дикари были на производстве, они несколько раз попадали в опасные ситуации или создавали их. Если бы не постоянное наблюдение за ними со стороны шахтёров, то их, наверное, уже не было бы в живых или стали инвалидами. Аборигены совершенно не понимали суть происходящего и опасности, исходившие от работавших механизмов. Например, когда пустая вагонетка оказывалась на спуске в тоннель, то её оставляли и она, ускоряясь, сама мчалась вниз, в шахту. Перед комбайном, специальный механизм плавно тормозил её. И она присоединялась к другим, которые всегда были в очереди на погрузку. Глупый туземец несколько раз порывался остановить её движение, не сознавая того, что она просто убьёт его на скорости. Или они могли бросить помогать в то время, когда рабочие толкали тележку на подъёме, подсобляя лебёдке тащить её наверх. Не разумели того, что она может сорваться вниз и тогда…. За такими помощниками нужен был постоянный глаз.

А Дакорр был "на седьмом небе". Первый успех окрылил его и поднял авторитет перед начальником экспедиции (так ему думалось). Теперь он будет ценить своего помощника, и прислушиваться к его воззрению. Но Скарр, понаблюдав за работой автохтонов, пришёл к другому мнению об их способностях и талантах. И когда придёт время, он всё выскажет этому "специалисту" по дикарям. Тем не менее, руководитель не стал мешать Дакорру в привлечении к работе здоровых неандертальцев (вдруг получится). А начальник месторождения попросил лаборантов изготовить, для вождя и его подхалимов, несколько ожерелий и наконечников копий в виде острых ножей, с местом для крепления к древку.

…Утром, Дакорр и два охранника, на четырёхместном, бесшумном гравиавтомобиле, уже "въезжали" в селение, когда их заметили его жители. Истошно крича, женщины начали хватать детей и бежать к своим землянкам. Более взрослые отпрыски отбивались от матерей. Они не желали пропустить столь необычное зрелище: самобегающий, непонятный "шалаш", в котором находились странные существа в белой одежде. Маленький ребёнок оказался на пути машины.

И тут произошло неожиданное. Находившийся неподалеку неандерталец, с целью спасения дитяти, издал боевой клич и мощным броском метнул копьё в ужасное нечто. Каменный наконечник оружия ударился в прозрачный колпак и отскочил в сторону, не оставив на нём даже царапины. Рептоиды рассмеялись. Машина остановилась. Охотник или воин метнулся к малышу, схватил его и побежал к женщинам, где и вручил его одной из них. А когда повернулся к агрегату, он был уже в нескольких десятках метров от него. Абориген подхватил своё копьё и побежал вслед за диковинным "шалашом".

Аппарат, напугав жителей селения, остановился у нескольких, ярко раскрашенных шалашей, стоящих в центре широкого круга. Со всех сторон сюда сбегались вооружённые мужчины. Большинство из них видели хотя бы издали пришельцев. А уж об их ковырянии в лесу знали все. Потому и не очень боялись. Больше всего их пугали самодвижущиеся "хижины", одна из которых появилась сейчас в их селении. Этот вопрос обсуждался даже на всеобщей сходке, где постановили держаться от них подальше. Решили, что такие предметы могут быть только у злых духов. Но вот почему они привозят на них убитых животных им в подарок, объяснить не могли даже "продвинутые" старики?

Собравшаяся по периметру круга толпа, прячась за землянками и хибарами, принялась истошно вопить, потрясая копьями. Из лачуги вождя выскочили несколько женщин и детей. Громко закричав от страха, нырнули обратно в жилище. Рептоиды сидели в машине, ничего не предпринимая. Но вот из крова вышел рослый, раскрашенный неандерталец. У него была несоразмерно туловищу большая голова, низкий лоб, кучерявая, но, как и у всех, свалявшаяся шевелюра. Косматые брови, из-под которых смотрели пытливые глаза. На шее болталось ожерелье из невзрачных камешков. В длинных руках копьё. Ноги без обуви. Выйдя и увидев самодвижущийся "шалаш", вождь вздрогнул от неожиданной картины и сделал движение бежать. Но тут, же совладал с собой – на него смотрели десятки глаз подчинённых. И ему никак нельзя было ронять перед ними свой авторитет. И тут с предводителем начали происходить чудеса….

Из бегающей "хижины" вышли трое необычных существ. И… глава общины увидел себя со стороны – на его копье был блистающий, острый наконечник. А на шее сверкающее ожерелье. Он замер от восторга и… отключился – стоял, как неподвижное изваяние. Охранники, оглядываясь по сторонам и держа наготове бластеры, забрали у него копьё и вставили в руку новое, привезённое с собой. Затем, с трудом (гегемон рослый), сняли с него каменные бусы и накинули новые, из каррона. Они засияли на солнце. После этого Дакорр вывел предводителя неандертальцев из гипноза. Он начал оглядываться и увидел блестящее лезвие копья. Не веря себе, поднёс к глазам. Попробовал пальцем заточенную часть —

отдёрнул руку. На разрезе показалась кровь.

И тут вожак заметил на груди горящее на солнце ожерелье, ощутил тяжесть. Он быстро снял его и принялся разглядывать. Украшение было большое, имело много светящихся, неизвестно из чего сделанных, шариков. А как они непередаваемо сияли! В них горело много маленьких солнышек. Он покачал головой. Надел и взглянул на "приветливых" злых духов, разыгрывающих примитивный спектакль. Они благожелательно кивали головами, улыбались ему. И вождь сдался. Шагнул вперёд и поклонился.

Глава 7

Он забыл о пропадающих соплеменниках, о подозрениях к пришельцам в том, что это они виновны в непонятных исчезновениях воинов и охотников. А недавно сгинули двое молодых людей. Куда бесследно деваются сообщники? И чаще всего тогда, когда уходят следить за непонятными действиями выходцев с неба. Он всё выпустил из памяти, глядя на столь необычные и ценные для него подарки. Теперь гордец выпрямился и крикнул толпе подойти ближе, чтобы все рассмотрели его чудесные приобретения. Глава общины, забыв о чужих, гордо оглядывал своих подчинённых и поворачивался, как на подиуме.

Предводитель очнулся лишь после того, как услышал обращённые к нему слова. Дакорр заговорил с ним голосом пришедшего к нему парня:

– Я, сын неба, приветствую уважаемого вождя своего храброго народа! Небесные боги любят вас, и послали нас к вам с миром! У лидера округлились глаза. Он подошёл ближе и заглянул за Дакорра, а потом за двух его спутников. С удивлением на физиономии, отошёл на своё место и сказал:
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7

Другие электронные книги автора Виктор Иванович Свешников