– По глазам, по глазам, дорогуша! – хохотала Ханна с откинутым капюшоном.
– По мизинчику! – заорал Бром, как настоящий норд, обрушивая комья снегопадом на головы неприятелей.
– Даже уродливый ворон… прекрасен на белом снегу… в зимнее утро! – стихами восклицал Фудзин, слегка отряхнув снег и распластавшись в сугробе, как в кресле.
– Бром, мерзавец, пнул Ядвигу сапогом с разбега. Закатаем в снег скотину, будет нам потеха! – веселилась Ханна, отряхивая волосы, протирая очки от снега и поддерживая местный вечер поэзии.
Барсук аж скакал, верещал и чуть ли не хлопал, радуясь задорному рифмоплётству от самых разных авторов. Ди и раньше подмечала, что он весьма одобрительно реагирует на такое, навострив ушки и вертясь в эдаком восхищении, а сейчас и вовсе казалось, что зверёк счастливо резвится здесь больше всех. В отличие от леди фон Блитц, продрогшей и закутавшейся так, что шагала уже, словно зомби, замёрзшими ногами.
– Давай тебе вторую шубку накинем? – глядя на них, приобняла её Диана.
– Рук не чувствую, губ не чувствую… – бормотала та. – Чувствую т-т-только отвращение к зиме, чтоб-б её… Не знала, что я такая мерзлячка, пока в эту страну суг-г-г-г-гробов не попала… брр!
– Вот, смотри, что я тебе в закромах замка нашла среди фруктов, – полезла полуэльфйка в сумочку. – Напомнит о домашнем тёплом климате Лонгшира.
– Лонган? – Личико Кьяры стало удивлённым, а потом бровки сложились домиком. – О, Ди, я ж его з-з-задубевшими пальцами не почищу даже. Спасибо большое! Но оставь до привала. Он и сам, небось, оледенел здесь. Жёсткий, как карамелька. Тот сыр, что мы с собой взяли, к примеру, надо было заранее нарезать, а лучше натереть в мешочки из марли. Сейчас я уже не знаю, потрётся он на походной тёрке или сам у тёрки все зубья сточит, – усмехнулась аристократка, стуча зубами.
– Как думаешь, теплее в варежках или в перчатках? – призадумалась Диана.
– Теплее дома, у камина, с чашкой тёплого миндального молока, – отметила Кьяра. – И вазочку фруктов рядом, м-м-м.
– Попрошу Ханну сшить для тебя муфточку, – пообещала Ди.
– Нет, не надо, кексик. Я ж б-б-боец. Вы-вы-выдержу. Из казарм на тренировки выбегать надо и в жару, и в мороз. А мы с тобой только всё лето пропели да были «похищены» крабиками. Скоро сама панцирем задубею тут, по-по-поход-ду… Брр! – тряслась девуша.
– Жди здесь, я мигом, – побежала Ди к Брому, выковыривая того из снежного кома. – На флягу, подогрей магией, – попросила она.
– В мороз лучше согревающей бутыли рома… – произнёс Фудзин.
– Только две бутыли рома! – усмехнулся Бром.
– Семь бочек вина… услаждали меня… – поэтично произнёс бог ветров и махнул рукой. – Тащите восьмую.
– Когда охотились на драконов, приходилось даже в пургу костры разводить и мясо обжаривать, беречь огонь, прикрывать от стихии… – пустился в воспоминания Вир. – Натрёшь куриную ножку перцем и имбирём, сразу согреешься! М-м-м! Ух, имбирь и с собой взяли. На привале такой чай заварим, Ди! С имбирём, с голубикой сушёной, с лепестками календулы и листиками вербены. Ты такой и не пробовала! – умилялся он, взглянув на сестрёнку. – А тебя что, в кадетском корпусе не учили корпусом уворачиваться? – обстрелял он торс Кьяры снежками.
– О-отстань, а, – фыркнула та, шагая дальше, сжимаясь и кутаясь.
– Календула… Это цветочки такие? Рыженькие, которые ноготки? – призадумалась поодаль полуэльфийка, пока гном-чародей нагревал мерцающими пальцами металлическую флягу с настойкой.
– Так не пойдёт, у тебя могут выхватить меч. Представь, пронесётся тут всадник без головы, схватит за рукоять эспадон… – тем временем говорил Кьяре Вир, лепя новый снежок.
– Я тебя сейчас знаешь за что схвачу? Грр! Сам у меня будешь без головы! – рявкнула на него Кьяра и ахнула с возмущением, когда снежок угодил ей прямо в лицо. – Ах! Ты… Да ты… Я тебе сейчас!
– Вот-вот, хоть согреешься, – удирал от неё веселящийся Вир, спровоцировав на активные действия.
– Похоже, ей уже и не надо, – сидя возле Брома, отметила вслух Ди и сама глотнула из подогретой бутыли, глядя, как её брат и лучшая подруга носятся друг за другом среди вековых хвойных деревьев, перебрасываясь снежками, осыпая друг дружку с зелёных ветвей.
– Знаете, с чем у меня холод ассоциируется? – проговорил Фудзин. – Зимой в Дайконе самый сезон снежных крабов начинается, выбираются на берег из незамерзающих вод, м-м-м-м! Вкус королевского краба… счастьем наполнил все… мои пять чувств!
