– Вечного тебе здоровья и благополучия. Я Ласа Астер, та, что на плавающих островах спасала тех, кто жил на затонувших островах. Я та, которая просила тебя помочь вылечить нашего раненого товарища. Я здесь, чтобы снова просить тебя о помощи. В лечении нуждается мой друг. Он попал в беду, и осталась последняя надежда на твою всесильную аручу. В любом случае, в знак признательности прими от меня и всех нас вот эти подарки…
Она подала знак, и мужчины из её группы вышли вперёд и поставили на землю у ног вождя металлический ящик, открыли крышку и вождь удовлетворённо зацокал языком, увидев несколько комплектов батарей питания, наборы хитроумных приспособлений, портативный визор, разноцветную бижутерию и прочие вещи, которые может были и необязательны в обиходе рядового туземца, но уж вождю были в самый раз. Ким, внутренне усмехнувшись, даже подумал, а нужно ли всё это дикарю?
Тули-ту несколько раз одобрительно кивнул головой, приказал соплеменникам унести подарки в дом и прищурил глаза в хитроватой улыбке.
– Я помню тебя, хотя ты тогда была моложе на три года. Я умею считать. Вы спасли сотни моих подданных. Мы спасли одного вашего. Я твой должник и готов тебе помочь. Тебе снова нужна аруча? – и получив утвердительный ответ от девушки, снял с груди один из амулетов, тускло блеснувший аспидно-чёрной раскраской, – он станет пропуском на все мои острова. С этими словами он передал амулет позади стоявшему худощавому молодому туземцу с коричневой от загара кожей.
– Аруча Маа сейчас на острове Пану-ти или Мору-ти. Они рядом друг с другом. Плывите туда на дьюке. Пусть не летит туда ваша летающая лодка. Здесь мы её не боимся, а там боятся. Вас проводят.
Он коротко взмахнул рукой и тотчас из-за его спины вышел тот же молодой туземец, такой же рослый и похожий на вождя и статью и лицом.
– Это мой младший сын, Тути-ту, он будет вашим проводником. Ступайте.
Гости, недружно поблагодарив вождя, потянулись за споро шагающим Тути-ту. Ласа, связалась с пилотом корабля, на котором они прилетели, объяснила ситуацию и попросила подстраховать их наблюдением с более высокой орбиты, после чего приноравливаясь к широкому шагу Русса, пошла рядом с ним.
– Знаешь, Ким, а эти острова чем-то напоминают мою Цирру, мой родной остров Кри. Правда, они более пологие, да и народ здесь другой, но до сих пор враждебных проявлений к гостям не питали… Хотя… постой… Много-много лет назад была предпринята попытка насильно колонизировать эти острова пра-вителями материка Топон. Тогда при загадочных обстоятельствах погибли первые же пришельцы, как только они с оружием в руках десантировались на этот берег.
– А в чём была странность гибели этих так сказать, оккупантов? – поинтересовался идущий впереди Астер, доктор Свит, – их закидали камнями или стрелами и копьями?
– В том то и дело, что ни одна стрела или копьё не полетели в сторону высадившихся топонцев. Всё племя этого острова стояло полукольцом на берегу бухты и молчало. А в центре, как я слышала, стоял верховный вождь и аруча Маа. Представляете картину! С судна на берег сходят, лязгая оружием, топонцы и тут же падают замертво, а толпа на берегу просто стоит и молчит! Благо у капитана судна топонцев хватило ума и мужества забрать трупы и, не усложняя ситуации угрозами и обстрелами непокорных туземцев, ретироваться восвояси.
– Ого-го, куда мы попали! – с нервным смешком произнёс Неро Галс, нейрохирург из Центра, – а может эту аручу проще и безопаснее на время, так сказать, экспроприировать, а потом вернуть назад?
– Хотите, чтобы вас постигла участь тех же топонцев? Поймите, аруча Маа священна и неприкосновенна для простых смертных, включая нас с вами, – вдруг подал голос на чистейшем содре молчавший всё это время сын вождя.
Ласа и Пулан Свит удивлённо переглянулись, а Тути-ту подавил лёгкую усмешку, появившуюся на лице.
