Оценить:
 Рейтинг: 0

Лучшие истории о рыцарях и драконах

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– ЧИРИК ЧИРИК?

Годфри пропищал что-то, и Прюн без перевода догадалась, что означает его ответ: «Драконы не умеют плавать».

Потом Годфри опять чихнул, и ещё раз, и ещё, и Прюн стала громко причитать:

– Он подхватит простуду! Только этого не хватало… Давай же, Сэм! Придумай что-нибудь!

Она принялась тереть глаза, от чего лицо её стало ещё более чумазым, чем прежде.

– Нам надо вытащить его! ПОЖАЛУЙСТА, Сэм!

Сэм почувствовал, как будто изнутри его внезапно обожгло. Прюн только что сказала «пожалуйста». Ей ВПРАВДУ необходима помощь Сэма. И он, Сэм Баттербиггинс-младший, поможет ей!

Сэм расправил плечи и улыбнулся Прюн.

– Не волнуйся. Я…

– ЧИРИК!!!

Птенчирк сел на плечо Сэму.

– ЧИК ЧИК ЧИРИК!

– Ого! – Сэм просиял. – ГЕНИАЛЬНАЯ идея! Жди меня здесь, Прюн. Не разрешай Годфри двигаться. Спой ему или сделай ещё что-нибудь! Я обернусь в два счёта!

И он припустил что есть мочи. Прюн стояла и глядела Сэму вслед.

– ЧИРИК, – обратился Птенчирк к Прюн.

– Не понимаю, о чём ты, – отрезала Прюн. – Но если тебя интересует, в порядке ли я, – то нет, я не в порядке.

Что к чему?

Сэм пулей вылетел из сада, пронёсся через двор, по подъёмному мосту, и очутился в замке. Там он промчался по коридору и устремился наверх, перепрыгивая через три ступеньки, пока не оказался у подножия винтовой лестницы, ведущей в его комнату.

– ДА!

Он схватился за верёвку, которая служила перилами. Дальний её конец был привязан к массивному железному кольцу на самом верху лестницы, но времени распутывать узлы у Сэма не было.

Он резко дёрнул, чтобы оторвать ближний её конец от стены, и верёвка поддалась. В воздухе повисло облако пыли, потревоженные пауки разбегались по стене в разные стороны. Наматывая освобождённую верёвку на руку, Сэм по винтовой лестнице поспешил на самую вершину башни. Там он попытался заполучить тот конец, что был привязан к кольцу. Однако это оказалось не так-то просто: Сэм дёргал изо всех сил, но справиться с кольцом не мог. Тогда Сэм всё же попробовал было отцепить верёвку, развязав узел, но опять ничего не вышло: за давностью лет тот склеился намертво.

– Вот незадача! – рассердился Сэм. Он бросился в свою комнату и высунулся из окна.

– Денди! – завопил он. – Мне нужна твоя помощь!

Послышалось хлопанье крыльев, и вот – Птенчирк уже тут как тут.

– ЧИРИК?

– Ты можешь развязать вон тот узел? – спросил Сэм. – Или придумать, как отцепить верёвку? У меня не выходит!

Птенчирк прыжками преодолел всё расстояние комнаты, допрыгал до верёвки и стал сосредоточенно её изучать. А затем атаковал непослушный узел, нанеся по нему клювом с полдюжины ударов. Под таким натиском узел просто-напросто рассыпался.

– ВОТ ЭТО ДА! Спасибо, Денди!

Сэм с победным кличем схватил верёвку и побежал обратно. Он мчался вниз, снова – через три ступеньки, и так торопился, что в конце концов упал, когда спрыгивал на подножие лестницы. Проворно поднявшись, он устремился к входной двери, но тотчас же врезался во что-то мягкое – как выяснилось, это был весьма внушительный живот дяди Арчибальда.

– Полегче-ка, голубчик! К чему такая спешка? – Дядя склонился над Сэмом и внимательно разглядывал его. – Ты ведь племянник Эгг, да? Напомни мне, как тебя зовут?

Сэм захлопал глазами:

– Эээ… Сэм, сэр. Сэм Баттербиггинс.

– Как-как, Баттербиггинс?

Лицо дяди Арчибальда выражало досаду.

– А эта несносная старая перечница, Олеандра-Бриз, кем-то тебе приходится?

– Ммм… да, – ответил Сэм. – Вообще-то она моя мать.

– Ну и ну. Тут уж ничем не поможешь.

И дядя Арчибальд утешающе потрепал Сэма по голове.

– Нравится тебе здесь? Что к чему? В игры там всякие играешь?

Сэм спрятал верёвку за спину и изо всех сил постарался напустить на себя счастливый вид.

– Да, дядя Арчибальд, нравится. Я чудесно провожу время. Мы играем… – Сэм запнулся. Что бы такое сказать? И тут его осенило. – В прятки!

– Как-как, в прятки? – Брови дяди поползли вверх. – А вот в моём детстве мы только и делали, что играли в рыцарей. То на турнире сражаемся, то дракона побеждаем. Впрочем, вы, юнцы, небось о таких вещах и не знаете.

Сэм уставился на дядю Арчибальда. Глаза его засияли.

– ЗНАЮ! Я знаю! Дядя Арчибальд, как вы думаете, смогу я когда-нибудь стать настоящим рыцарем?

– Что ты говоришь? – Дядя Арчибальд приставил руку к уху, словно поверить не мог в то, что услышал. – Ты хочешь стать рыцарем?

– Больше всего на свете, – признался Сэм. – Но я не знаю, что для этого нужно делать. Может быть, вы мне подскажете?

Дядя Арчибальд погладил подбородок.

– Для этого нужно соблюдать правила, юноша. Как это делали в своё время мы. Соблюдать правила – вот основное правило!

– Правила? Какие правила? Где их можно найти? Где они? Пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, скажите мне! – взмолился Сэм.

– Пффф, – выдохнул дядя. – В этом и загвоздка. Утеряны. Изъяты. Местонахождение неизвестно. Но, если ты хочешь, я могу сказать тебе правило номер один.

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6

Другие электронные книги автора Вивиан Френч