I heard the voice of Christine.
I realized that I would leave.
3
Мистер Петефи? Моё имя Мартин. Я детектив из Англии.
4
Не могли бы вы повторить ваше имя, сэр?
5
Моя фамилия Мартин.
6
Чем могу служить, сэр?
7
Моё имя Мартин. Я бы хотел видеть графа Текели. Граф ждет меня.
8
Я предупреждён о вашем визите, мистер Мартин. Его сиятельство ждет вас! Прошу вас следовать за мной.
9
Вижу, что вы заинтересовались делом, мистер Мартин?
10
Здравствуйте, граф. Я действительно прибыл с тем, чтобы взяться за это дело.
11
*Ференц Салаши – создал фашистскую организацию «Скрещенные стрелы» в 1937 году
12
The American Ever Ready Company – Американская компания производящая электрические фонари.
13
«Королева» – английский популярный журнал.
14
Великая война – так называли до 1939 года Первую мировую войну.
15
Блистательная Порта – Османская империя, Турция.
16
Великий визир – первый министр в правительстве турецкого султана.
17
Надьфейделем – венгерский титул соответствующий титулу великий князь.
18
Шлиман Генрих – немецкий археолог самоучка нашедший сокровища Трои и Микен.
19
Кризис – имеется в виду Великий экономический кризис 1929 – 1933 годов.
20
В оригинале даны латинские буквы C.C.W.T., но я привел их русское значение.
21
Christine was reflected in the mirror.
Christine was on the other side.
I heard the voice of Christine.
I realized that I would leave.
22
Они меня не понимают, господин Иштван. Можете мне помочь?
23
Конечно, мистер Мартин.
24
Прошу вас приведите мой вопрос. Я хочу знать проходил ли кто-нибудь здесь?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: