Оценить:
 Рейтинг: 0

Мёртвая иллюзия зеркал

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джереми вновь оказался в квартире, которую не так давно покинул. Там, на первый взгляд, абсолютно ничего не изменилось. Даже вещи молодого человека, которые он оставил здесь, лежали на тех же самых местах. Это было ожидаемо, с арендодателем он договорился, а чужаков здесь бывать не должно. Сейчас на улице выглянуло солнце, его лучи, попадая в окно, делали комнату чуть более уютной.

Джереми с опаской подошел к зеркалу. После всех этих пророчеств ему было немного не по себе, но зеркальная гладь не отразила ничего, кроме него самого и окружающей обстановки. Он вновь коснулся поверхности зеркала, она, как будто, стала ещё холоднее на ощупь. Это была единственная странность, которую ему удалось обнаружить.

Молодой человек даже попытался прислушаться к своей интуиции мага и прочувствовать ауру предмета, стоявшего перед ним. От напольного зеркала исходила слабая магическая энергия. Её нельзя было однозначно классифицировать как тёмную или светлую, по крайней мере, молодой человек с его уровнем колдовских способностей этого сделать не мог. Зеркало не было похоже на артефакт, но над ним явно когда-то проводили какие-то колдовские манипуляции. Вот только какие именно? Этого Джереми точно понять не сумел.

Он находился в квартире, сдаваемой в аренду, а значит здесь могло происходить всё что угодно. Какая-нибудь девица могла наложить на зеркало заклинание, чтобы казаться себе более красивой в отражении. Вариантов имелась масса. Молодой человек недовольно хмыкнул. Он уже стал подозревать, что таинственный Зеркальщик, который явно был немного со странностями, просто так над ним подшутил, и никакой особой тайны здесь не было. Но на всякий случай Джереми решил обойти всю квартиру. Может быть, речь шла о зеркале в ванной комнате? Или о каком-то другом, которое он просто не заметил?

Но и зеркало в ванной не поразило молодого человека каким-то сюрпризом. Оно было самым обыкновенным, даже на ощупь. В отличие от своего собрата из комнаты, которого, как будто только что принесли с мороза.

«Может, речь, вообще, шла не об этой квартире?» – принялся размышлять Джереми.

Он открыл кран над раковиной и решил умыться. Раз уж он здесь, почему бы заодно не привести себя немного в порядок?

«Этот чудик, кажется, говорил про зеркало у меня дома, но ведь эта съемная квартира не мой дом», – подумал молодой человек. – «Что если речь идёт о каком-нибудь зеркале в доме отца? Ведь я часто останавливаюсь во множестве разных квартир и отелей, стоит ли их все брать в расчет? А в отцовском доме прошло мое детство».

Джереми был погружен в свои размышления и из-за шума воды не сразу услышал женский голос, доносившийся откуда-то издалека. Молодой человек сперва решил, что слышит соседей, но когда отчетливо разобрал своё имя, заметно напрягся. Он поскорее выключил воду и снова явственно расслышал, как будто его зовёт какая-то девушка. Но Джереми точно не приглашал сюда гостей, да и этот адрес никто не мог знать. Он поспешно выбежал из ванной в комнату и буквально обомлел…

Зеркало больше не отражало окружающую обстановку. Оно, словно превратилось в окно, ведущее в какое-то совсем другое место с тёмно-серыми, похожими на цементные, стенами. Но и не это было самым удивительным! А то, что в отражении молодой человек каким-то чудом увидел худощавую рыжеволосую девушку в чёрном платье. Она выглядела ужасно бледной и напуганной. Джереми тотчас же узнал в ней свою подружку из будущего, которая, благодаря сложному заклятию, перенеслась в прошлое, чтобы спасти ему жизнь во время выполнения предыдущего задания, когда он гонялся за демоном из потустороннего мира.

– Мэдлин! – пораженно воскликнул он, бросившись к зеркалу. – Как ты тут оказалась?

Меньше всего на свете молодой человек ожидал увидеть девушку здесь. Он, вообще, полагал, что теперь снова встретит её лишь тогда, когда это и должно будет произойти в будущем. И уже после их знакомства там, она отправится сюда, чтобы ему помочь…Все заклинания, связанные со временем, были очень непростыми, а, образовавшиеся в результате них, временные петли обязательно должны были логически замкнуться.

– Слава Богу! – взволнованно закричала нежданная гостья. – Я не знаю, сколько времени уже нахожусь здесь! Я поняла, что неспроста попала именно в это зеркало, когда увидела твои вещи. Я узнала твою куртку, в ней ты был, когда я предупреждала тебя о том демоне…Охотнике. Я звала тебя, чтобы ты мне помог, но никто не откликался! Я боялась, что ты вообще сюда больше не вернёшься! – буквально скороговоркой произнесла она.

– Но как ты оказалась в этом зеркале? Я ничего не понимаю!

Джереми до конца не мог поверить в происходящее. Он приложил свою ладонь к зеркальной глади, но ничего не почувствовал. Та по-прежнему оставалась холодной, а коснуться Мэдлин он не мог.

– Я сама ничего до конца не понимаю! – чуть не плача, проговорила девушка. – Я должна была вернуться обратно в своё время, но вместо этого осталась в прошлом и угодила в зеркальный мир. Я теперь заперта в этом зеркале и не могу выбраться из него! Здесь ужасно холодно, но это еще полбеды! Я боюсь, что если не выберусь отсюда, то просто умру от голода и жажды! К тому же из-за того, что я не вернусь обратно в своё время, будущее может непоправимо измениться! Умоляю, помоги мне! – она не выдержала и заплакала.

– Успокойся! Конечно же, я тебе помогу! Не бойся! – принялся утешать её Джереми.

Ему было искренне жаль Мэдлин, он хотел бы её коснуться и обнять, но их разделяла прочная зеркальная преграда.

– Но что я должен сделать? – поспешно стал выяснять молодой человек. – Честно говоря, я первый раз оказался в подобной ситуации. Объясни мне, как поступить. Может, мне разбить это зеркало, и ты из него выйдешь?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9