Оценить:
 Рейтинг: 0

Забытое прошлое

Автор
Год написания книги
2024
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36 >>
На страницу:
24 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Линетт, это Джеральд. Главный в моём доме. Кто ты такая, он знает. Но. Для остальных ты моя родственница из России. Пока что так. Если будут какие-то вопросы, то обращайся к нему.

– Х-хорошо.

– Можешь идти. Сообщи, когда придёт портниха.

– Как прикажите ваше высочество. – склоняется сначала перед ним за тем и передо мной скрываясь сразу за дверью.

– Портниха?

– Тебе нужна одежда.

– Мне достаточно ещё одного платья вместе с этим. – указываю на платье, надетое на мне. – Я же говорила. У меня нет с собой денег. Да и уезжать с одеждой, будет тяжело.

– Куда собралась?

– Как куда? А. Думала во Францию. К родственникам моей матушки. Денёк я воспользуюсь твоим гостеприимством. И отправлюсь в путь. Если ты, поможешь мне. – он смотрит как будто не на меня, а сквозь. – Эйдан?

– Давай пока подождём.

– Почему?

– Через пару дней приедет Алан. У него мы узнаем новости по поводу твоего побега. И я думаю. Что король Уайт будет искать там. А я не могу допустить чтобы он тебя нашёл.

– И что ты предлагаешь?

– Живи пока у меня. А потом будет видно.

– Нет. Как я могу позволить себе жить здесь? Что будут говорить люди о тебе? А обо мне, когда узнают кто я? И ладно, меня не особо заботит что скажут обо мне. Но я не могу позволить, чтобы твоя репутация принца пострадала.

– Не переживай за это. Я никогда не жил так, чтобы угодить кому-то. Да и ты, наверное, забыла. Для всех. Ты моя родственница. Никакие слухи не поползут.

– А когда правда раскроется?

– Давай думать о проблемах. По мере их появления. Теперь кушай. – мне нечего ответить…

Смотрю как он берётся за приборы. Но к завтраку не приступает. А поднимает свои серебряные глаза на меня.

– Хорошо. Приятного аппетита ваше высочество. – теперь я беру приборы, и приступаю к завтраку. Мой желудок, уже прилип к позвоночнику.

– И вам. Ваше высочество. – мы почти молча кушаем. Потому что оба безумно голодные.

Когда же с завтраком было покончено. В дверях появился Джеральд. И доложил о приходе портнихи.

– Сделайте все необходимые наряды. В том числе и для конных прогулок. – сразу отдаёт приказ Эйдан, когда мы вошли в одну из комнат.

– Куда мне столько? – попыталась как можно тише спросить я.

– Лучше скажи свои предпочтения. После возвращайся к себе. И ложись отдыхать. Никто тревожить тебя не будет. А сейчас мне нужно откланяться. – разворачивается и выходит из комнаты вместе с дворецким.

– Мэм. Прошу вас, раздевайтесь, нужно снять мерки. – мда. Никогда не любила это дело.

– Бельё шить будем?

– Да. Два комплекта. Больше не надо. У меня есть. – вру. Она достаёт меня ещё минут двадцать своими вопросами. И изнурительным снятием мерок. Что после того, как я вернулась в покои Эйдана. Сама не помню, как уснула.

Когда я проснулась, то чувствовала себя такой отдохнувшей. Будто проспала несколько дней.

Приведя себя в порядок, я спустилась в обеденный зал.

– Добрый день Линетт. Как спалось?

– Приветствую ваше высочество. – делаю реверанс. И присаживаюсь за стол. – Отлично. Давно я так не высыпалась.

– Я вчера тоже уснул рано.

– Я заняла твою комнату. Где же ты спал?

– В кабинете. Но не стоит волноваться. Твоя комната готова.

– Спасибо за гостеприимство ваше высочество.

– Оставь формальности. Я рад помогать тебе. – я смущённо улыбнулась, и отвела взгляд на накрытый стол.

– Столько всего вкусного.

– Угощайся. На кухне не знают твоих предпочтений. Поэтому ты скажи Джеральду. Он распорядится и сделают меню.

– У меня нет каких-то любимых блюд.

– Оу. Ну это ты зря.

– Почему?

– Наш повар будет теперь готовить без остановки. Она любит новичков, не знающих свои вкусы. Каждый день будет что-то новенькое.

– Если честно, то это очень даже интересно.

– Джеральд!

– Ваше высочество. – спустя пару минут входит дворецкий.

– Передай нашей Людмиле Николаевне. Что её руки развязаны. Линетт готова попробовать всё, что она решиться приготовить.

– Ох. Вот она обрадуется. Отправлюсь сейчас же.

– Людмила Николаевна? – кое-как повторила я имя женщины.

– Она из России. Хорошая женщина. И лучше на кухне у неё, ничего не делать, а то может влететь. И всё равно ей, будь ты служанка, или принц. За это она мне и нравится.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36 >>
На страницу:
24 из 36