Оценить:
 Рейтинг: 0

Дурной глаз для лорда-инквизитора

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И тут до меня дошло.

Ой, Тхар! Я в ужасе прижала ладонь ко рту. Наверное, это сам герцог явился! Хочет призвать к ответу за весь ущерб, который я причинила его драгоценному особняку. Какая же я дурочка, что поселилась здесь по совету дворецкого! Но и подумать не могла, что меня станут разыскивать. Не ожидала, что богатый герцог опустится до мести.

– Как вы сказали, мой лорд: ди’Эльвейс? – зашелестели страницы книги постояльцев. Я испуганно зажмурилась, пытаясь вспомнить, какую ерунду вписывала вчера в гостиничный фолиант. Припоминалось плохо – мне ведь тогда мешал настырный лорд Лейтон. – Н-нет, Ваша Светлость, такой фамилии не значится.

– Девушка только вчера прибыла, предположительно, из Сарроса.

– К сожалению, не могу помочь, мой лорд. Такой фамилии в списке гостей нет. Вчера у нас остановилась только одна юная особа, но она не иностранка, как следует из записи.

– Вы позволите мне взглянуть, Берроз? – спросил герцог.

Вот зануда! Боюсь, скрип моих зубов мог быть услышан мужчинами, но я ничего не могла с собой поделать.

– Разумеется, мой лорд! – с готовностью ответил лакей.

Следующая минута прошла в полном молчании, и я даже успела заскучать, когда мой так и несостоявшейся троюродный братец, наконец, убрался от стойки, изъявив желание позавтракать в таверне. Берроз – предупредительный со светлостью до тошноты – отправился провожать дорогого гостя за таинственную завесу из серебряных струек, а я, осторожно выглянув, убедилась, что путь на выход свободен, и быстренько проскользнула в дверь.

За спиной грозно щелкнули клыками бронзовые головки драконов, и я поспешила сбежать по ступеням. Пробегая к воротам мимо шикарного карруса – пока что единственного на стоянке, я изо всех сил отворачивалась, чтобы ненароком снова не попортить имущество родственника. Вскоре влилась в реденький поток пешеходов и деловито зашагала в сторону торгового бульвара.

16

Доминик дей’Теор

Прибыв в Багровый замок – как говорится, к месту службы – я заперся в кабинете и, небрежным движением освободив стол от скопившихся папок, разложил добытые материалы по секретному делу об использовании любовной магии. Недаром всю ночь копался в шкафах Королевского магического архива.

Прежде всего, здесь был список с именами и адресами двадцати четырех артефакторов и зельеваров, которые за последние сто лет замечены в изготовлении запретных чар. Все эти мастера сейчас живы и находятся на свободе. Глядя на длинный перечень имен, я тяжело вздохнул. Разумеется, глупо спрашивать каждого из этих проходимцев, большинство из которых откровенные мошенники, изготовлял ли он такой-то артефакт для маркизы. Конечно, эти бродяги сразу состроят честную рожу и поклянутся и Шандором, и чем угодно, что никогда не занимались ничем подобным. Эта прожженная публика мне хорошо известна.

Для того чтобы чего-то добиться, необходима тонкая и незаметная оперативная игра, данные внешнего наблюдения и многочисленные перекрёстные свидетельства. Часть этой работы, пожалуй, можно поручить подчинённым. Здесь нет ничего секретного, ведь ловить негодяев за изготовление запрещённых вещиц, изменяющих сознание, – святая обязанность департамента магической инквизиции при Совете магов в Багровом замке.

Я вызвал одного из заместителей и поручил подобрать толковых людей, чтобы понаблюдать за типами из списка. Необходимо также аккуратно очертить круг их клиентуры.

Разумеется, нельзя не учитывать вероятность, что маркиза дей’Резе приобрела пробуждающее страсть снадобье за границей. У этой дамочки родственники даже в империи Атакан. У демонов любовная магия, кстати, не считается чем-то зазорным. Но делать запросы иностранным коллегам рано. Я даже сформулировать, что требуется, пока затрудняюсь, так как его величество не выявил, чем именно на него воздействовали. А раз столь опытный маг, как Даррен X не смог определить, что это за тхаровы чары, придется искать самому.

Из этого вытекает пункт второй моих поисков. Личность маркизы. Сьерра – дважды вдова. Оба супруга отправились за Грань неожиданно и скоропостижно, что в свете нынешнего расследования бросает некоторую тень на прекрасную сьерру Ингу. Разумеется, всё бывает, однако, теперь эти случайности требуют проверки. Я небрежно пролистал добытые под подпись увесистые «дела» на покойных мужей прекрасной брюнетки.

В подобных папочках в тайной канцелярии короля хранятся материалы на всех чиновников. Эта мысль заставила задумчиво потереть шершавый со вчерашнего утра подбородок: где-то и на меня лежит такое «дело». Сюда попадает всё – от послужного списка, наград и выговоров до родственных, дружеских и любовных связей. Здесь хранятся официальные документы, донесения шпионов и даже записанные специальными агентами слухи. Всё это пригодится при расследовании, если чиновник по какой-то причине впадёт в немилость. Полезная штука. Разумеется, в наши дни все наблюдения делает внедрённая в государственное управление «система», а вручную заносятся только отчеты агентов.

