– На твоем месте я не стала бы это делать. Руки вверх, отойди от стола и не двигайся, иначе я выбью тебе мозги.
Проклятие! Ведь только что появилось нечто интересное. И все же его губы искривились в усмешке при звуке хрипловатого и сексуального женского голоса. Непринужденно вскинув руки, Ник медленно стал поворачиваться назад. Он не верил в серьезность происходящего.
– Ну, ну, querida[1 - Дорогая (исп).], давай не будем драться…
Звук взведенного курка мгновенно дал ему понять, что дело действительно серьезное. Этот звук хорошо ему запомнился тринадцать лет назад. Спина Ника напряглась, словно ожидая пули, готовящейся пронзить его.
– Оставайся на месте. Я не разрешила тебе двигаться.
Тон был таким холодным и властным, что дрожь пробежала по его телу.
– Как скажешь, – ответил Ник, понизив голос, отчего он стал завораживающим и сексуальным. – Хотя я хотел бы взглянуть на тебя. Особенно если ты так же красива, как и твой голос.
Ник мог поклясться, что глаза этой особы расширились от удивления.
– Кто ты такой и как ты проник в мое жилище?
Внезапно Ник почувствовал нелепость ситуации.
Переступив с ноги на ногу, он слегка повернул голову:
– Я взгляну на тебя, чтобы мы могли поговорить как взрослые…
Резкий свист разрезал воздух, и Ник увидел в стене дырку от бесшумной пули. Она вошла в картину с изображением волка, в трех футах над его головой.
Смешно. Это был оборотень, человек-волк. Так его прозвали в «Ку виртус».
В воздухе запахло порохом, и прошлое соединилось с настоящим, вызвав у Ника тошнотворное чувство. По его спине потекли струйки пота, а горло сжалось, лишив его на секунду возможности говорить.
– Хороший выстрел, querida. – Но Ник не мог понять, почему она не позволяет ему повернуться, взглянуть на нее.
– Да, прекрасный, не сомневайся. А теперь ты будешь делать то, что я тебе велю.
Ник отчетливо понял, что сопротивление бесполезно. Но голос… Боже, она могла читать ему самый скучный роман на свете, но он бы упивался звуками, срывавшимися с ее губ.
– Если ты хочешь взаимопонимания, то будет лучше, если ты перестанешь целиться мне в голову.
– Тебе знаком звук заряженного пистолета. Кто ты такой? Вор? Преступник? Сумасшедший?
Dios! Почему сегодня все считают его сумасшедшим?
– Просто загадочная личность, как и твой любовник. Или он твой босс?
– Мой… босс? – воскликнула она с таким возмущением, что стало ясно: ни один мужчина не может властвовать над ней.
Теперь настал черед Ника удивляться.
– Ну хорошо, любовник.
В ответ она раздраженно хмыкнула:
– Послушай, о ком ты говоришь? Кого ты называешь моим боссом? Кого ты ищешь?
– Зевса, конечно. Кого же еще?
В комнате возникла гробовая тишина. Ник воспользовался минутной паузой: он любил брать быка за рога.
– У меня с ним назначена встреча. Здесь, сейчас. Поэтому, если вы найдете его, я буду вам очень благодарен.
В ответ раздался смех. Он был прерывистым, но таким задорным и призывным, что Нику стало весело.
И кто же она такая, черт возьми?
– Встреча, говоришь? Не думаю. И со мной не надо шутить, приятель. Поэтому я ухожу и оставляю тебя со своими друзьями.
Неизвестно откуда появились трое вооруженных мужчин. Ради бога, зачем пистолеты? Почему не ножи? Ник терпеть не мог пистолеты.
– Ах, довольно, querida, это нечестно. Трое против одного?
– Желаю удачи. Если выживешь, мы снова встретимся.
Уличная жизнь научила Ника многому. Теперь он должен был придумать, как вести себя с этой странной женщиной.
Глава 2
Пии не нужно было уходить. Оставлять его со своими охранниками. Она думала, что скоро услышит о том, что его сдали полиции или отправили на самолете в Тимбукту, но вместо этого она стояла теперь в комнате охранников и смотрела на огромный экран, на котором был изображен всемирно известный миллиардер, запертый в ее подвале!
У стоявших рядом с ней охранников был глуповато-виноватый вид.
– Не могу поверить в это! – выдохнула Пия. – Я чуть не убила Никандро Карвальо!
Все внутри Пии задрожало: Никандро был в ее спальне. Может быть, видел спящей. Она была почти обнаженной, когда он проник в ее комнаты. Но больше всего ее шокировало то, что она прострелила свою любимую картину. С изображением человека-волка. В этом было что-то мистическое. Учитывая то, что она сама дала ему это прозвище.
– Он сам виноват! Зачем он забрался сюда?
Охранники вздрогнули при крике Джована, но Пия привыкла к его громогласному голосу.
– Интересно знать, как он пробрался сюда, – сказала Пия, обращаясь к своим охранникам, которые покраснели под ее строгим взглядом. – Выясните это. Кто-то подставил меня сегодня, и я хочу знать кто.
Лица мужчин стали серыми.
– Да, мадам.
Стараясь не смотреть на экран, она недовольно обратилась к Джовану:
– Разве ты не понял, кто он такой, когда набросился на него? Обещай мне обращаться с ним помягче.
– Помягче? – повторил Джован изумленно, и ей достаточно было взглянуть через комнату, чтобы понять почему.