
Феникс
– От-пу-сти, – выговариваю спокойно и чётко.
Но вместо ответа он впивается в меня поцелуем. Я кусаю его за губу и пытаюсь отвернуться. Он с шипением отпускает губы и тут же прикусывает мою шею. В другой ситуации, я наверняка бы уже поплыла. Ведь мужик-то весьма привлекательный, но его отношение напрочь убило сексуальное возбуждение. И пока он спускается к моей груди, я сжимаю челюсти и пытаюсь оттолкнуть его ногами.
– Долбаный псих! Убери руки!
Но он игнорирует меня и стоит будто прирос к месту.
– Сколько ты хочешь? – раздаётся в районе моего живота.
– Я не продаюсь.
– Это твой единственный шанс получить деньги за секс. Потом ты не получишь ни цента, хотя и приползёшь ко мне, задирая юбку. А теперь проверим…
Он перекладывает обе мои руки в свою ладонь. Задирает платье и залезает в трусики, не давая мне сжать ноги. Его пальцы раздвигают мои нижние губки и столкнувшись с пустыней Сахарой, он внезапно меня освобождает.
– Значит не нравлюсь?
Его лицо искажается злой гримасой. Был бы он поменьше, назвала бы чихуахуа.
– А ты думал, ты выглядишь принцем на белом коне, когда похищаешь и угрожаешь поиметь?
Я сажусь на столе, но он слишком близко, чтобы я могла слезть. Его широкая грудь вздымается на уровне моих глаз.
– Мне всё равно как я выгляжу.
Смотрю на него, задрав голову.
– А теперь мне можно домой?
– Теперь ты не скоро домой.
– Это ещё почему?
– Будем добиваться, чтобы ты текла от меня как шлюха.
Какое хрупкое мужское эго, оказывается. Так и хочется прихлопнуть себя по лбу.
– Похоже я здесь надолго.
Дерек делает шаг назад, а я спрыгиваю со стола и иду к двери. Задерживаюсь на несколько секунд, прежде чем выйти.
– Ты бы определился – я пленница или гостья?
– Всё зависит от того, как сильно ты захочешь обкатать мой член.
– Не захочу.
– Значит пленница.
Я выхожу. Злость, разочарование, раздражение клокочут внутри меня. По пути в комнату меня встречает Анна и помогает найти мою спальню.
– Анна, у тебя есть какие-то распоряжения по мне?
– Только то, что вам нельзя выходить за ворота.
– Ну хоть так.
Я пытаюсь обработать информацию. Мне нужно осмотреть территорию и найти лазейку, как отсюда выбраться, но при этом не вызывать подозрений.
– А ты можешь показать спортзал? В этом домище по-любому он есть, – я говорю как можно беззаботнее.
– Да, но я не уверена, что вам туда можно. Там тренируются мужчины…
– Ну естественно, – я закатываю глаза.
– Я уточню у босса, если он разрешит, то я провожу вас.
– Спасибо.
Я надеюсь, что мне удастся увидеть больше, найти выходы из этого царства злости. Я не до конца понимаю ситуацию, в которой оказалась. Закрываю дверь на замок, на кровати обнаруживаю свою сумку. Моя одежда и обувь на месте, а вот телефона конечно же нет. Надо же. Даже документы на месте. Собираю картину воедино.
Итак, меня похитили, но не взяли силой. Ну почти не взяли. Значит есть надежда, что так и останется в будущем. Может хоть какие-то моральные нормы у него есть? А значит, надо тянуть время и хорошо бы расположить к себе кого-нибудь. Помощники мне ещё пригодятся. Какой-то абсурд, ей богу. Вообще надо бы раздобыть телефон и позвонить в полицию. Есть ли в этом смысл? Достаю свою одежду и переодеваюсь в джинсы, худи. Раздеваться и спать обнажённой не хочется совсем.
На следующе утро меня будит Анна, которая открывает дверь своим ключом. Класс! И смысл тогда от замка?
– Доброе утро, мисс Реброва. Я принесла завтрак.
– Доброе утро, Анна. Спасибо.
Анна подвозит к постели столик с яичницей, беконом и булочками.
– Я уточнила по поводу занятия спортом, Мистер Морелло разрешил, но скажет, когда это возможно и после обеда я принесу вам форму.
