– Мы создадим оборонительную линию в пригороде Парижа, – предложила майор Клотильда. – Это позволит нам контролировать все важные направления.
Эмильен кивнул, понимая, что это будет сложно, но время действовать было пришло. Каждый день отступления приближало их к окончательной потере.
– Итак, мы действуем! Мы не имеем права на поражение. Мы должны вернуть нашу страну! – произнёс он с полной решимостью. Кто со мной?
Все подняли руки, демонстрируя единство в решении сражаться за свою страну.
Глава 9: Подготовка к Битве
Эмильен, приняв новую должность главнокомандующего, собрал команду штаба в одном из временных штабов, расположенных в укрытии на окраине Парижа. Комната была наполнена картами, чертежами и моделью местности, где вскоре должна была разгореться битва. Все понимали, что время для действий настало. Эмильен взял на себя задачу не только разработать новую тактику обороны, но и настроить своих людей на решительный и осознанный подход к предстоящим вызовам.
Он огласил план: «Мы будем использовать каждую возможность для защиты нашего города. Наши укрепления должны быть непробиваемыми». Его голос звучал уверенно; он знал, что если завоевать доверие подчиненных, то они готовы будут следовать его распоряжениям до конца. Ближайшие соратники, сидевшие за круглым столом, обменивались взглядами, и каждый понимал, что теперь они ответственны не только за себя, но и за судьбу всей крепости.
Строительство укреплений в пригороде шло полным ходом. Вокруг раздавались звуки бурильно-копательной техники, плотные отряды рабочих не покладая рук возводили стены и рвы. Эмильен добавил в свой бойцовский дух свежие идеи: «Давайте использовать подземные пещеры, это даст нам стратегическое преимущество». Он отдал приказ о вырывании подземных тоннелей, которые не только обеспечили бы укрытие, но и позволили бы развернуть взрывчатку в ключевых точках поля боя. Каждый метр, выкопанный рабочими, усиливал уверенность защитников.
Невозможно было игнорировать тот факт, что современная техника, на которую был сделан заказ, задерживалась. Эмильен понимал, что время против них, но он не собирался сидеть сложа руки. «Обладая старым, мы все равно сможем добиться успеха, если будем действовать умно», – заявлял он своим солдатам во время брифингов. Это поднимало дух элитной части его армии, готовой на всё ради победы.
Тем временем Ханс, понимая важность предстоящей битвы, анализировал действия Эмильена. Он отдал приказ своим силам воздержаться от штурма, вместо этого сосредоточившись на перегруппировке и тактической подготовке. С каждым днем он стал более настойчивым, планируя каждый шаг с большой осторожностью. «Эмильен – умный противник, – размышлял Ханс. – Но мы тоже знаем, на что способны».
Каждый вечер у обоих командиров проходили совещания, где обсуждались планы, готовность, и скачки в моральном духе войск. Все понимали, что с каждым новым днем их шансы на выживание сокращаются. Время шло, и каждый день, становясь решающим, приближало их к столкновению, которое решит судьбу не только обоих мужчин, но и всей битвы за Париж.
Глава 10: Первая битва за Париж
Час до битвы. На горизонте раскинулось широкое поле, где обе стороны заняли свои позиции, готовясь к жестокому столкновению. В воздухе витал запах напряжения – дыхание будущего сражения, в котором каждый солдат осознавал, что его жизнь и судьба нации находятся на волоске. Эмильен, командующий французскими силами, с тревогой в сердце наблюдал за своими войсками. Несмотря на численное преимущество, он понимал, что за его противником, Хансом, существует современное снаряжение – высокотехнологичные танки и авиация, о которых его солдаты могли только мечтать.
Как только солнце поднялось выше, гул моторов раздался с небес – июльское утро превратилось в арену войны. Французские ранцы дымили, когда поднимались самолеты противника. Эмильен ощутил, как по спине пробегают мурашки. Он понимал: воздух будет полон смерти и разрушений, и шансы на успех за них таяли с каждым мгновением.
Команда на начало битвы прозвучала громко и чётко; и в этот момент дала волю ярости. Одновременно раздались отвратительные гремящие звуки. Обе стороны, как машины, запущенные на полную мощность, рванулись вперед, навстречу неведомому ужасу. Звуки военной техники, раскаты грома и свист пуль сливались с отчаянными криками солдат. Орудия ревели, земля под ногами тряслась от залпов. Эмильен чувствовал, как рабочие надежды его бойцов, закалённых в боях, разрывались сериалами пуль, как рвут папиросную бумагу.
