Оценить:
 Рейтинг: 0

Немного демократии

Год написания книги
2017
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не вижу оружия, – возразил РиГварк. – Больше похоже на памятник.

Джек покосился на него – не смеется ли, но вытянутое лицо мермеканина выражало лишь озабоченность из-за непростой ситуации.

– Памятник или не памятник, но нам эти ребята здорово мешают, – проворчал Джек. – Как мы здесь сядем?

– В принципе я мог бы посадить «Коринфо» в правом верхнем квадранте, – сказал РиГварк. – Там есть немного места.

Джек пригляделся, крякнул, но промолчал. Ни один человек не смог бы посадить на эту площадку даже крохотную прогулочную яхту, не говоря уже о полноценном торговом корабле. Видимо, не зря Альянс тратит на штурманов с Мермека больше, чем на звездолеты.

Джек вернулся в кресло пилота, небрежно набросил ремень безопасности. Пристегиваться по-настоящему смысла не было. На такой высоте хватит полутяги внутреннего двигателя, и они опустятся мягко и плавно, как кекс на тарелку у хорошей хозяйки.

РиГварк настроил курс, махнул темно-синей рукой. Джек включил полутягу. И через секунду врезался лбом в приборную панель.

– С ума сошел, Риг? Ты зачем тормозишь?

– Сам посмотри, – отозвался мермеканин.

Джек глянул в иллюминатор. Болотные снеговики – охранники, памятники или кем они там были – переместились. Теперь они стояли в правом верхнем квадранте, над которым как раз и зависла «Коринфо». Если бы РиГварк не затормозил, расплющил бы всех в лепешку.

– Это еще что за дрянь, – пробормотал Джек. – Риг, дай налево и вниз.

РиГварку не нужно было повторять дважды. Через пару минут «Коринфо» вышла на новый курс. Снеговики, с которых Джек на этот раз не сводил глаз, дружно переместились в левый нижний угол площадки.

– Попробуй центр, – скомандовал Джек. – И побыстрее!

Но он уже видел, что скорость не поможет. У «Коринфо» были неплохие двигатели, но снеговики в любом случае двигались быстрее. После трех бесплодных попыток Джек сдался.

– Нет, Риг. Так не выйдет. Нужно по-другому.

Но по-другому тоже не выходило. Джек пробовал выйти с Ипсой на связь – радио молчало. Он включал внешний мегафон и орал на всю планету, что прибыл с миром – никакой реакции. Они максимально низко опустили «Коринфо» над площадкой, чтобы устрашить – снеговики даже не дронули.

– Ниже, Риг! Еще ниже! – рявкал Джек, но РиГварк молча вернул корабль в исходное положение.

– Нельзя. Мы их раздавим.

Джек ругнулся от души и уселся на пол рядом с прозрачной панелью. Ипса блестела совсем близко – непонятная, недоступная, неприятная. Логичнее всего было дать команду вернуться. Альянс не может требовать от простого курьера невозможного . И все-таки…

– Готовь скафандр, Риг, – сказал Джек, поднимаясь. – Опустишь меня на тросе, попробую с ними столковаться.

Скафандр на Коринфо имелся, но старой модели. Джеку до сих пор не приходилось им пользоваться. Он с нехорошим чувством наблюдал за тем, как РиГварк ловко извлекает скафандр из капсулы хранения. Он был огромный, неудобный, с маленьким запасом кислорода, без радиоактивной защиты и просто уродливый. Джек сознавал, что аборигены, завидев такое чудо, свисающее с «Коринфо», вполне могут запаниковать и открыть огонь. На их месте он бы обязательно это сделал.

– Ты уверен, что хочешь спуститься? – озабоченно спросил РиГварк перед тем, как Джек застегнул громоздкие застежки шлема.

– Как ты думаешь, Риг? – усмехнулся Джек. – Конечно, нет.

Джек вошел в шлюз, приладил к поясу крепление троса. Оно показалось ему чуть тронутым ржавчиной. Хотя кто знает, сквозь мутное стекло шлема было толком не разобрать. На мониторе входной двери включился обратный отчет. Джек молча шевелил губами – три, два, один…

Движение двери он почувствовал, а не услышал. Все вокруг завибрировало, и Джек машинально схватился за стенку, чтобы не упасть. Он тут же рассмеялся. Весь фокус был как раз в том, чтобы упасть. Подрагивая, дверь медленно отползла в сторону. Джек включил радиосвязь, щелкнул по карабину троса, запуская механизм, и шагнул в проем.