– Ты ж мой хороший, – радовался Бром подбежавшему барсуку. – Давай-ка это… Служить! – вытягивал он руку с вяленным мясом, заставляя зверька вставать на задние лапы, вытянуться, и лишь потом давал угощение. – Переворот! Сидеть! Переворот! – командовал гном и чесал пузико жующему лакомство четвероногому спутнику Дианы, да и всей их команды. – Вот это я понимаю, питомец! Хоть что-то хорошее от присутствия смертоносной полуэльфийки рядом есть! А то помню, Хром ящерицу в куске льда с гор принёс и давай отогревать в надежде, что та его будет слушаться. Потом всем фольварком дома тушили: саламандра оказалась! Хе-хе! Эй, Фудзин! Слушай, пришли как-то из шахты Пупа и Лупа оплату за труд получать…
Наконец с очередного подъёма на холм с негустым лесом стало видно, как после спуска в низину напротив начинает своё возвышение скала, в которой виднеется святилище в виде огромной головы гнома. Гигантские сосульки оформляют как бы внешний облик усов, бороды и волос из-под каменного шлема. В пещерах-глазах виднелись парные алтари с зажженным огнём, а в гроте, что в форме раскрытого рта, – подъёмы к ним и главное святилище, где и должен быть искомый артефакт.
– Святилище, чтоб вы знали, принадлежит двергам. Ну или дэургарам, как их ещё называют. Серым гномам, не нордам. Дэургары, как гномы хаоса, поклонялись Индре, богу войны, – сообщил Бром. – Так что нам явно будут не рады.
– Да когда нам где-то рады были, не считая бабули в Алтее, сдающей комнаты, – пробубнила Ди.
– Давай, чтоб мозги не замёрзли, разминочку. Устный счёт, – подбегал Вирбий к сестре, но всё же держался опасливо на расстоянии, так как и Кьяра фон Блитц была рядом. – Один плюс два, плюс три, весь десяток.
– Ух, нашёл время! Сорок пять, – фыркнула Ди.
– Двадцать яблок плюс десять яблок? – не унимался тот.
– Пятнадцать, я пока посчитаю, уже съем половину, – проворчала сестрёнка.
– Вредина вредная. Ох, Диана-Диана, математика ещё тебе жизнь спасёт. Вся природа на ней говорит. Треугольник, вписанный в окружность диаметром… – закатил глаза молодой полуэльф.
– Вир, угомонись! – оборвала его Диана.
– Ты пару лет пропустила без занятий, надо нагонять, между прочим. Что бы мама сказала? – отметил тот.
– Не смей мной через маму манипулировать! – оскалилась Ди.
– Отстань от неё, и вправду, – бросила из двух рук по очереди снежки в его чёрную броню леди фон Блитц. – Какая природа? В природе один плюс один никогда не бывает два. Как минимум три, если пара заводит одного ребёнка. А у птиц сколько птенцов в гнёздах, а у лягушек мальков или как их там… головастиков… А ещё в природе один плюс один по итогу может остаться один. Встретила жаба цаплю, и осталась лишь цапля. Взяла и сожрала лягушку. Или пара букашек перегрызли друг друга. А ты говоришь тут… Давай лучше привал и костёр у пани Софры и Брома попросим.
– Видал я одну жабу-переростка, которая только и жрала цапель да всяких сквонков болотных, – усмехнулся полуэльф.
– Что вот я со своей жизнью делаю, Кьяра? А? – взяла полуэльфийка подругу за руку. – Сначала собирали какие-то артефакты, потом ключи, теперь эти виджры-ваджры-вуджры… Так я и буду до конца дней что-то разыскивать, словно чёрный археолог?!
– Ха-ха! Скорее словно тайный агент. Здорово же. Романтика! Путешествуем же! Мир смотрим! А какой жизни ты бы хотела? – поинтересовался, подойдя ближе, Вир у сестры.
– Виллу, как у Соловья, – насупилась та, поджав губы.
Они спустились в равнину, где встречный ветер дул с такой силой, что Фудзину пришлось сначала из мешка высвободить уже ранее схваченные потоки, а потом уже ловить новые. Будто какая-то магия звёздчатыми направлениями срывалась порывами снежного злобного ветра от святилища на скале во всех направлениях.
И всё же путь удалось преодолеть, подходя к возвышенности и начиная постепенное восхождение к петляющим тропам, которые изрядно замело снегом, так что их ещё приходилось отыскивать. А иногда карабкаться на следующий ярус и вовсе без них, хватаясь за выступы и отыскивая углубления для обуви, чтобы удержаться.
Помогали друг другу, Фудзин даже попробовал силой ветров всех подбросить, но оттого лишь устроил метель, едва не заморозив всю компанию. Зато хотя бы сдув снег с горных дорог и склонов, что облегчало и восхождение, и карабканье. Софра попросила его быть аккуратнее, а Ядвига повелела Брому приглядывать за этим своим дружком. Они с зеленокожим божком и вправду неплохо ладили, разговаривая в пути о выпивке, вкусной еде и путешествиях.
К их разговорам примыкал даже Вирбий, всегда интересующийся изысканной кухней за пределами Лонгшира и сам увлекающийся готовкой. А сейчас он подсаживал младшую сестрёнку, пока ту сверху хватала и подтягивала уже залезшая по-быстрому Кьяра.
После всей беготни за Виром она чувствовала себя гораздо лучше. Мышцы согрелись, размялись. Никаких слов благодарности за провокацию к действиям в виде снежка в лицо она, разумеется, не говорила и только дулась на парня-полуэльфа, зато тот сам был горд собой, что помог лучшей подруге сестры, не позволил ей замёрзнуть и закоченеть по пути. Приплясывающий и не унывающий Фудзин был прав – стоило постоянно двигаться.
– Удумали ж строить святилище так высоко, – причитала Ди. – Вечно я куда-то карабкаюсь…
– Они просто взяли пещеру в скале и приукрасили её до вида открывающей рот орущей головы, – поделилась Ядвига мнением – Я так считаю.
– Не орущей, а дующей, – поправил Фудзин, сложив свои монструозные губы трубочкой. – Потому и ветра тут такие, – дунул он, потоком сдувая снег с горных выступов, чтобы удобнее было залезать, держась за них.