– Спасибо за приглашение. Но мне нужно взглянуть на свое расписание.
– Тогда я буду ждать вашего ответа завтра. Я бы очень хотел познакомить вас со своей дочерью.
– Хорошо. Я сообщу вам, Ричард.
– Доброй ночи, Роза, – берет с сиденья подаренный им букет и отдает мне.
– Доброй ночи, – беру букет в руки и выхожу из машины, направляясь ко входу.
Ступаю на первую ступеньку и сразу слышу приглушенные звуки щелчков фотоаппаратов.
– Прошу вас, перестаньте преследовать меня. Это уже не смешно, – произношу куда-то в темноту, зная, что меня услышат. Меня вдруг одолевает такое невероятное отчаяние. Это состояние, когда ты постоянно под прицелом, ужасно нервирует и не дает жить спокойно.
Дрожа от напряжения, вхожу в вестибюль и, стуча каблуками, иду к лифту.
– Добрый вечер, мисс Перес, – приветствует меня один из сменных консьержей. Пожилой седовласый мужчина лет семидесяти.
– Добрый вечер, – нажимаю кнопку вызова.
– Весь вечер здесь слонялись эти проклятые папарацци. Я выгнал их на улицу. Когда они уже успокоятся?
– Спасибо вам за заботу.
– Ну что вы. Я должен следить за порядком, а от них только один хаос.
– Вы правы, – двери лифта открываются. – Доброй ночи, – захожу в кабину.
– Доброй ночи, мисс Перес.
Оказываюсь в пустой темной квартире, положив букет на спинку ближайшего дивана. Обхожу его и сажусь на противоположный, бездумно уставившись в стену.
Завтра, когда Майкл обговорит с Ричардом условия контракта, все завертится с неимоверной скоростью. Не за горами мой мировой тур, и скоро обо мне узнают даже в самой Испании.
Взгляд падает на газеты и журналы, лежащие на столике напротив, и я тянусь за несколькими из них.
Перелистываю страницы одного из бизнес-журналов и останавливаюсь на статье с фото. С фотографии на меня смотрит твердый взгляд темных бездонных глаз и даже через бумагу от этого взгляда все трепещет внутри. Сердце начинает ускорять темп. Дыхание сбивается.
Из груди вырывается нервный смешок от ощущения, что каждый раз я подглядываю в замочную скважину.
Поддавшись порыву, подношу руку и провожу подушечками пальцев по лицу с острыми, идеально очерченными мужественными чертами. Его лицо немного изменилось. Оно стало еще более суровым, чем раньше.
Опускаю взгляд ниже и прохожусь по тексту статьи:
“Очередной победой для магната и самого успешного предпринимателя по версии журнала “Ньюс Уик” Эдриана Лоуренса обернулись последние торги на фондовой бирже. Бизнесмен приобрел крупную долю акций сети универмагов и вошел в состав совета директоров. За последние два года мы не раз были свидетелями того, как мистер Лоуренс завоевывает все больше компаний и подминает их под свое крыло. Из миллионера он быстро перешел в ранг миллиардера. Он стал безжалостным и не терпящим компромиссов. Какие еще свершения в планах этого твердого и непоколебимого человека?
В другом журнале рассказывается о том, что на последнем знаменитом нью-йоркском аукционе “Кристис” выставлялся очередной лот из его коллекции.
“Сорокалетний миллиардер, вошедший в десятку списка «Forbs” Эдриан Лоуренс продолжает распродавать свою многомиллионную коллекцию, которой так гордился и дорожил. Из последних лотов одна из самых выдающихся копий картины Леонардо Да Винчи “Мона Лиза”, которая ушла с молотка за три миллиона долларов.”
Закрываю журнал и беру газету, увидев его фото с темноволосой женщиной, сделанное у входа в какой-то отель.
“Завидный нью-йоркский холостяк с корнями испанской знати Эдриан Лоуренс был замечен в компании новой спутницы. Сколько их было за последний год? Мы сбились со счета. Еще ни одному журналисту не посчастливилось запечатлеть бизнесмена с одной и той же женщиной. Сможет ли когда-нибудь мужчина определиться? Появится ли счастливица, которой однажды он наденет кольцо на палец?”
Дочитав последнее предложение сминаю газету, и с силой швыряю на пол.
Зачем я читаю это из раза в раз, чувствуя, как во мне что-то умирает?
Похоже, я стала мазохистской.
Встряхнув головой, встаю и направляюсь в одну из бывших гостевых комнат на первом этаже, которую переоборудовала под репетиционную. Лучшее, что я могу сделать, зная, что все равно не засну, это заняться тем, что больше всего люблю.
Глава 6
– Добрый день, мисс Перес, – приветствует меня Кайл, переступая порог моей квартиры.
– Добрый день, Кайл. Спасибо, что поднялся, – закрываю за ним дверь. – Я сейчас возьму из гардеробной жакет и сразу спущусь.
– Можете не торопиться.
– Я бы с радостью, но дизайнер уже ждет меня. Сегодня мне пришлось собираться без помощи Мишель и это заняло больше времени чем я думала. Ее малышка заболела.
– А как же Шарлотта?
– Сегодня она работает на показе с одним именитым дизайнером.
– Тогда не будем терять время.
– Я быстро, – поднимаюсь на второй этаж.
Оказавшись в гардеробной снимаю с вешалки небесно-голубой жакет, и надеваю поверх персикового платья с завышенной талией, и плиссированной юбкой. Обуваю пудровые лодочки на высоком каблуке и беру сумочку. В последний момент, перед тем как покинуть гардеробную, достаю из ящика брендовые солнцезащитные очки с большими темными стеклами, которые полностью затемняют глаза с внешней стороны.
Выходим с Кайлом из квартиры и подходим к лифту. Мужчина нажимает кнопку и цифры на электронной панели начинают сменять одна другую.
– Насколько их сегодня много? – задаю вопрос, ощущая нарастающее волнение.
– Много, мисс Перес. Как только газеты разнесли новость о вашем мировом турне их с каждым днем становится все больше.
– Не сойти бы с ума с таким вниманием, – произношу с горечью и лифт приезжает на наш этаж.
– Главное держитесь рядом со мной. Я не дам им подойти близко, – Кайл заходит в лифт, и я захожу за ним, становясь рядом.
– Спасибо. С тобой мне гораздо спокойней, – нервно тереблю сумочку в руках.
– Моя работа в этом и заключается. Чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
– Тебе ведь совсем не просто работать на меня, Кайл. Я знаю и не отрицай этого, пожалуйста.
– Не просто. Но это лучше, чем-то с чем мне приходилось сталкиваться на прошлой работе.