Такая щедрость весьма удивляет. Странный он. Думает так он сможет расположить меня к себе?
– Я могу тебя попросить об одолжении?
– Конечно, чем я могу помочь?
– Ты не могла бы одолжить мне свой телефон?
– Простите, но … это запрещено.
Преданный работник, значит.
– Конечно.
Дерек Морелло
Томас – мой консильери– сидит напротив меня и рассматривает с любопытством.
– Дерек, зачем тебе эта девица? Мало шлюх, что ли? – он спрашивает немного уставшим голосом.
– Это уже принципиально. Хочу, чтобы она сама просила меня её трахнуть.
– Не терпишь отказов?
– Что это?
– Да брось ты, что в ней такого?
В голове проносятся картинки Алисы в клубе, а пальцы правой руки начинает жечь. Впервые они наткнулись на такое безразличие между ног женщины.
– Тело. Весьма сексуальное тело.
– Аманда стала плохо тебя удовлетворять?
– Осторожнее, Томас, ты моя правая рука, но это не значит, что я хочу тебя допускать к своему члену.
Томас поднимает обе руки в знак отступления.
– Девчонка похоже не из проституток Джонни.
– Говорит, что так. Но они все так говорят.
– Так может денег предложить.
Я усмехаюсь.
– Отказалась.
– Решил поиграть в кошки-мышки?
– Неплохое развлечение на вечерок.
– А дальше что?
– Верну куклу на место. Немного потрёпанную и не такую принципиальную.
Ухмыляюсь, представляя как она будет выглядеть после секс-марафона.
– Давай к делу, Том.
Лицо моего поверенного мгновенно становится серьёзным.
– Роб должен привезти сегодня одного из курьеров.
– Партию не нашли?
– Нет.
– Какого хера? Чем они занимаются? У нас из-под носа уводят миллионы долларов, а мы отсиживаемся?
Одним движением сношу всё, что лежит на столе. Бумаги разлетаются по кабинету. Ярость горячим пламенем вспыхивает в груди.
– Допросим курьера и будем действовать. Ты же понимаешь, что мы не можем вслепую начинать войну?
– Я лично допрошу этого урода.
Похоже сегодня я смогу оторваться на нём ещё и за эту русскую. Мне хочется отхлестать её, привести в чувство, чтобы она поняла наконец, где она. Но пока эта игра даже забавляет. Никто ещё не смел со мной так говорить. И мои проблемы в бизнесе увы ей не на руку.
Алиса
Анна принесла мне легинсы, кроссовки и футболку. Всё новое и моего размера. Даже как-то не по себе. Дождавшись, когда я переоденусь она провела меня до спортзала.
– Вас дождаться, чтобы проводить обратно?
– Нет, я запомнила дорогу.
Спортзал очень напоминает обычную тренажёрку. Разве что только одна беговая дорожка и несколько груш для боксирования. Разминаюсь и иду на беговую дорожку. Сорок минут бегаю в среднем темпе, вместо тела, разгоняю мысли.
«Думай, как ты отсюда смоешься. Хрен этому Морелло, а не моё тело. Русские так просто не сдаются.»
Сменив беговую дорожку на тренажёр, заставляю тело работать. Включаю мышцы. Чувствую себя увереннее, когда контролирую каждое своё движение. Нужно быть готовой ко всему в этом доме. Знать бы ещё где пролегают пределы у этого «всего».
Через полтора часа иду на кухню, чтобы попить и потом вернутся к себе в комнату. По моим наблюдениям, нужно пройти мимо столовой и да! Вот и нужная дверь. Подхожу к холодильнику. На нижней полке беру бутылку воды. И только закрываю дверь и поворачиваюсь, как меня припечатывают к дверце холодильника. Спину прошибает болью. А надо мной возвышается незнакомый мужик с какой-то сумасшедшей улыбочкой.
– Какая конфета у нас здесь. И чья ты у нас? – его табачное дыхание окутывает моё лицо.
– Отвали! – толкаю его в грудь, но безуспешно.
– Значит ничья. Ну что ж, развлечёмся.
Одну руку он запускает в мой спортивный топ, а второй зажимает рот.
