Оценить:
 Рейтинг: 0

Авессалом-4. Сын тьмы

Год написания книги
2022
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что именно? – поинтересовался Кирилл.

Кастет слова Теля проигнорировал.

– Хороший вопрос, мой друг, – Кейри умудрился улыбнуться Кириллу, продолжая смотреть на Кастета. – Обратите внимание на вон тот экстравагантный караван, идущий нам навстречу.

Впереди виднелись повозки, следующие одна за другой. На каждой из них располагалась одна огромная бочка.

– Что это? – спросил Кирилл. – И что происходит вокруг?

Входы в палатки и шатры внезапно оказались запахнутыми плотной тканью. Прохожие и нищие исчезли с улиц, шлюхи и вышибалы попрятались в глубине своих шалманов.

– Советую заткнуть носы, господа, – Тель прикрыл лицо платком.

Кирилл закрыл нос ладонью. Впрочем, это не помогло. Назначение каравана стало ясно спустя мгновение, когда сменивший направление ветер донёс до них густой, концентрированный аромат нечистот.

– Это что, говновозы? – прошипел Кастет.

Тель пожал плечами, не видя нужды подтверждать либо опровергать очевидное.

– Какого хрена они прут это через весь город? – тощий отплёвывался, бросая сердитые взгляды на удаляющиеся бочки.

– Одна из традиций Хиронишада, – Тель обмахивался платком, без особого успеха пытаясь отогнать густое зловоние, – связанная с одним из строжайших запретов, о которых я начал рассказывать, и так кстати позволившая отвлечь твое внимание от прелестей местных дам. Итак, позволю себе банальность, отметив, что столь огромное количество населения, обитающее в столь густонаселённом городе, не обременённом наличием канализации по причине своего таборообразного состояния, – Тель сделал паузу, давая собеседникам переварить значение слова «таборообразного». После чего довольно продолжил:

– Не может не производить колоссального количества нечистот ежедневно. Что при отсутствии организационных мер, несомненно превратило бы этот прекрасный город в зловонную кучу дерьма, омываемого реками мочи. Но этого не случилось и не случится в будущем из-за строжайшего запрета на отправление нужд вне отведённых для этого шатров, обозначенных для наглядности коричневыми, – он слегка пожал плечами, как бы извиняясь за очевидность, – знамёнами. Наказание за нарушение – штраф и плети. Так что подобные караваны тут дело привычное.

Кастет шмыгнул носом, отхаркнул, плюнул в пыль.

– Ещё запреты есть?

– Разумеется. Воров, убийц и насильников здесь кидают в яму, четвертуют и колесуют. Соответственно.

***

Успешный и изящный торговый агент Кейри Тель, а также двое его молчаливых и суровых спутников после получасового яростного торга с хозяином гостиницы (в котором спутники агента, разумеется, участие не принимали) получили во временную собственность четверть шатра, разделённую в свою очередь несколькими ширмами на помещение для господина и комнату слуг. Тель истребовал несколько кувшинов подогретой воды для умывания и корыто.

Кирилл осмотрелся. Толстая ткань шатра, как ни странно, отлично спасала от шума, царящего на улицах города. На плотных, изрядно утоптанных коврах внутри шатра стояли кресла и столы, довольно приличная кровать в помещении Теля и два тюфяка в их с Кастетом закутке. Звякнул колокольчик, подвешенный снаружи, и внутрь заглянул хозяин – толстый одноглазый тип в бархатном халате. Хитро скривившись, он обратился к Кейри, причмокивая и подмигивая единственным слезящимся глазом. Тель презрительно фыркнув, махнул ему рукой, что-то прострекотав на своем языке. Хозяин, скривившись ещё больше, выскользнул их помещения.

– Чего он хотел? – спросил Кирилл.

– Разумеется, предлагал выпивку, наркотики и секс, – беспечно ответил фокусник.

– А ты? – буркнул Кастет.

– Я сказал, что путешественник моего ранга не собирается напиваться в этом клоповнике, куря разбавленный куриным дерьмом ниб и трахая его страшных племянниц.

Кейри развалился в кресле, закинув ногу на ногу.

– Потому что в ближайшее время мы, разумеется, умывшись и приведя себя в порядок с дороги, отправимся в самый лучший бордель в этом городе!

Глаза Кастета на мгновение ярко блеснули. Лицо Кирилла, видимо, вытянулось так сильно, что фокусник тут же добавил:

– В котором, по нашим сведениям, и находится твоя Вероника.