– Удивлены, что я понимаю и говорю на вашем языке? Меняется время, меняемся мы. Старое неизбежно уступает дорогу новому. Я многое знаю о вашем мире, о космосе, о Содружестве. Я знаю, что мы, островные жители, тормозим вступление Токсы в семью цивилизованных миров. Но ещё не пришло время настоящих перемен. Я и мои братья уважаем и любим мудрость своего отца и, пока он верховный вождь, мы будем его щитом, когтем и всевидящим глазом.
И это просто и без пафоса сказало им, чуть обернувшись к группе, совсем юное, но уже мудрое существо, в жилах которого текла кровь вождей многих поколений. Русс не вступал в разговоры, шёл молча и всё время, вспоминая о том, как «встретила» аруча (а он после рассказа Ласы, не сомневался, что именно она была главной фигурой в молчаливой битве) топонцев, невольно ёжился, предчувствуя прелести скорой встречи с ней. Она уже заочно внушала к себе уважительно-опасливое отношение.
Длинный, выдолбленный из огромного ствола дерева, дыюк с десятью гребцами шёл ходко. Они миновали два совсем низких острова, густо заросших высокими деревьями с голыми стволами и небольшими кронами на самых верхушках, и приблизились к крупному даже по меркам этого мира холмистому острову, северная часть которого длинным языком узкого песчаного полуострова заставила гребцов дьюка забрать мористее. Видимо они опасались сесть на мель. Из-под носа лодки веером выпрыгивали из воды серебристые рыбёшки с высоким, как парус верхним плавником. Ласа сидевшая на самой носовой скамейке время от времени повизгивала и как расшалившаяся девчонка пыталась поймать хоть одну рыбку. В конце концов, её любопытство было вознаграждено – одна из рыбёшек сама случайно залетела в лодку. Девушка восторженно подняла трепыхающуюся серебристую пленницу над головой и провозгласила:
– Да здравствует свобода и ненасилие!
И с этими словами торжественно отпустила рыбёшку в её родную стихию.
– Ким, ну не хмурься, посмотри какая вокруг нас прелесть! Тёплое море, синее небо, зелёные острова, яркое солнце! Тути-ту, мы скоро будем на месте?
Сын вождя широко улыбнулся, блеснув контрастно белыми зубами, и два раза коротко кивнул ей в ответ. Лодка обогнула длинную косу и вошла в защищённый от ветра узкий залив, куда впадала небольшая река с тёмно-коричневыми неспешными водами. Вскоре дьюк вонзился носом в жёлтый береговой песок. Недалеко от них, вдоль границы леса появилась цепь из нескольких десятков воинов, вооружённых луками и копьями, единственной одеждой которых были матерчатые набедренные повязки. Прибывшие вышли на берег, и пока они разминали затёкшие от долгого сидения ноги, Тути-ту что-то громко и гортанно кричал в сторону воинов и затем, несколько выдвинувшись вперёд, поднял над головой амулет вождя. Воины исчезли также быстро и незаметно, как и появились. А младший сын вождя пошёл навстречу мужчине высокого роста, спускающегося вниз по откосу. На полпути к лесу они встретились. Каждый из них положил голову на плечо друг другу и при этом крепко похлопал по спине ладонью. Они чем-то были неуловимо похожи. Скорее всего, мужчина, встретивший Тути-ту, был одним из его старших братьев. Вскоре старший брат, махнув рукой по направлению тропы идущей вдоль речки, тоже скрылся в лесной чаще. Тути-ту позвал Астер и других гостей за собой и пошёл вверх по тропе.
В просторный дом из хорошо подогнанных не толстых брёвен, связанных между собой лианами, Ласа вошла вслед за сыном вождя. Аруча сидела на простой циновке, скрестив ноги. Голова её была не покрыта. Седые длинные волосы спадали на её лицо, низко опущенное в сторон. Руки быстро перебирали ворох трав у её ног. Она не прекратила это занятие, даже услышав чьи-то шаги.
– Приветствую тебя, аруча! Я привёл к тебе ту, которая три года назад помогла спасти наш народ с затонувших островов. Мой отец просит тебя помочь ей.