– Какая …ух…
Его пальцы больно сжимают сосок, все попытки оттолкнуть бесполезны. Тогда я одновременно кусаю его за руку и наступаю на ногу. Он ослабляет хватку на доли секунд. Этого хватает, чтобы я вывернулась и побежала. Страх подгоняет меня, но похоже я свернула не туда и когда распахиваю дверь, ожидая увидеть свою комнату, попадаю на лестницу, ведущую вниз. Боясь, что он идёт следом, сбегаю по ней. Оказавшись в подвале, особо рассматривать тёмное помещение мне некогда, я прячусь в нише у дальней стены. Стараясь дышать тише, я вжимаюсь в грубый кирпич.
Через несколько минут в помещении вспыхивает свет, а затем раздаются голоса. Сердце подскакивает куда-то к горлу. Что делать? Среди всех, я узнаю низкий тембр Дерека. Нужно ли мне дать о себе знать? Мне же можно ходить везде, значит то, что я здесь не страшно. А ещё он же должен меня защитить от того ублюдка. Но не успеваю я пошевелиться и выйти из укрытия, когда слышу звук падения и злой рёв Морелло. Живот скручивает спазм.
Глава 4
– Говори, сука!
А следом за ним мужское завывание. Звуки ударов раздаются один за другим. Всхлипы, завывание отражаются от стен. Я выглядываю совсем немного, чтобы понять, что происходит и в ту же минуту об этом жалею. Потому что вижу, как Дерек держит мужчину всего в крови за волосы, а нож прижимает к горлу. От лезвия по шее стекает капелька крови. За его спиной стоит Томас и Джей. Все одеты в строгие чёрные костюмы.
– Кто? – бас Морелло отражается эхом от кирпичных стен.
– Испанцы. Это всё, что я знаю, – плачущим голосом произносит раненный мужчина.
И следом за этим одним размашистым движением Морелло перерезает горло. Струя крови фонтаном начинает бить, пачкая одежду мужчин. Ужас пронзает меня насквозь, сковывая почти всё тело. Из моего горла вырывается крик, а дальше я просто теряю сознание.
Дерек
– Какого хера она здесь делает?! – я кричу, глядя на девушку.
Подхожу к Алисе, которая лежит на полу подвала. Присаживаюсь на корточки и похлопываю по щекам, но она не реагирует. Через плечо даю команду.
– Приберите здесь всё.
Со вздохом беру девушку на руки. Её расслабленное тело повисает, а голова откидывается назад, раскрывая беззащитную шею. Мне хочется её свернуть за наглость и любопытство. Но я несу её к себе в спальню. По пути встречаю горничных.
– Принесите нашатырь.
Заношу девушку в комнату, кладу на кровать и иду в ванную за полотенцем. Смочив его водой, протираю лицо и шею Алисы. Мне приносят нашатырь, вскрыв бутылёк подношу к носу танцовщицы. Она медленно открывает глаза, но при виде меня резко садится и отползает назад. Зрачки расширены, дыхание учащённое, венка на шее пульсирует очень заметно. Я словно зверь, чувствую страх.
– Что ты там делала?
Она смотрит на меня огромными глазами.
– Ты…ты…убил…
Раздражает! Почему так сложно отвечать на прямые вопросы!
– Повторяю. Что ты там делала?
Судя по тому, какое у неё бледное лицо, раньше девчонка с таким в жизни не сталкивалась. И вместо ответа – раздражающая тишина.
– Алиса, тебя предупреждали, что я не белый и пушистый. Ты не хотела никак понять новые правила игры. Теперь поняла?
Она медленно кивает.
– Что ты делала в подвале?
– Я пошла попить после тренировки на кухню. А там…
– Что?
Стараюсь дышать глубже и проявлять терпение.
– Там какой-то мужик меня зажал. Он залез ко мне в бельё и…я…в общем…я его укусила и сбежала, но запуталась в дверях и спряталась там. Я просто хотела убежать. Я не хотела подглядывать. Я запуталась. Правда.
Её охрипший голос звучит неуместно сексуально.
– Кто это был?
– Я не знаю его.
Если это кто-то из охраны, то сегодня будет второй труп.
– Опиши.
– Высокий. Почти как ты. Футболка камуфляж, и борода…
Единственный бородатый дятел в камуфляже привёз мне ту самую тварь, что слила мой груз испанцам.
– Роберт, блять…– цежу, прикрывая глаза.
