Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 5. Коллизия

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я должен встать! – скрипя зубами от приступа боли, Оридат повторил попытку встать во второй раз. Но только и на этот раз, ему не хватило сил. Через некоторое время, до его слуха, сквозь ночную тишину донеслись звуки шагов. Это оказалась сестра Лейгора – Деланья.

Если кого-то Оридат и ожидал увидеть этой ночью, то точно не эту женщину. Халфинг помнил, как сестра десницы короля Дайриса несколько дней назад перевозила его и Лейгора в своей лодке из королевского порта по реке до входа в тайный проход до королевского замка. Эти воспоминания заполнили разум гипнотизёра.

– Оридат, ты проснулся? – прозвучал знакомый голос Деланьи. Пока халфинг прибывал в своих воспоминаниях, женщина успела не только войти в комнату, в которой на кровати лежал гипнотизёр, но и подойти вплотную к этой самой кровати.

– Как ты себя чувствуешь, Оридат? – Деланья задала следующий вопрос, не дождавшись ответа на предыдущею фразу. Впрочем, халфинг не имел желания отвечать на вопросы старшей сестры десницы. Причина тому состояла в том, что он чувствовал себя очень плохо. Поэтому, вместо того, чтобы сообщить своей собеседнице интересующую её информацию, гипнотизёр начал умоляюще просить, чтобы та помогла ему встать с кровати.

Сестра Лейгора на эту просьбу, заявила Оридату, что ему пока нельзя подниматься: « Берлота велела мне находиться рядом с тобой, Оридат, пока она сама не имеет возможности следить за тобой. После того, как был убит королевский лекарь, а мой брат задержан по подозрению в измене, мы боялись, что люди принца займутся нами. Особенно после того, что случилось с тобой и Олтоном», – Деланья попыталась кратко ввести Оридата в курс последних событий. Но он прервал рассказ сестры Лейгора своей фразой: «Я ничего не понимаю».

– Видимо, мне придётся поведать произошедшую историю подробнее, – с интонацией задумчивости произнесла Деланья, после чего ненадолго замолчала. Оридат же, не теряя время, пытался повторить попытку встать на ноги. Сестра Лейгора, возмущённая действиями халфинга, указывающе промолвила, чтобы он лежал спокойно и прекратил свои четные попытки подняться.

– Оридат, слушай внимательно. Сейчас я расскажу тебе, какие перемены произошли во дворце, пока ты был бес сознания. Ты должен помнить, как вы с Лейгором посреди ночи проникли во дворец, используя тайный проход, к которому я вас доставила из королевского порта. На следующий день после этого, кто-то убил королевского лекаря – Ирмира.

Моего брата подставили. Насколько мне оказалось известно, оружием убийства стал подаренный Лейгору кинжал. Я не знаю, каким образом этот злополучный клинок попал в руки убийцы, но в итоге, Апрайн, верная ищейка наследного принца, арестовал десницу короля Дайриса.

Вслед за этим, ты с Олтоном наведались в гости к королевскому казначею, потому что это хотел сделать Лейгор. Виальго, оказавшийся не человеком, а оборотнем, пытался убить вас. Однако, после того как вы оба получили раны, его спугнула дворцовая стража. Он сбежал из замка прежде, чем успели объявить его в розыск. Когда стража доставила вас в лазарет, вы оба прибывали в бессознательном состоянии.

Если ты думаешь, что на этом все новости завершились, то ты ошибаешься, Оридат. Пока Берлота занималась вами, его величество, король Дайрис остался без лекаря. Так как Ирмир мёртв. Вернее, лечением и поддержанием состояния короля занимались помощники убитого королевского лекаря. Я не знаю, чем те не угодили королеве и верховной жрице, но эти две леди вчера вечером пришли к Берлоте.

Они просили её заняться врачеванием нашего короля. Берлота оказалась настолько смелой и дерзкой, что решила выдвинуть условие королеве Кении. Она была согласна заняться врачеванием короля Дайриса, только если Лейгора оправдают и освободят из-под ареста. На что верховная жрица – Церийя сообщила интересную новость.

