Оценить:
 Рейтинг: 0

Зачердачный мир

Год написания книги
2013
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как?! Иван Иванович родился в Зачердачном мире? – удивился Серёжка.

– Да, – пожал плечами Мурлон, – а что здесь странного? Все волшебники родом отсюда. Мы с Яшкой, кстати сказать, тоже не в Австралии родились.

– То есть, ты хочешь сказать, что и твоя родина, и родина Якоба – Зачердачный мир?

– Естественно!

– А почему вы покинули его и переселились к нам?

– Ну… скажем, на то имелись определенные причины. Мы в разное время ушли отсюда, и у каждого из нас троих – своя история. Я мог бы тебе рассказать о том, почему я покинул родину, но, боюсь, рассказ будет долгим. Поэтому поговорим, как-нибудь, в другой раз… Тем более, что плодовая роща уже закончилась, а нам с тобой надо ещё кое-что обсудить и наметить план дальнейших действий.

Серёжка огляделся и обнаружил, что стоят они с Мурлоном на краю плодовой рощи, на крутом зелёном косогоре, а внизу, прямо под ногами, раскинулся город, красивее которого, вряд ли, можно найти на Земле.

Именно таким представлял себе Серёжка Изумрудный город Волшебной страны, когда читал книжку о приключениях девочки Элли и её верных друзей. Только дома здесь были не зелёными, как в Изумрудном городе, а выкрашенными во все цвета радуги. Они различались не только по цвету, но и по размеру и по форме. Почти у каждого дома по углам высились башенки – и круглые, как трубы, и квадратные, и башенки-пузачи, напоминающие своей формой слегка вытянутые в высоту бочонки. Все башенки венчались зубчатыми ограждениями.

На шпилях остроконечных крыш домов гордо реяли флюгеры в виде звездочек, полумесяцев, петушков и забавных человечков. Наверное, все фигурки были золотыми – они ярко горели, отражая солнечные лучи, и бросали солнечные зайчики на стены домов и улицы, вымощенные красным брусчатым камнем. В сказочном городе имелось сказочное количество фонтанов: больших, расположенных на площадях, бьющих струями, едва ли, не выше крыш, маленьких, имеющихся в каждом дворе, и, даже, совсем малюсеньких фонтанчиков, стоящих рядами вдоль улиц. Над водяными струями висели радуги.

– Ух ты!.. – восхитился Серёжка.

– Нравится? – поинтересовался Мурлон.

– А то! Просто волшебный город! Сейчас таких не строят…

– Да, – грустно улыбнулся Мурлон, – Это тебе не серые грязные мегаполисы с одинаковыми безликими многоэтажками… Только, это не город, Серёжка, это страна. И называется она Гудландия. В Зачердачном мире нет городов, посёлков и деревень. Здесь только страны.

– Гуд-лан-ди-я, – по слогам повторил Серёжка и, переведя название Зачердачной страны на русский язык, сказал, – хорошая страна.

– Да, неплохая, – не поняв мальчика, либо, не оценив его лингвистических способностей, согласился Мурлон.

Выбор маршрута

Кот уселся на пригорок, поросший мягкой травкой, и кивком предложил Серёжке последовать его примеру.

– Нам нужно кое-что обсудить, прежде чем мы продолжим путь, – сказал он.

– Как станем Ленку спасать? – предположил Серёжка.

– Как мы будем спасать твою Ленку, я не знаю. Пока не знаю, – уточнил кот, – доберёмся до замка Мерзавры, оценю ситуацию и что-нибудь придумаю. Сейчас нам с тобой надо определиться с маршрутом… Замок колдуньи находится на дальней границе страны Монгов – подземных жителей – перед Пустыней Мрака. А сама страна Монгов – на юго-востоке Зачердачного мира. Вон там, – Мурлон махнул лапой на окраину Гудландии.

Серёжка посмотрел в указанную котом сторону и увидел вдалеке полупрозрачный столб парящего марева.

– Но напрямую нам не пройти, – вздохнул Мурлон.

– Почему? – спросил Серёжка.

– Потому что прямой путь преграждает Бездна. Видишь, воздух над ней колышется?

– Ага, – кивнул паренёк.

– Это испарения.

– А что это за бездна такая?