Всё, что касается мужей сьерры Инги, ещё предстоит изучить, а пока я намеревался подключить к слежке за вдовушкой одного из лучших агентов моего ведомства. Вот только раз агент лучший, значит, он тайный. Его не вызовешь по маговизору, не пригласишь в Багровый замок или в департамент. И организовывать встречу с ним, придётся необычным способом. Это тоже на мне.

И, наконец, третий пункт из ночных находок – секретный циркуляр со списком и свойствами артефактов и зелий, которые воздействуют на психику и эмоции. Тонкая, вручную переплетённая книжица, перекочевала на стол из моего подпространственного хранилища. Предстояло тщательно выбрать из брошюры всё, что могло быть использовано против короля. Потом придется уточнять у его величества, какие из признаков тот замечал у себя.

В общем, работы море, к тому же Даррен не даст слишком много времени. Все текущие дела придётся спихнуть на несчастных подчинённых, которые и так тонут в расследованиях, а самому с головой погрузиться в мир любовной магии.

Я открыл брошюру, углубляясь в проклятья, отнимающие волю, и тут вспомнилось вчерашнее происшествие с девчонкой, которая натворила бед в моем доме. Меня бы позабавила её детская выходка с пожаром и магомобилями, однако зелёные прыщи на лице прекрасной Алессандры здорово смахивали на личное проклятие, а это запрещённый вид магии. Такое же недоумение вызывали и полностью протухшие блюда, сервированные в столовой. Девушка не поднималась туда, а еда была только что приготовлена.

Как представитель инквизиции, я не могу пройти мимо подобного зловредного ведовства. А как мужчина и глава семейства не вправе оставить новоявленную дальнюю родственницу без поддержки одну в столице. Расспросив дворецкого, я решил отыскать зловредную сьерру.

Задача вроде бы простая, так как она назвала моей матери свою фамилию, а Риш указал, где она остановилась, а также описал ее внешность, особенно задержавшись на глазах этой золотистой блондинки: один светло-зелёный, другой голубой. Мой ворчливый и вечно всем недовольный дворецкий признался, что девушка ему понравилась. Похоже, хорошенькая. Но тем опаснее ей находиться одной и без защиты в самом большом городе нашего мира.

Вот только в таверне «Чешуя дракона» такой особы не значилось.

17

Доменик дей’Теор

Вооружившись знаниями о любовной магии, почерпнутыми из секретного циркуляра, я составил пространный список, в котором перечислил все возможные побочные эффекты от любовного приворота. Надеюсь, симптомы помогут определить, с чем именно мы имеем дело.

Любовные проклятия дают разные и странные побочные эффекты. Думаю, его величество пошлёт меня к Тхару, когда прочитает все эти: «отнимается ли у вас правая рука по утрам» и «преследуют ли вас навязчивые мысли о самоубийстве в ночи» и прочую галиматью. Но, прошерстив указания в брошюре, я утвердился в мысли, что каждому виду любовных проклятий сопутствуют свои ярко выраженные побочные эффекты. К примеру, если ни с того ни с сего мёрзнут ноги, а еще замучила потливость по утрам, – значит, ваша жёнушка испытывает на вас эликсир «Верность мужей» – самое безобидное из средств, которые позволяют отвадить супруга смотреть на других дам. Если же вы испытываете головные боли, и у вас без причины краснеют лицо и кисти рук – все плохо: вы попали под действие «Приворота II степени». Это страшная гадость, ведь основой зелья служит ядовитая слизь борга – хищного земляного червя-людоеда.

Не щадя себя, я записывал эффекты, пока не начало казаться, что все эти симптомы, включая тошноту и головокружение, наблюдаются у меня. Но работа, безусловно, проделана нужная, ведь выяснив, что за чары наведены на короля, я узнаю, что именно нужно искать у маркизы дей’Резе.

Отправив список Даррену Х, я забросил проклятую книженцию в подпространственное хранилище и, чтобы проветрить голову, отправился договариваться с агентом.

Едва вышел из кабинета, как мне вручили первые отчёты от наблюдателей, отправленных к подозрительным артефакторам. На ходу просмотрев папки, я не увидел ничего интересного. По нескольким мастерам придётся обновить данные в делах департамента. Кто-то из них умудрился взорваться, проектируя некий кристалл энергии, а кто-то просто уехал из страны в неизвестном направлении. Я зашел в кабинет к Пречиту и бросил эти папки на стол. Сухопарый, скрюченный человек, которого в магическом управлении за глаза называют Крючок (не только за схожесть с этим предметом, но и за особенную дотошность в расследованиях), уже лет сорок занимает в Багровом замке должность инспектора инквизиции.