Арестовавший моего брата Апрайн оказался совершенно не тем человеком, за которого он себя столько времени выдавал. Выяснилось то, что Апрайн много лет назад совершил некое преступление против бога Кор'да. Теперь, пока он арестован и ждёт судебного процесса, который будет проведён завтра утром, вся деятельность королевского сыщика преостановлена. В том числе и расследование убийства Ирмира.

Кения пообещала нам, что она лично организует расследование смерти королевского лекаря, как только завершится судебное заседание по делу Апрайна. Поэтому Берлота сейчас находится в королевских покоях, чтобы выяснить у помощников Ирмира состояние короля и то, какое лечение ему уже было проведено, – слушая слова Деланьи, Оридат со временем всё больше стал чувствовать расслабление, которое постепенно перешло в сонливость.

Перед тем как вновь погрузиться в мир снов, из рассказа старшей сестры Лейгора, Оридат узнал произошедшие перемены в королевском замке. Последнее, что он запомнил, это пояснение Деланьи того, где сейчас находится Берлота.

Рассказ Деланьи настроил сознание халфинга на последние воспоминания. В своём сне он увидел то, чего не помнил. Однако при этом, Оридата не покидала уверенность, что все эти события произошли с ним в реальности. Сон начался неосознанно для гипнотизёра, поэтому, до самого пробуждения, он был уверен, что не спит. Хотя в этом случае должна нарушиться хронология событий, происходящих с Оридатом.

Он оказался в коридоре замка. Рядом с ним находился Олтон. Они оба молча шли в одном направлении. И хоть, цель их не была озвучена, Оридат прекрасно знал, куда они направляются. Его догадка подтвердилась. В конце коридора их ожидала деревянная дверь, в нескольких шагах от которой они не сговариваясь, остановились.

Прозвучал стук в дверь. Это стучал Олтон. Им было необходимо увидеться с тем, кто находился в комнате за этой дверью. Оридат чувствовал, что как только откроется дверь, случится что-то весьма нехорошее. Откуда происходило это знание, халфинг не понимал. Но, тем не менее, надеялся, что дверь не откроется.

«Только, если дверь останется запертой, мы сможем избежать надвигающеюся угрозу», – подумал Оридат. Он уже хотел обратиться к Олтону, с просьбой прекращения стука, как вдруг, дверь отворилась настежь. За ней, в глубине комнаты, находился человек. Этот мужчина был знаком Оридату. Хотя халфинг сейчас не видел его лица. Сделать это ему не позволяла царившая в комнате темнота.

Вслед за этими событиями последовало то, чего Оридат ожидал и при этом боялся. Человек, чей силуэт он видел прямо перед собой, превратился в того самого монстра. В нечто среднее между волком и человеком. В нечто трепещущее и пугающее. Олтон, находящийся рядом с дверью, между монстром и халфингом, обнажил свой меч.

Оридат проснулся в тот момент, когда Олтон в его сне вступил в схватку с монстром. Он обнаружил себя в той же самой комнате, как и прежде. И так же, как и в прошлый раз, рядом с ним никого не было. Только теперь, халфинг знал, что где-то рядом находится Деланья. С момента последнего пробуждения халфинга, за окном, которое находилось в стене справа от него, уже успело посветлеть. Постепенно наступало утро.

«Сколько я ещё буду видеть эти кошмары?» – мысленно спросил сам себя Оридат, прежде чем позвать Деланью. Голос его был тихим и хриплым, из-за чего после нескольких попыток выкрикнуть имя старшей сестры десницы, халфинг закашлялся. Кашель его, в отличие от голоса, оказался несколько громче. Однако даже это не повлияло на появление Деланьи. Она не приходила, не смотря ни на что.

– Есть здесь кто-нибудь? – спокойно проговорил Оридат, когда кашель прошёл.

«Что всё это значит? Может, произошло что-то нехорошее, из-за чего Деланья была вынуждена оставить меня одного? А если, Виальго вернулся в замок и теперь ищет возможность убить меня? Я же знаю, кем на самом деле является королевский казначей. Да ведь я – ценный свидетель.

Кто сможет остановить его, если он решит устранить меня? Не надо было отпускать Пэйта. Кроме него, в стенах этого дворца я не найду подходящего телохранителя», – эти мысли заполняли сознание Оридата, когда он услышал шаги и голоса в коридоре.