– Шлюхи! Шлюшьи дети! Шлюшьи шлюхи! Пусти, шлюхин сын! Не смей даже трогать меня! Я заплатил вам, шлюшьим псам и должен получить то, что хочу! Ай! Ай!!!

Из роскошного шатра, украшенного яркими лентами и разноцветными флажками, вылетел человек и рухнул в пыль, продолжая орать во всё горло, уворачиваясь при этом от дубинок вышибал. Дюжие молодцы в кожаных жилетках подхватили его под руки, развернули. А потом один из громил пнул бедолагу под зад так сильно, что тот пролетел несколько метров и врезался прямо в Теля. Тот, поморщившись, отстранился. В красных от ниба глазах незнакомца бешено вращались зрачки, заплёванная, мокрая борода воняла шупехом.

– Добрые люди! Вы свидетели! Эти дети шлюх обирают и грабят честных торговцев. Я заплатил этой чёртовой шлюшьей шлюхе и должен получить всё, что мне причитается! Ай!

Вышибалы, подскочив к бородачу, схватили его за шиворот и поволокли в переулок за шатёр.

– Ай, ай! Шлюшьи дети! – заголосил тот. – Ай!

Тель, отряхнув и поправив манжеты на рубахе, направился к входу в шатёр, где его встретил небольшого роста сухонький старичок, наблюдавший за происходящим.

– Почтенный Сиабад? – поинтересовался Тель.

– К вашим услугам, господин…

– Кейри Тель, торговый агент, – представился фокусник.

– Господин Тель, – старичок поклонился. – Желаете посетить наше скромное заведение?

– Теперь уже и не знаю, – Тель развёл руками. – Как я вижу, отношение к клиентам слегка изменилось в славном Хиронишаде. – Он кивнул в сторону переулка, откуда до сих пор доносились сдавленные вопли и удары палок. – И не в лучшую сторону.

– Ну что вы, что вы, добрый господин торговый агент! – засуетился старик. – Вы же знаете, как бывает: невежа переберёт с шупехом, сделает пару-тройку затяжек и вот уже скандалить! Мешать другим гостям, обижать девочек. И мальчиков тоже… У нас приличное заведение для достойных людей. Таких вот, как вы, господин Тель. И ваши спутники, простите не знаю их имён. Проходите. Проходите господа! Дом Сиабада – ваш дом! Всё к вашим услугам, всё к вашим удовольствиям!

Торговый агент Кейри, всё еще изображая легкую растерянность, позволил хозяину заведения взять себя под локоток и препроводить внутрь шатра. Пара молчаливых спутников агента последовали за ними.

Внутри бордель-шатра мягко горели масляные лампы, наполняя воздух приятным ароматом. На мягких подушках располагались посетители. Между ними, подобные сладким гуриям из подростковых эротических грёз, сновали полуобнажённые девушки. Кастет, присевший на подушки рядом с Телем, шумно сглотнул. Кирилл, внешне совершенно равнодушный, быстро обежал глазами помещение, выискивая среди прислужниц Веронику. Хозяин понял его по-своему.

– Прошу вашего телохранителя не беспокоиться, добрый господин торговый агент Тель, – любезно улыбнулся бордель-мастер. – В моём шатре удовольствий гости находятся под самой надёжной защитой!

– Приятно слышать дорогой Сиабад, – Тель ответил ему не менее любезной улыбкой. – Ничего не поделаешь, мои люди привыкли исполнять свою службу как подобает.

Хозяин кивнул, сощурившись на этот раз в сладчайшей улыбке.

– Прикажете подать вина, господин Тель?

– Просто Кейри, прошу вас! Что ж, извольте. К чему противиться соблазнам, а почтенный Сиабад?

– Только не в моём шатре. Только не в моём шатре! – казалось изобразить ещё более сладкую улыбку было невозможно, однако почтенный Сиабад справился. – Соблазны гостей – услада сердца скромного Сиабада!

Пышнотелая гурия, возникшая из ниоткуда, протянула Телю хрустальный бокал, бокал, наполненный тёмно-бордовым напитком.

– О! Нихамское! – Кейри сделал глоток и сладко зажмурился от удовольствия. – Божественно!

Сиабад воздел ладони, показывая, что для его гостей в порядке вещей получать всё самое лучшее.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20

Другие электронные книги автора Виталий Радченко