– Можно я пойду к себе в комнату? – Алиса косится на дверь.
– Иди. И сегодня не высовывайся.
– Хорошо.
Выхожу из комнаты вслед за Алисой и иду к Робу. Мой капо, а по совместительству младший брат, немного отбитый, но обычно такого в доме он себе не позволял. Не стучась, захожу к нему в спальню. Он вскакивает с кровати и тут же приземляется обратно от моего удара в челюсть.
– Какого хера, босс?
– Ты знаешь правила нашей семьи. Свой член держи при себе!
– Это из-за девчонки? Я же спросил, она сказала, что свободна.
– Она моя игрушка. И впредь, держи руки подальше от неё!
– Да я откуда мог знать?
Я хватаю его за футболку на груди и подтягиваю к себе.
– Попробуй пользоваться мозгом, а не только членом. Если хочешь трахаться, сходи в клуб и выбери себе шлюху. А на мою даже смотреть не смей! Понял?
– Понял.
Вериться с трудом. Этот придурок отличный убийца, но совершенно не контролирует себя. Возвращаюсь в комнату, переодеваюсь иду спустить пар в зале. Надо отлупить хотя бы грушу. Испанцы совсем уже потеряли границы. По сути, обокрав меня, они открыли войну. А значит нужно готовиться к нападению. Решили отобрать мои территории? Вы ещё пожалеете об этом.
Алиса Реброва
Анна принесла мне травяной чай, после которого меня стало нещадно клонить в сон. Из последних сил я моюсь в душе и падаю на кровать, так и не найдя пижаму. Пожалела я об этом уже через несколько часов.
Мне снится авария. Снова та чёртова авария, которая забрала у меня всю семью. Пьяный мужик не справился с управлением. Папа пытался уйти от удара, но не получилось. Скрежет металла, крик мамы. Я снова сижу на заднем сиденье машины. Но теперь к привычному запаху ванили от ароматизатора, добавляется запах дыма. Папа и мама не отзываются. Голова братика безвольно висит над грудью. Я хлопаю его по щекам, зову родителей. Пытаюсь отстегнуть ремень, но он застрял. Не поддаётся вообще. Вокруг всё в дыму. Мне становится тяжело дышать. Пытаюсь вылезти и понимаю, что мои ноги зажаты. Я прикована к сиденью и ничего не могу сделать. Дотягиваюсь до плеча папы, тормошу его, но он не реагирует.
Я проживала эту сцену уже десятки раз. Но только сейчас мой брат приходит в себя, поднимает голову, а на его шее появляется след от ножа… Я кричу со всей силы, чтобы мне помогли, выпустили. Но никто не приходит. Я бью по стеклу, не могу его разбить. Не могу пошевелить ногами. Не могу вылезти. Не могу помочь брату и родителям. Давясь слезами, я кричу. Паника затуманивает сознание. А потом резко наступает спокойствие. Сон заканчивается. Сердце бьётся как сумасшедшее, но я не вижу свою семью.
Просыпаюсь я разбитой. Почему-то сушит в горле. Не хотя открываю глаза и не понимаю, где я. Это не моя комната. Поворачиваю голову и тут же дёргаюсь от пристального взгляда Дерека рядом со мной.
– Где я? – спросонья я даже не сразу узнаю комнату.
– В моей постели. Кстати, прекрасно в ней смотришься голой.
Я только сейчас понимаю, что под одеялом я абсолютно нагая, как и засыпала у себя в спальне. Подтягиваю одеяло повыше и держу его, крепко сжав кулаки.
– Что я здесь делаю? Что ты сделал со мной пока я спала?
Пытаюсь проанализировать ощущения, но ничего нового в интимных местах не чувствую.
– Ты орала как резаная среди ночи. Пришлось отнести тебя в комнату со звукоизоляцией. Кстати, что снилось? – он говорит это так беззаботно, будто спрашивает о мороженом.
– Не твоего ума дело! – наконец включаются мои защитные механизмы.
– Вот это благодарность… Я бы предпочёл минет.
Неожиданно для меня Дерек откидывает с себя одеяло и кивает на свой полу возбуждённый член.
Глава 5
Я в шоке от того, что мы оба голые в кровати, от его размеров и от идеального татуированного тела. Настолько растерялась, что даже несколько секунд молчу, уставившись на его пах. И ведь есть на что смотреть! Это он еще даже не полностью встал?!