Слепая женщина, выслушав юношу, безошибочно повернула голову в сторону Астер.
– Я хочу выслушать тебя, девушка с огненными волосами. Ты – иди, – она коротко повела рукой в сторону Тути-ту.
Дождавшись его ухода, Ласа попыталась говорить витиевато, иносказательно, как это было принято в их мире, но аруча её резко оборвала.
– Со мной так не надо. Говори своим языком. Так будет проще и для тебя, и для меня. Я пойму. Что ты молчишь? Глухому и слепому не о чем договариваться.
Ласе, вначале вконец растерявшейся, удалось справиться с волнением, охватившим её при виде необычной женщины, от которой шла осязаемая энергетическая волна. Сбивчиво объяснив причину их приезда к ней, в конце своей взволнованной речи, помявшись, она тихо добавила:
– Понимаете, уважаемая Маа, мозг Кима Русса не должен пострадать ни при каких обстоятельствах.
Усмехнувшись, аруча пошарила рукой вокруг себя и, нащупав сухой прутик, начала медленно сгибать его пополам до тех пор, пока он с треском не переломился.
– Ответь мне. Можно предугадать в какой момент этот прут должен был сломаться?
– Конечно, нет. Как такое можно предугадать? – с запинкой ответила девушка.
Аруча взяла другой прутик из глиняного таза с водой и начала гнуть и его. Но смоченный водой прут не сломался даже тогда, когда Маа сложила вместе два его конца.
– Видишь, есть и другой путь решения одной и той же задачи. Я попробую. И ещё одно. Я чувствую, что этот юноша тебе дорог. Я не сделаю ничего такого, чтобы горе коснулось твоего доброго сердца. Зови его, хватит болтать… Не благодари, – предупредительно махнула она рукой ещё до того, как Ласа открыла рот…
Ким осторожно протиснулся через низкий проём двери комнаты, где сидела в той же позе аруча, и уселся туда, куда она молча показала рукой. Заставив склонить к себе его голову, старуха начала медленно водить ладонями вокруг головы, едва касаясь волос своими чуткими пальцами. Уже при первых пассах аручи, Ким почувствовал, как внутри черепа словно захрустел, невесть откуда взявшийся, песок. Было такое ощущение, словно его, как тряпичную куклу, невидимый ему кукловод дёргал за верёвочки, а его руки, ноги, уши, веки дёргались помимо его воли в такт движений кукловода.Но неожиданно аруча резко убрала ладони от его головы и тяжело, с присвистом задышала. Ким, сам тяжело дышавший, всё же заметил, как пот градом струится по лицу старухи. На некоторое время она, опустив низко свою голову и безвольно откинув руки на пол, погрузилась в молчание, а затем хрипло, с придыханием произнесла.
– Ты чужой. Странный. Не наш. Ты заряжен энергией, – и она слегка постучала пальцем по его макушке, – в которой я не узнаю энергию моего мира. В тебе спит энергия другого враждебного нам мира. Этот мир окружён тьмой. Ты лишь искорка, вырвавшаяся из вечной тьмы. Это пока всё. Я устала. Завтра будь готов идти со мной в неблизкий путь. Выйдем до восхода Хумы. Иди.
Она отрешённо кивнула головой и, вяло махнув рукой, легла на циновку, подтянув колени почти к самому подбородку. Астер со своими коллегами долго тормошили Кима, но он угрюмо отмалчивался и лишь нехотя сообщил, что завтра с рассветом он с аручей тронется в путь. Вскоре все по настоянию Ласы оставили парня в покое.
Рано утром, ещё до восхода солнца, аруча села в крытые носилки, которые подхватили четверо туземцев и быстро понесли её в глубь острова. Ким еле поспевал за проворными носильщиками. Примерно через полчаса они остановились у подножия скалистых утёсов, скрытых белёсым туманом. Аруча знаком подозвала Русса к себе и сунула ему в руки пустой бурдюк.
– Это плохое место, но здесь есть то, что тебе нужно. Последний раз я была здесь совсем молодой. Старому, слабому там не выдержать. Мне туда нельзя.
Она безошибочно показала рукой в сторону, виднеющейся в утренней дымке, расщелины между двумя скалами.