Эти голоса не были знакомы Оридату, но, тем не менее, он напряг свой слух, чтобы лучше расслышать содержание этого разговора.

– Расскажи ещё раз, Ярэклид, к кому ты меня ведёшь? – человек, сказавший эту фразу, показался Оридату сердитым или возможно взволнованным.

– Макенд, такой же королевский гвардеец, как и я, рассказал мне, что во время вчерашнего ночного дежурства во дворце произошла кое-какая необычная история. В комнате королевского казначея произошло нападение оборотня на халфинга и некого мужчину. Я понимаю, что это не может считаться нормальным происшествием. Особенно, если учесть, всё то, что ты мне рассказывал про вашу с Апрайном работу.

Я выяснил, что произошло с пострадавшими от когтей этого монстра. Их направили в госпиталь. По этому, мы с тобой пришли сюда. Может хоть это позволит нам как-нибудь помочь Апрайну. Его ведь сейчас судят по какому-то очень старому делу. Я не уверен, что правильно понял, в чём его обвиняет верховная жрица бога Кор'да.

«Они идут ко мне. Или, возможно, к Олтону. Я один не знаю, где он находится?» думал Оридат, прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора. Он чувствовал, что двое гостей, идущих, скорее всего именно к нему, остановились в нескольких метрах от входа в его комнату.

– Честно признаюсь, я не понимаю, за что они судят Апрайна. За всё это время, сколько я его знаю, он не совершил ни одного преступного деяния против правителя Виалрии. Он верно выполнял свой долг столько лет, но в итоге, против него настроены жрецы.

Знаешь, Ярэклид, я уверен, Апрайн предвидел эти события. Он знал, что в стенах королевского дворца находятся его враги. Он говорил мне об этом. Остаётся только надеяться на то, что у него есть план спасения из сложившейся ситуации, – на этом, мужской голос стих. Оставляя Оридата теряться в догадках, по поводу намерений этих людей.

Тишина продолжалась не долго. Очень скоро, двое мужчин вошли в комнату Оридата. Один из них, более молодой на вид, был одет в латы. Такую броню носили королевские гвардейцы. Вспоминая события, с которых начались последние приключения Оридата, халфинг заранее был негативно настроен по отношению к этому парню. Всё потому, что в течение нескольких последних дней, гвардейцы отравляли ему жизнь.

Ему приходилось тайком перемещаться по городу, хорониться в безлюдных переулках и при помощи гипноза устраивать драку с погромом в стенах одной из городских таверн. При этом гипнотизёр так и не понял, почему эти люди так стремились его задержать.

«Неужели та незнакомка, которую я случайно встретил в переулке, настолько важна для королевской гвардии? Они будут расспрашивать меня о ней? Но я ведь ничего не смогу им ответить. Я сам ничего не знаю. Может мне загипнотизировать их до того, как они начнут задавать вопросы?» – поток мыслей не позволял Оридату сконцентрироваться на внешности второго гостя. Из-за чего он бездумно разглядывал того в течение нескольких минут.

Этот человек выглядел старше гвардейца. В его внешности была одна яркая деталь, которую Оридат заметил, как только сконцентрировался. Возле левого уха этого мужчины располагался шрам, напоминающий царапины от когтей какого-то крупного дикого животного – медведя или вроде того.

Именно этот гость, с тёмными волосами на голове, заговорил с Оридатом, когда они вдвоём подошли к кровати, на которой лежал раненный халфинг. Мужчина представился не только сам, назвавшись Эвонтом, но и представил сопровождавшего его гвардейца. Как Оридат и предполагал, того звали Ярэклид.

– Месье, как нам обращаться к вам? Как ваше имя? – учтиво поинтересовался Эвонт. Что даже понравилось Оридату. Этот мужчина оказался приятным человеком, вопреки ожиданиям гипнотизёра. Поэтому он назвал им своё имя.

Однако, несмотря на позитивное знакомство с гостями, халфинг оставался встревоженным и напряжённым. Он не знал, чего ожидать от этих новых людей, и не понимал с какой целью они вообще прибыли. Всё, что Оридат знал о них, было то, что он услышал из разговора, который они вели между собой, до того, как войти к нему.