– Самая обыкновенная. Ты что, не знаешь, что такое бездна?.. Бездна – это яма без дна. Она очень большая и близко подходить к ней небезопасно – может затянуть. Кое-кто, в незапамятные времена, отваживался прогуляться по её краю…, – задумчиво сказал Мурлон.

– И что с ними случилось?

– Все смельчаки исчезли бесследно. Бездна даже птиц, пролетающих над ней, затягивает… Так, что, нам туда соваться не резон. Мы пойдём в обход. И тут перед нами открывается два пути: направо – короткий, налево – длинный. Лично я пошёл бы коротким.

– Я тоже, – убеждённо сказал Серёжка.

– Погоди, не торопись. Я сказал: лично я. А это означает: я один. С тобой мы там не пройдём.

– Почему?

Мурлон проигнорировал вопрос мальчика.

– Короткий маршрут проходит по стране Флэгов, – продолжал он, – Флэги – это летающие люди. Они вполне безобидны и никогда не нападают на путников, жителей других стран. Если, конечно, эти путники не желают причинить Флэгам вреда. А, если, вдруг, такое случится, тогда держись!.. Флэги – отличные стрелки из лука. Вмиг достанут своё смертоносное оружие и нашпигуют агрессора стрелами. Однажды случилась война между Монгами и Флэгами. Не поделили что-то эти два народа, теперь уже никто не помнит – что именно. Флэги победили… Но страсти давно улеглись, да и, вообще – в Зачердачном мире эта война была последней, а с тех пор прошло целых пять веков… Так, что, по стране Флэгов мы пройдём беспрепятственно. Но, вот дальше…

– А что дальше?

– Дальше начинается Дремучий Лес, за которым и находится страна Монгов. Вроде – рукой подать до замка Мерзавры. Однако, через Лес нам не пройти ни за что – в нём обитает семья людоедов…

– Ничего себе! – поёжился Серёжка. – Настоящих людоедов?..

– Самых настоящих. Они очень злые, потому что всегда голодные. Люди на их территорию – ни ногой. Людоеды сами вылазки делают, на соседей охотятся. Но Монги, как я уже сказал, под землёй живут, их оттуда выманить ещё надо, а это дело непростое… И Флэгов людоедам поймать не часто удаётся. Чуть что, упорхнут, только их и видели! Вот и живут людоеды впроголодь. В Дремучем Лесу всякой живности – пруд пруди, но людоеды никакого другого мяса, кроме человеческого, не признают.

– Обалдеть! – покачал головой Серёжка.

– Такими уж их матушка-природа сотворила… Так вот, я и говорю: один бы я прошёл. Ведь я не человек, а людоеды – они людоеды, а не котоеды.

Серёжка задумчиво почесал макушку и спросил:

– Слушай, Мурлон, а в Зачердачном мире волшебники есть?

– Конечно, – кивнул кот, – волшебников здесь достаточно. Практически, в каждой стране по волшебнику, а то, и по два.

– И добрые среди них имеются?

– Добрых, везде и всегда, больше чем злых, – философски заметил Мурлон, – и, кстати, не только волшебников. Я только не пойму – к чему ты клонишь…

– А что, если упросить какого-нибудь доброго волшебника превратить меня в кота? – с азартом стал развивать свою мысль Серёжка, – на время, конечно…

– Не пройдёт этот фокус, – немного подумав, покачал головой Мурлон, – людоеды, всё равно, человечий дух учуют. У них чутьё, знаешь какое!.. Да, и не станут волшебники нам помогать. Нам ведь придётся рассказать им, кто мы и зачем к Мерзавре идем. А у них соглашение о невмешательстве в личные дела друг друга заключено… Но, если, даже, кого-нибудь из волшебников нам и удастся убедить, как ты свою Ленку в кошачьем обличии будешь уговаривать с тобой пойти?

– Хорошо, – вздохнул мальчик, – а каков другой маршрут?

– Более длинный, но менее опасный. Через Гудландию, через Мурландию – мою родину, – через страну Чик-Пик-Фью – родину Якоба. (Серёжка только моргал, слушая диковинные названия стран) Далее путь наш пойдёт через Звериную Вольницу. Это, пожалуй, самое опасное место, – Мурлон поёжился, как от холода, – но ничего, прорвёмся! У меня средство хорошее имеется… Потом пересечем страну Зелёных Человечков…
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10