– Ты можешь трогать, а не только смотреть, – его рот изгибается в кривой ухмылке.
Наконец я выхожу из транса. Щёки краснеют, кажется, до самого затылка. Обернувшись одеялом, сбегаю к себе в комнату. Чёртов ублюдок! Я не выдержу здесь долго. Ну почему при его внешности нужно быть таким гадким, а? Вот если бы он по-человечески подошёл к вопросу. Но деваться некуда. Нужно искать варианты. Из комнаты я решаюсь выйти только к обеду. И самое ужасное, что в моей спальне совершенно нечем заняться. Телефона у меня так и нет, телевизора тоже. Выхожу из комнаты и иду на кухню. Стоит мне открыть дверь как меня встречает полненькая женщина с весьма миловидным лицом. По морщинкам в углах глаз понимаю, что ей за 50.
– Здравствуй, моя хорошая, не стой в дверях. Ты, должно быть, Алиса. Мне Анна сказала, что у нас гостья, – она говорит с каким-то акцентом.
– Здравствуйте.
– Давай садись, я покормлю тебя. Меня зовут тётя Бини.
Я захожу в кухню и сажусь за стол.
– И откуда ты к нам приехала, красавица?
Несмотря на то, что женщина весьма доброжелательна, я всё же насторожена. В этом доме встретить кого-то адекватного просто чудо.
– Из клуба.
Тётя Бини на секунду останавливается, уперев руки в бока.
– Деточка, так мистер Морелло пригласил тебя сюда?
– Мистер Морелло привёз, но не приглашал.
– Ц-ц-ц, ну что за неандерталец! Такую красавицу силой что ли привёз? Ох уж эти мужчины!
– Вы как будто не очень удивлены. Это же не нормально.
– Деточка, ты в доме итальяно-американской семьи. Здесь границы нормального устанавливает мистер Морелло.
– Ваш акцент итальянский?
– Да. Уже столько лет в Америке, но корни всегда будут говорить громче меня.
– А мистер Морелло?
– А его имя тебе не о чём не сказало?
– Мне как-то не до его имени было. Так значит его отец итальянец, а мама американка?
– Да, но не советую говорить вслух о его родителях. Это история покрыта кровью и болью. Заболтала ты меня. Ешь, паста как в лучших итальянских ресторанах, – тётя Бини смешно целует кончики пальцев в южной манере.
Я даже не заметила, что передо мной уже стоит тарелка с ароматной пастой. После вкусного обеда я пошла бродить по дому в поисках развлечения. Но проходя мимо кабинета Дерека, я решила, что пусть он ломает голову над моим досугом. Смело постучав в дверь, я получаю «Заходи, кукла». Откуда он узнал, что это я?
– Что хотела?
Дерек сидит за злосчастным столом, который я успела уже опробовать спиной. Сегодня он без пиджака, только в рубашке с закатанными рукавами. Он разглядывает меня так же внимательно, как я его. Сажусь на кресло перед ним. Когда нас разделяет стол, я чувствую себя более безопасно.
– Мне скучно. А потому я хочу знать сколько продлиться моё заточение и чем мне заняться.
– Я уже говорил, что всё зависит от тебя. Я ведь предлагал тебе неплохое развлечение утром.
– Значит ли это, что, если я не собираюсь с тобой спать… – я не успеваю договорить, как он меня перебивает.
– Ты уже спала рядом со мной сегодня. Так что прогресс на лицо.
– Я не пришла в твою постель добровольно. И не приду. Так что сколько ты будешь меня держать здесь, если я не займусь с тобой сексом?
– Если я захочу – вечность.
– Вечность – это слишком громкое заявление. Я боюсь, что сойду с ума в четырёх стенах.
– Так не терпится вернуться на сцену клуба?
Да никогда я больше не вернусь в клуб. Ни в этот, ни в какой другой.
– Хочу вернуться в свою жизнь. У меня там сгорают занятия в танцевальной школе. А я за неё денег отдала много.
– Хм. Ты могла бы вернуться к занятиям.
– Отлично. Может тогда и телефон вернёшь?
– Я похож на идиота?