Ипса оказалась близко. Гораздо ближе, чем в иллюминаторе. На ее поверхности время от времени надувались и лопались пузыри, и хотя в скафандре Джек не мог ощущать запахи, он был уверен, что тут сильно воняет тухлятиной. Трос дрогнул, Джека повело в сторону – РиГварк выравнивал положение «Коринфо», чтобы опустить Джека точно в середине площадки. Почетный караул из снеговиков не двигался. Джек был готов поклясться, что они следят за каждым его движением. Ничего похожего на оружие у них не было, и он очень надеялся, что оно вдруг не появится в самый последний момент…

Трос лопнул, когда до площадки оставалось метров десять. Джек так и не понял, что подвело – крепление, сам трос или пояс скафандра. Он услышал вопль Рига, ощутил рывок и небывалое ускорение. Он даже не успел спросить себя, выдержит ли скафандр удар о металломассу. Джек извернулся всем телом, чиркнул правым бедром о край площадки и рухнул на планету.

Точнее, в планету.

Болото смягчило падение, это было хорошо. Но удержать тяжелый скафандр на поверхности не могло, и это было плохо. Медленно, как в зыбучие пески, Джека засасывало в недра Ипсы, и не было на «Коринфо» никакой силы, способной вытащить его обратно.

Умирать с достоинством было невозможно. Джек замахал руками и ногами, заорал, забился в неподвижном коконе скафандра. Он еще видел серое небо над Ипсой, край площадки, очертания «Коринфо», но вскоре все скрыла тошнотворная болотная масса. Даже если скафандр выдержит давление, кислорода хватит ненадолго. Его тело будет вечно дрейфовать по планете. Интересно, много ли здесь останков других идиотов из Торгового Альянса… А все посол. Джек бессильно ругнулся. Мало того, что он умирает. Он умирает с рогатым лицом Дирескла перед глазами…

И вдруг Джек услышал голоса. Они говорили не с ним, а друг с другом. Голоса звучали радостно, приподнято. Голоса обсуждали его, скафандр, звездолет, и в них отчетливо слышалась надежда…

Джек напряг слух, стараясь разобрать слова, и понял, что теперь голоса обращаются к нему. Его расспрашивали, дружелюбно, заботливо. Ему хотели помочь. Никто не хотел причинить ему вред. Джек попытался ответить, но голоса мягко перебили его: думай. И Джек стал думать. С самого начала. Он думал о после, о Кайесе и Альянсе, о рецепте демократии и площадке, на которую невозможно сесть.

Голоса забурлили, обсуждая что-то между собой, и в голову Джека неизвестно как проник образ бутылки. Большой и стеклянной.

Джек оценил, засмеялся. Согласился, что это разумно.

Он почувствовал, как что-то могучее подхватило его и бережно поставило на площадку. По шлему текли грязные струйки, но они больше не казались Джеку непонятными или противными. В них была мудрость, и гармония, и смысл, и любовь, и ответы на многие вопросы.

– Риг! – закричал Джек что есть мочи. – Опускай «Коринфо». Прямо на середину. Я отойду.

– Я рад, что с тобой все в порядке, – дипломатично отозвался мермеканин. – Давай я лучше выпущу второй трос. Ты же не хочешь, чтобы я раздавил… памятники.

– Нет, я хочу именно этого, – захохотал Джек. – И ты не поверишь, они тоже этого хотят!

Удивительно, сколько всего можно понять за несколько секунд. Болото Ипсы было не планетой, а ее жителями. Единство множества, неделимое и разделяемое, совокупность одинаковостей и бесконечное разнообразие. Они могли существовать вместе, могли разделяться и жить вне общей массы как существа на площадке. Их демократия была абсолютной. Решения принимались добровольно и единогласно, все мыслили как один и понимали друг друга как себя, ибо единство их было как физическое, так и духовное. Они были самодостаточны и счастливы в своей изоляции. Лишь одно они не могли сделать собственными силами.

– Понимаешь, Риг, они как бы застаиваются, – коряво объяснял Джек то, что ему самому было ясно как день. – Их надо перемешивать время от времени. Иначе они теряют гибкость и способность мыслить на одной волне. Для них это все равно что смерть.

РиГварк внимательно слушал и сопел в наушник.

– Садиться надо прямо на снеговиков. Это им полезно. Это их перемешивает. Понял? Опускай «Коринфо», Риг. Бедолаги скоро совсем застынут.

Чтобы перемешать все население Ипсы понадобилось двое суток. Одни снеговики стекали с площадки, на которую тут же забирались новые, пока Джеку не стало казаться, что они попали в бесконечный круг: вниз, подъем, новая партия, вниз, подъем, новая партия. Но однажды площадка осталась свободной, а сама планета… что ж, если Джек раньше не знал, что болото может выглядеть счастливым, теперь он убедился – может.

Вымотанные, но донельзя довольные Джек и РиГварк выпустили наконец рычаги управления.

– Сваливаем отсюда, – объявил Джек. – Ребята они классные, но у меня от них в глазах рябит.

РиГварк деликатно кашлянул.

– Ты ничего не забыл? Что мы скажем послу насчет рецепта?

– Ничего, – жизнерадостно улыбнулся Джек. – Мы просто отправим ему немного демократии.

И он поставил перед РиГварком стеклянную бутыль, полную болотистой жижи Ипсы.

<< 1 2
На страницу:
2 из 2