Оценить:
 Рейтинг: 0

Эдерра

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27 >>
На страницу:
5 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Широко распахнутыми глазами Дерра смотрела в скрытое мраком лицо. Страх смерти скатился по бледной щеке скупой слезой. Вспомнился дом. Родные сердцу лица, которые ей уже не увидеть.

Она не успела с ними попрощаться… Не успела, потому что рука, впившаяся в горло, ослабила хватку, позволяя сделать вдох и коснуться ногами земли.

Она стояла на носочках, вытягиваясь выше, чтобы опять не повиснуть и хоть немного, но дышать. Теперь она смогла рассмотреть железную маску, скрывающую половину лица, черные брови, сведены на переносице, настороженный взгляд.

Одно движение и черная ткань, за которой девушка прятала лицо, сползла на шею. Вдох полной грудью… Как давно она мечтала снять все это и просто вздохнуть, не боясь, что ее увидят.

Дерра не могла понять, почему все ещё жива. Почему ладонь на горле дрогнула и не свернула ей шею сразу же, как до нее дотянулась. Но вот что действительно заставило мысли и чувства впасть в ступор – это рука, крепко обвивщая талию и надежно удерживающая ее от падения.

Стоило промёрзшему телу прильнуть к горячему торсу, по ней тут же пробежали мурашки. Она чувствовала ветвистый узор стали под щекой и вслушивалась в бешеный стук сердца, не веря, что оно вообще есть у этого человека.

– Да ослепнуть мне на этом месте! Это же намира!

Хозяин «скотного» двора с верной сворой застыли с распахнутыми ртами.

Первый активно пытался посчитать насколько он продешевил и как теперь умудриться оттяпать желаемый кусок, вторые просто пялились. Ну, просто потому, что делать ничего не приказывали.

– Эрр Дрейк! Это же находка десятилетия!

Вилли О’Нил, несмотря на пережитые унижения был воодушевлен как никогда. Его грузная фигура подлетела к двум застывшим теням.

– Вы только посмотрите на эти волосы! Матерь Божья!

Мужчина извивался как червь, чтобы разглядеть «сокровище», которым он, по своей неосмотрительности, владел так недолго.

– Она принесет Вам славу, Эрр! Когда Совет узнает об этой находке, Вас озолотят!

Несмотря на энтузиазм, в голосе сквозила зависть. – Надеюсь, достопочтенный Эрр не забудет о своем верном слуге, который преподнёс ему такой подарок?

Мужчина облизнулся от предвкушения открывающихся перспектив.

– Забыть про тебя было бы непростительным упущением. – Эрр отклонил голову в бок, смотря за спину Вилли.

– Я всегда знал, что вы человек чести, Эрр Дрейк. Несмотря на все слухи, что про Вас ходят, Вы истинная благодетель.

– Мою честь и благодетель можно измерить только широтой твоего бескорыстия и меценатства О' Нил.

Дерра, боясь пошевелиться, вслушиваясь в слова, идущие из мужской груди. Их вибрации расходилась по худенькому тельцу, которое и без того тряслось от близости этого страшного человека. Его энергия подавляла. Когда же ее, еле стоящую на ногах мотануло в сторону, она даже охнуть не успела, а просто рухнула на четвереньки, ободрав в кровь ладони.

За спиной раздавались крики, шум ударяющихся о землю тел и отборный мат. Последний шел от двухсоткилограммовой тушки хозяина рынка. Тот верещал на все тона, барахтаясь у самых ее ног.

Обернувшись, Дерра во все глаза уставилась на «недочеловека», который швырнул ее на землю секунду назад. Тот брезгливо вытаскивал клинок из груди ее преследователя. Последнего из шести. Остальные лежали полукругом как переломанные куклы. Взгляд впился в окровавленную голову, валяющуюся от нее в паре метров. В глазах потемнело, желудок скрутился узлом. Приторный запах железа и смерти. Приторный, и до жути знакомый. Девушка едва успела отползти, прежде чем ее внутренности вывернуло наизнанку. Слава Богу, эти дни она толком ничего не ела.

Тяжёлые шаги за спиной и сердце пропустило удар.

– Пощадите, умоляю…

Это последнее, что успел выкрикнуть торговец живым товаром. От хруста переламывающихся позвонков свело челюсть. Шатаясь из сторон в сторону, Дерра все-таки смогла подняться. В этот раз она не стала опускать глаза. Этот кровавый театр и так ей запомнится на всю жизнь.

– Идем.