– Месье, Оридат, мы расследуем преступление, совершённое против правителя Виалрии, короля Дайриса. А именно, покушение на его жизнь. Нам стало известно, что вчера вечером вы подверглись нападению оборотня, находясь в стенах королевского дворца. Вы это помните? Мы хотим обсудить с вами этот вопрос, – этой лаконичной репликой Эвонт одновременно начал беседу и объяснил халфингу цель их прибытия.

Прежде чем Оридат успел ответить хоть одно слово, в комнату вбежала встревоженная Деланья. Она с порога обратилась к Эвонту и Ярэклиду с вопросами, кем они являются и что вообще делают в этой комнате. Гости не торопились отвечать ей. Они молча смотрели на сестру десницы, в то время как лежавший в кровати Оридат ждал дальнейших событий.

Глава третья. Любопытные находки. Елеария

Юная ведьма очнулась в своей комнате. Растерянность и непонимание настигли Елеарию практически сразу после пробуждения. Она помнила все ночные события, произошедшие под куполом зала полусферы, но не помнила, что случилось с ней, после того, как появилась нестерпимая боль в сердце.

– Как я оказалась в своей комнате? – полушепотом спросила сама себя Елеария, в надежде, что это поможет ей разобраться. Вопрос остался без ответа, а юная ведьма начала подозревать, что всё происходящее оказалось простым сном. Вот только против этой теории Елеарии свидетельствовали следы грифеля на пальцах её правой ладони.

«Если грифель был в моей руке, значит, я на самом деле наносила эти символы на пол. Тогда это всё было в реальности», – рассуждала Елеария, пытаясь подняться с кровати. Однако головокружение, которое возникало в эти моменты, не позволяло ей занять какое либо иное положение, кроме лежачего.

Медленно Елеария повернулась на бок так, чтобы у неё появилась возможность осмотреть комнату. Поначалу юная ведьма не заметила ничего необычного. Её окружали те же светло-серые каменные стены, тёмный дощатый пол и несколько элементов мебели: кровать, на которой она лежала, стул и большой старинный шкаф.

За эти два дня, которые Елеария прибывала в этом старом замке, она ни разу не заглядывала в этот шкаф. Более того, у неё даже не появлялось мысли проверить его содержимое. По этому, юная ведьма не имела ни малейшего представления о том, что может находиться внутри. Такой мысли не возникало у Елеарии и на этот раз. Вместо этого, она задумалась о том, где находится её ручная ласка.

Клио отсутствовала в комнате, что Елеария поняла лишь со временем. После того как она своим внимательным взглядом осмотрела всё помещение. Осознание этого факта дало Елеарии необходимые ему силу и решимость. Для того чтобы ещё раз постараться подняться с кровати. Хоть головокружение никуда не делось, она, опираясь на стену, смогла сесть.

Как только Елеария заняла сидячее положение, к ней в дверь постучались. Она удивилась этому совпадению, но всё равно, позволила войти тому, кто находился в коридоре за её дверью. Это оказалась ведьма, с которой Елеария познакомилась этой ночью – Велия. Во второй раз за сутки эта ведьма прибыла к ней с какой-то информацией. Однако Елеарию в первую очередь интересовало то, что случилось с ней этой ночью. После того как она выразила своё несогласие с методами Глазинды и остальных последователей тёмного мага.

Велия согласилась объяснить Елеарии, что с ней произошло, присаживаясь при этом на стул таким образом, чтобы занять место прямо напротив юной ведьмы. Благодаря тому, что её собеседница заняла именно такое положение, Елеария могла хорошо видеть её лицо. Её карие глаза выражали задумчивость, что вызывало любопытство у Елеарии. Только она не спешила задавать какие-либо вопросы на эту тему.

– После того, как ты своим несогласием и противостоянием едва не сорвала обряд, от которого зависело выживание всех тех, кто находился непосредственно в центре битвы, я полагаю, сработал механизм наказания за непослушание. Обычно, те последователи Ихтириона, кто выступал против нашей деятельности, умирали в муках, за предательство наших принципов и идеалов. Но по не ясной причине, ты не погибла от воздействия смертельной печать Ихтириона.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5