Немецкие самолеты, как хищные птицы, пикировали вниз, укрывая дождем огня своих пушек по французским позициям. Огонь с небес выкашивал ряды, сбивая десантников ещё до того, как они смогли ступить на родную землю. Лужи страха и боли образовались на поле, когда бронетехника поворачивалась, а старые французские танки, осёдланные солдатами, слабо двигались вперед, подрываемые мощными ударами артиллерии.
С каждым новым взрывом поднимались столбы пыли и дыма, кладущие серую завесу на поле битвы. Эмильен, осмотрев своих людей, внезапно почувствовал растущее беспокойство. Их боевой дух, хоть и крепок, начинал колебаться из-за численных потерь. Он крикнул, стараясь вдохнуть жизнь в свою армию: «Мы не можем отступить! Мы сражаемся за каждую пядь этой земли!» Но его слова, хоть и воодушевляющие, поднимали лишь временный подъем среди отступающей надежды.
Тем временем на стороне Ханса происходили аналогичные мутации в настроении. Он смотрел на битву с тревогой, в его голове росло беспокойство. «Что-то не так», – думал он, его ум боролся с фактом, что даже самые лучшие тактики могут привести к непредсказуемым последствиям. Его Luftwaffe обеспечивала превосходство в воздухе, но даже этого было недостаточно, чтобы перевернуть ход ситуации к окончательной победе. Повороты сражения вызывали у него раздражение – жизнь каждого потерянного солдата тяготела на его совести.
Сражение продолжалось уже четыре долгих часа, и ни одна из сторон не могла окончательно одержать верх. Бой принял характер мясорубки: зори сливались с яркими вспышками огня, а звуки войны становились всё жёстче. Шумиха и хаос затягивали себя, и, казалось, что это будет продолжаться вечность. Оружие переставало внушать страх – оно явно затевало лишь ярость у обеих сторон.
К вечеру битва пришла к неожиданному завершению. Замерев на мёртвой точке, обе стороны переглянулись с безмолвным пониманием – сегодня не будет победителей. Ханс, сжимая кулаки от разочарования, смотрел на поле. Франция понесла огромные потери – почти 40 тысяч солдат и значительное число техники. По сравнению с потерями Ханса в 15 тысяч солдат и десятками единиц техники это казалось катастрофой, но Ханс знал: это была лишь пауза перед грядущими сражениями.
«Как это возможно?» – тихо произнёс он, опустив взгляд на землю, изрытую смертью и разрушениями. Случайное поражение оставляло у него горькое послевкусие, и он понимал, что его стратегически продуманные действия только усугубили катастрофу.
С другой стороны, Эмильен, хоть и потерял много, почувствовал странное облегчение. Они не отступили – они выстояли в сердце битвы. Он, собственно, понимал, что перед ними стоит много невидимого врага, и сейчас – время собраться и восстановить силы.
Так закончилась Первая битва за Париж, оставив после себя лишь бесконечные поля боли, крики и следы стонущих, утративших своих товарищей. С каждым мёртвым телом шла история, крадущаяся в нарастающем молчании, которое несли облака над полем битвы.
Глава 11: Гнев человеческий
Эмильен, командующий французскими силами, с трудом осознавал масштабы катастрофы, произошедшей на последней битве. Французы понесли ужасающие потери – 40 тысяч человек, и его войска из 20 тысяч солдат были на грани истощения. Им не хватало современного вооружения, и, вернувшись к устаревшим AMX 30, он понимал, что шансы на выживание становятся всё более призрачными. На фоне общей фрустрации Эмильен знал, что необходимо срочно укрепить оборону.
В это же время в штабе немецких войск Ханс находился на грани срыва. Он смотрел на своих командиров с ненавистью, и его глаза горели яростью. Немцы понесли потери в 15 тысяч человек, и это только подогревало его недовольство.
– Как вы могли допустить такое?! – закричал он, бросая карты на стол. – Мы потеряли 15 тысяч человек, и что мы получили взамен? Ничего! Французы с их 40-тысячными потерями всё ещё стоят перед нами! Это позор для всей армии!
Командир первой дивизии, побледнев от гнева своего начальства, попытался оправдаться:
– Мы действовали по приказу, командующий! Тактика последних боев не оправдала себя…
– Приказ? – прервал его Ханс, голос его напоминал дробовик, готовый выстрелить. – Простите, но ваши приказы сами по себе оказались ошибкой! Вы пустили себя в это сражение, словно в азартную игру, и стоили нам жизней. Вы дали врагу шанс!
Кто-то из командиров, собравшись с мужеством, произнёс:
– У нас было меньше потерь, чем у них. Мы могли бы взять время на перегруппировку…
– Меньше потерь? – ярость Ханса накалилась до предела. – Каждый из этих солдат – это человек, которому мы пообещали защиту! Вам не стыдно? Вы понимаете, какую цену заплатили ваши методы? Мы не можем позволить себе быть осторожными, когда уходят жизни!