Стерев кровь с отсвечивающей яркими бликами стали, мужчина направился к урчащему азкару.

Теперь Дерра могла рассмотреть того, кто так легко забрал десяток жизней. Иссиня- черные волосы, переплетённые вдоль головы в косу, были связаны на затылке. На выбритых висках темнели узоры татуировок. Маска, скрывающая нижнюю часть лица и мощная шея с тремя белыми шрамами, словно от когтей неведанного зверя, вызывали недоумение и трусливую дрожь в коленях.

«Как он вообще выжил после такого ранения?»

– Ты оглохла? – Мотор азкара раздражённо рыкнул, демонстрируя недовольство хозяина.

Слышала она прекрасно, но вот подходить боялась.

«Куда мы поедем? И что он со мной сделает? Сдаст ради наживы? Свин сказал, что я «находка» и за меня должны хорошо заплатить».

Дерра всегда знала – она не такая как все. Фред твердил ей это с детства, заставляя прятать лицо и сбривать волосы. Она делал все, чтобы скрыть отсутствие язв, шрамов и следов разложения. Проклятье предков прошло мимо, дав ей здоровое, сильное тело, при этом забрав нормальную жизнь.

– Жаба задушила?

Кивнув на труп хозяина рынка, девушка предупредительно сделала шаг назад. Чем дальше – тем безопаснее. Хотя, слово «безопасность» стоит последним в списке, когда тебя сверлят таким убийственно-расчленяющим взглядом.

– Я задушу тебя, если ты не закроешь рот и не посадишь сюда свой зад! – Мужчина кивнул на свободные сантиметры перед собой.

– Я ещё от первой попытки не отошла…

За высоким забором послышались крики. Новая партия охраны неслась на помощь хозяину, которого уже было не спасти, к счастью.

«Остаться здесь – это прямая дорога на тот свет, собственно, как и попытка убежать на своих двоих. С ним же есть шанс, хоть и призрачный, что я доживу до утра».

Захватив лёгкими как можно больше воздуха, Дерра сорвалась с места и ловко запрыгнула на рычащую машину. Две руки тут же взяли ее в кольцо, сжимая мощный руль и выжимая газ на полную.

Ледяной ветер щипал лицо, заставляя глаза слезиться. Девушка пыталась понять, куда ее везут, но в столице она была лишь раз и в лабиринтах местных улиц разбиралась с огромным трудом. На очередном повороте показалось, что они проехали что-то знакомое, но уже через два перекрестка Дерра снова потерялась в пространстве, а спустя пять минут ей стало все равно, куда ее везут. Все, о чем она могла думать – холод. Тонкая накидка, превратившаяся за эти дни в грязную разорванную тряпку, не была рассчитана на такую быструю езду.

Она закрыла глаза, так как тусклые огни улиц, мелькавшие без остановки, вызывали головокружение и тошноту.

Резкое торможение, и ее едва не выкинуло с сидения. Резкий старт, и она со всей силы впечаталась в мужскую грудь.

Моментально отпрянула, но и этой доли секунды хватило, чтобы почувствовать тепло.

«Всего лишь пара сантиметров и станет легче. Я так устала терпеть этот мерзкий холод, голод и постоянную борьбу со сном».

Мозг грозил отключиться в любую секунду. Силы были на пределе и… она решилась. Решилась прижаться как можно ближе.

Живое тепло медленно потекло по заледеневшим венам. Ее, не то спаситель, не то палач, продолжал гнать в неизвестность, не обращая на манипуляции девушки никакого внимания. Даже когда Дерра, плюнув на все, нащупала застёжку и расстегнула подбитый мехом плащ, завернувшись в его края, он не сказал ни слова.

Мысли покинули голову, тело обмякло, глаза, пустыми стекляшками смотрящие в темноту, закрылись, унося в водоворот сновидений.

Ее качало на волнах. А ещё она слышала шум прибоя.

Она никогда не видела моря, но ее развитое воображение компенсировало этот недостаток. Когда Фред рассказывал ей и Джону сказки об отважном моряке, что бороздил моря в поисках сокровищ, Дерра представляла, додумывала и задавала кучу вопросов: «А какого оно цвета, это море? А на вкус? А запах?» В итоге в голове сформировалась четкая картинка этого чуда природы. Сейчас же эта картинка дополнилась и ощущениями.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27 >>
На страницу:
5 из 27

Другие электронные книги автора Виктория Царевская

Другие аудиокниги автора Виктория Царевская