– Господин Пречит, внесите данные в систему и уточните, давно ли и в каком направлении отбыли трое из данного списка. Это недоработка нашего департамента, мы обязаны тщательно отслеживать всех подозрительных магов.

Инспектор изогнулся крючком и выказал должное рвение, немедленно придвинув папки к себе.

Разумеется, распекая подчиненного, я ощущал себя лордом Очевидностью. Оба мы знали, что всё охватить нельзя. В мире, где из пяти человек – четверо магов, не уследишь за каждым. Притом, что закон запрещает нам, менталистам, читать мысли граждан без разрешения или повода. Да если бы и появилось такое безумное дозволение, нам пришлось бы хватать буквально каждого на улице. Потому что думать о том, что причинишь вред ближнему, и в действительности его причинять – совершенно разные вещи. Если бы каждый раз, просто за то, что захотелось свернуть кому-то шею, мне присуждали по одному дню в заключении, я бы провел в Темной башне большую часть своей жизни.

Я милостиво кивнул и вышел, направляясь к стоянке транспорта. Свежий горный воздух, как и ожидалось, немного взбодрил, и добравшись до площадки на крыше одной из башен, я уже беззаботно насвистывал услышанный недавно мотивчик. Вежливо поприветствовав только что прибывшего в Багровый замок архимагистра Валасьена – старика извлекали из карруса трое помощников – я поскорее нырнул в прохладу салона. Набирая высоту, сделал виток над могучей, недавно отстроенной драконами крепостью – Багровым замком. И, спешно проложив маршрут, направил каррус в сторону Триесты.

Пока магомобиль мчался над холмистыми долинами и чудесным кобальтово-синим озером Эрс, на артефакт связи поступил лаконичный ответ от Даррена Х: «Издеваешься?».

Я лишь вздохнул. Вот так всегда, его прокляли, а носиться по городу в мыле предстоит мне!

Путь лежал в центр столицы, в район Силвиа-диПлас – место малопочтенное, но популярное. Здесь расположены самые фешенебельные увеселительные заведения для мужчин. Ну а где еще работать «лучшему агенту»? В уютном полумраке, среди размягченных алкоголем и приятным дамским обществом клиентов, госпожа Ариэль ловит обрывки фраз, намеки и оговорки; ей важен даже многозначительный обмен взглядами. Неоценимый сотрудник, притом добывает ценные сведения из любви к самому процессу.

Я припарковал каррус на соседнем с Королевской улицей бульваре. Чтобы не привлекать к своей персоне внимания, снял форменный мундир и остался в свободной шелковой рубахе. Сдернул ленту, которая удерживала собранные в хвост волосы, и слегка растрепал их. Надел на шею амулет, отводящий взгляды. Все, теперь меня не отличить от бездельников, которые в изобилии наводняют улицы столицы. С легким вздохом недовольства я покинул прохладу салона и окунулся в нагретое солнцем пекло. Вскоре я влился в поток пешеходов, стараясь идти расслабленной, неспешной походкой.

Возле перекрестка Королевской улицы с Торговым бульваром мне пришлось вежливо посторониться, уступая дорогу двум дамам с коляской. И надо же такому случиться: тяжелая дверь галантерейной лавки «ДеГаванна» внезапно широко раскрылась и ударила меня в плечо. Вслед за этим в то же плечо врезалась какая-то шустрая малышка. Толстенная коса медового цвета хлестнула меня поперек груди, и я машинально поймал ее, не без удовольствия сжимая в ладони густые пряди. Девушка, вылетевшая из модной лавки словно наскипидаренная, буркнула извинения и хотела обойти препятствие – то есть меня. Быстро оправившись от внезапного столкновения, я с любопытством наблюдал за пыхтящей от злости красоткой. Разумеется, ей не удалось уйти далеко, так как я не собирался выпускать ее косу.

Ойкнув, девушка изумленно обернулась ко мне.

И тут настала моя очередь удивляться: на меня глянули горящие, словно у разъяренной зары, глаза. Один зеленый, а другой голубой.

18

Марика

Всё начиналось тихо и мирно. Как всегда.

Избежав неприятной встречи с рыскающим в поисках меня родственником, я добралась до перекрестка с красивым бульваром, который носит имя королевы Кристабэль. Свернула на эту оживленную и зеленую улицу. Но чем дальше шла, недоумение нарастало. Медленно шагая по плитам тротуара, я растерянно крутила головой. Где же объявления о сдаче жилья внаем или о вакансиях? Никаких желтых карточек, которыми пестрили окна в соседних городках в Сарросе.

Среди многочисленных магазинов и небольших ресторанов затесалась крохотная книжная лавка. В окне единственной витрины рядами теснились книги. Возле прилавка возился симпатичный старичок в смешной чёрной шапочке. Зачарованно рассматривая корешки старых книг, я словно встретила друзей и тронула стеклянную дверь. Над головой тихонько звякнул колокольчик. Продавец обернулся и направился ко мне.

А я растерянно топталась у двери. Обычная моя импульсивность привела туда, где особенно нечего делать. Дорогие книги мне пока что не по карману.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12