Ханс шагнул ближе к столу, его голос стал хриплым от злости:
– Я не потерплю больше некомпетентности! Если в следующем бою вы снова покажете такие результаты, я отправлю вас на трибунал! Вы хотите использовать свои оправдания, когда наши солдаты лежат мёртвыми на поле боя?!
Командиры стояли в нерешительности, отстранившись от его гнева, но Ханс не собирался успокаиваться. Он добавил:
– Ваша бездействие грозит нам всем. Если вы не начнёте действовать, я найду кого-то, кто это сделает! Мы должны вернуть контроль, иначе ни у кого не останется надежды на победу!
Ханс сделал шаг вперёд, его голос понизился, но остался полон угрозы:
– Пора вам думать о результате, а не об оправданиях. Время истекает, и если вы не научитесь брать на себя ответственность, второго шанса не будет!
С этими словами Ханс развернулся и вышел из комнаты, оставив командиров в состоянии глубокой растерянности и неопределенности. Каждый из них понимал, что давление на них возрастает, и на кону стоят жизни их солдат и сам ход войны.
Глава 12: Подготовка к битве
К франкам приезжает партия новой техники и снаряжения. Их расставляют на ключевых позициях, готовясь к предстоящему сражению. Эмильен встречает новую партию солдат и сразу распределяет их по позициям, уверенно указывая каждому его место на поле боя.
В это время Ханс садится в свой "Леопард" и обращается к командирам, строго наставляя их не подвести его, как это произошло в прошлый раз. Напряжение нарастает, и до битвы остается меньше часа.
Глава 13: Вторая битва за Париж
С утра воздух был пропитан напором войны – началась вторая битва за Париж. Эмильен, находясь на возвышенности с биноклем в руках, внимательно наблюдал за сражением, которое развернулось на открытых полях. Великолепные массивы немецкой техники, словно металлические монстры, продвигались вперед, оставляя за собой следы разрушений. Французские солдаты с трудом держали оборону – многие из них, как и в предыдущей битве, были на грани отчаяния, но теперь они имели преимущество в виде новой техники.
С каждым моментом Эмильен ощущал нарастающее напряжение. Немцы снова практически не испытывали сопротивления франков до тех пор, пока в бой не включились современные танки. С их появлением ситуация изменилась: стальные гиганты, обладая скоростью и огневой мощью, начали оттеснять врага. Каждое движение этих машин вызывало мужество у французских солдат, и они понемногу начали осознавать, что могут сдержать натиск, если будут действовать слаженно.
Эмильен выхватил взглядом танк Ханса, который, как и прежде, стремительно продвигался по полю боя. Внутри него была сосредоточена вся мощь немецкой военной машины. В этот момент решимость Эмильена укрепилась. Он вспомнил о предыдущем столкновении и, казалось, почувствовал, как злость накрывает его. Он не мог позволить, чтобы Ханс снова одержал победу. Схватив карту и быстро собравшись, он побежал к своему командирскому "Леклерку". Сообщив подчиненным о своем намерении вмешаться в сражение, он запрыгнул в танк и направился к противнику.
Когда танки Эмильена и Ханса столкнулись, началась напряженная танковая потасовка. Оба танка выпустили стрелы огня, отчаянно маневрируя, чтобы избежать попадания снарядов. Эмильен чувствовал, как адреналин бурлит в его крови, а серьезная ответственность легла на его плечи. Он понимал, что сейчас, в эти критические минуты, судьба целого батальона лежит на нём.
Снаружи на поле битвы развернулось настоящее месиво. Солдаты обеих сторон, словно одержимые, сражались не на жизнь, а на смерть. Гремели взрывы, снаряды пробивали землю, пробуждая пыль и грязь. Французские и немецкие солдаты изо всех сил старались перебороть страх, сжимая оружие и бросаясь друг на друга, завоёвывая каждый сантиметр земли. Далеко над ними в небе происходила не менее жестокая битва – самолеты и вертолеты сбивали друг друга, искры и дыма оставляли за собой пожар. Удары ладонью по металлическим каркасам танков перекрывались гулом моторов и криками командира, отдающего приказы.
Их борьба продолжалась, пока, наконец, Эмильен не нашел возможность навести прицел. Он напрягся, сердце колотилось, и с треском в его "Леклерке" раздался выстрел. Снаряд вонзился в броню танка Ханса, который разразился мощным взрывом. Ослепляющий свет ослепил Эмильена на мгновение – когда он вновь смог сосредоточиться, увидел, как осколки металла разлетаются в стороны, а дымы поднимаются к облакам.