– Дай-ка подумать, ты похитил невинного человека за долги постороннего человека, потому что тебе понравилась девушка…
Уже произнося это, я понимаю, что для него это такая мелочь после того, как он хладнокровно убил человека. И очевидно, что ему это не впервой.
– Значит хочешь сидеть в четырёх стенах вечность?
– Нет.
– Тогда фильтруй речь. И так, настало время переговоров. Что я получу, если ты будешь посещать танцы?
Какая неожиданная щедрость с его стороны, где же подвох?
– Ничего.
– Я бизнесмен. И такие условия меня не устраивают. Тем более мне кажется, ты будешь более сговорчива, если посидишь взаперти.
– И чего же ты хочешь?
– Я же сказал утром. На колени и открывай рот.
А вот и ответ на мой вопрос… Ну хоть шею не перережет.
– Да пошёл ты!
Я встаю с кресла и иду к двери.
– Станцуй для меня, – летит мне в спину. Я останавливаюсь и поворачиваюсь снова к нему.
– Чего?
– Станцуй.
– И всё?
И снова спрашиваю себя: где подвох?!
– В той одежде, что я тебе дам. И в моей спальне.
– Нет.
– Значит сидишь взаперти.
Я медленно выдыхаю. Но я не могу упустить шанса выбраться отсюда.
– У меня есть условие.
– Ты считаешь, что можешь ставить мне условия?
Его губы растягиваются в улыбке, открывая идеально белые зубы.
– По-моему вполне закономерно танец за танцы. Но ты ко мне не притронешься.
– Я согласен оговорить только одно условие. Я не трахну тебя.
– И не будешь принуждать меня к минету.
– Никакого принуждения. Ты захочешь его сделать сама, кукла. Сегодня в десять вечера жду тебя у себя. А теперь покинь мой кабинет.
Я выхожу довольная, что у меня появится шанс сбежать. Хотя даже странно, что он согласился на это. Он что-то задумал? Исследовав остальную часть дома, я нашла интересное место. Коридор закончился большой комнатой без двери. Вдоль стен от пола до потолка полки с книгами. В центре стоит мягкий диван и два кресла. В углах высокие растения с широкими листьями. Это место напомнило джунгли. Большое окно смотрит на деревья. Очень уютно. Я подхожу к полке и ищу книгу для себя, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о вечере. Наконец нахожу детектив и устраиваюсь на диване. Сюжет захватывает всё моё внимание. И только через несколько часов меня окликает Анна, приглашая на ужин.
За столом меня ждёт неприятный сюрприз в виде Аманды. Мужчин нет.
– Добрый вечер. Мы будем вдвоём? – Я пытаюсь проявить вежливость.
– А тебе нужно внимание всех мужчин в доме, чтобы поесть?
Судя по язвительной интонации, Аманда мне не очень-то и рада.
– Я лишь спросила.
– Да, мы будем вдвоём, никто не собирается тебя здесь развлекать.
Не знаю, что не так с этой девушкой, но похоже она думает, что я как-то оскорблюсь. Наивная.
– Однако ты за столом со мной. Раз все уехали, а ты нет, разве ты здесь не для того, чтобы я не скучала?
– Я член семьи. А ты никто!
Я вспоминаю сцену у дверей кабинета, понятно даже слепому, что она не от пончиков рот вытирала.
– Ты родственница и при этом спишь с Морелло? Да что вы за извращенцы такие?
– Глупышка. Я не родственница. А любовница.
Что с эти мужиком не так? Есть тот, кто будет вытанцовывать на нём хоть три раза в день, но надо было именно на мне зациклиться.
– А не могла бы ты получше справляться со своими обязанностями?
Я забираю тарелку и ухожу есть в комнату. Аманда что-то отвечает мне в спину, но похоже это было не на английском. Я не поняла ни слова.
Вечером Анна приносит мне несколько пакетов. И я знаю, что в одном из них наряд для моих вечерних танцев, но что в остальных? В одном я нахожу пижаму – шёлковые шортики и майка, несколько комплектов обычного белья. В другом лежат джинсы, футболки. Он правда рассчитывает, что я здесь надолго? Остаётся последний пакет. Я боюсь увидеть там что-нибудь максимально развратное. Не хотелось бы провоцировать это животное, хоть он и обещал, что не возьмёт меня силой. Я двумя пальчиками разворачиваю бумагу и достаю чёрное боди.