– Пройди до входа в расщелину. Дальше быстро и только бегом. Третий поворот направо. В каменной чаше увидишь пять источников. Четыре вокруг очень горячие, они не твои. Твой в середине, он тёплый. Пробудь в нём с головой не меньше ста ударов сердца. Выскочи из него, набери из источника полный бурдюк воды и неси сюда. И не мешкай, там опасно долго находиться. Но ты молодой, сильный, должен выдержать.
Киму нельзя было надеяться на помощь носильщиков. Сопровождать его она не позволила никому, даже слёзно просившей об этом Ласе. Всё прошло так, как и сказала старуха. Положив наполненный бурдюк к ногам аручи, он слегка выплеснул воду из него.
– Не смей терять даже капли, – противным голосом взвизгнула аруча, – неси воду так, как ты бы нёс свою любимую девушку. Без этой воды я не смогу тебе помочь. Ну да надеюсь, что хватит, – проворчала она и дала своим носильщикам знак, чтобы трогаться в обратный путь.
Они прошли чуть больше полпути до дома аручи, когда Ким понял, что бредит. Перед глазами вдруг стали появляться отрывочные, как в калейдоскопе картинки: огромный белый океанский лайнер не успел вспенить воду своим острым форштевнем, а на эту картинку наслоилась цепь скалистых утёсов, покрытых вечными снегами, потом вдруг показалась женщина с добрыми, широко открытыми голубыми глазами, чем-то похожая на него, Кима… Галлюцинации захлёстывали, он временами терял сознание, но чудом оставаясь на ногах, стиснув зубы, шёл вслед за носилками. Иногда аруча, не оборачиваясь к нему, протягивала в его сторону руку и довольно хлёстко щёлкала по спине прутиком, не давая ему возможности совсем потерять связь с реальным миром. Но когда сквозь туман в глазах и усиливающийся шум в голове до него дошли голоса встревоженных спутников, оставшихся в селении, он услышал резкий окрик аручи.
– Прочь от него! Никто не должен прикасаться к нему до той поры, пока не скажу. Свой путь к исцелению он должен пройти сам…
Он не знал, сколько продолжалось его забытье. Иногда, в редкие секунды приходя в сознание, он видел склонённую над ним косматую старуху, которая бережно, капля за каплей вливала в него то горький травяной настой, то тёплую, пахнущую плесенью воду из источника. Старуха вытирала его лицо от пролитой воды тряпицей и тут же отжимала ее в пылающий пожаром рот юноши. День сменяла ночь, за которой наступал новый день. Бурдюк опустел. Настал день, когда он вспомнил всё. И от осознания того, что он вспомнил, ему захотелось сойти с ума, разбиться о скалы, исчезнуть…
«10 актара 5674 эрра Абреду Саату, директору МГСС СЦМ от координационного военного совета Содружества. Конфидециально. Привести в готовность № 2 планетарные службы спасения во всех секторах Содружества. Причина: имеется вероятность проникновения в границы нашей вселенной неизвестных Содружеству неопознанных объектов со стороны системы звезды Гидан. Попытка установления контактов с вторгшимися объектами успехом не увенчалась. При появлении наших кораблей объекты исчезли с экранов служб слежения…»
ГЛАВА 7
Всю дорогу от Токсы до резиденции Межгалактической службы спасения СЦМ, Ким Русс угрюмо, замкнувшись в себе, не проронил ни слова. Неро Галс с разрешения Астер провёл полное контрольное обследование Кима ещё там, на островах верховного вождя Тули-ту и констатировал тот факт, что реакции пилота, глубина его памяти, знаний находятся в норме. И всё же Ласа нет-нет, но бросала на него тревожные взгляды. Она сострадала ему ещё и потому, что он давно стал ей не равнодушен. Ким до прибытия на Токсу почти набрал свою обычную физическую форму, а теперь снова осунулся, глаза глубоко запали и горели каким-то лихорадочным огнём. Но более всего её поразило другое: его когда-то прекрасные блестящие жёлто-соломенные волосы стали белыми от седины…
– С прибытием, инспектор, – деловито встретил её Абред Саат в своём кабинете, – должен тебе кое-что сообщить.