Попина сбегает по лестнице.
Златус:
Величие, вы немного истрепались.
Корона на боку и мантия помялась.
Позвольте вас и даму, мне поправить?
Тем самым удовольствие доставить.
Златус подходит к Попине и начинает её поправлять, грязно лапая за разные места.
Король:
Советник мой, вы явно извращенец.
Ты руки убери, сломаю их не то.
Зубами будешь ты считать монеты.
Мне удержаться, глядя вот на это, тяжело.
Король даёт пинка Златусу. Тот убегает и прячется за воеводу.
Попина (льстит):
Вы так сильны, умны, учтивы.
Вы так великодушны и красивы.
Она обнимает короля.
Король:
Единственная правду говорит.
Ах как, ведь у неё и глаз горит!
А остальным бы только недовольство.
Крамола, вольнодумства и низменное скотство.
Он грозит своим подданным. Те кланяются в покорности.
Попина:
Ах, не гневитесь, вы на них.
Они же маленькие люди.
Они как маленькие дети,
Что не могут поделить пирожное на блюде.
Попина целует короля в щёку. Тот благосклонно смущается.
Король:
Прощаю, я детей своих.
Ведь, кто же как не я, воспитывает их?
Вся свита вздыхает с облеченьем. Златус шлёт воздушный поцелуй восхищения Попине. Попина хитро улыбается.
Король:
Ладно, что-то я проголодался.
Я с радостью кушаньям отдамся.
Король и Попина садятся во главе стола. Подчинённые рассаживаются. Играет величественная музыка.
Король:
Ох, как же скучно всё здесь на столе.
И птицы разные и даже уточка на вертеле.
Хочу я съесть чего-нибудь такого…
И вкусного и расписного…
Король в предвкушении потирает руки.
Король:
Жажда к пище у меня всегда.
Глотну сначала терпкого вина.
Он хватает кубок и выпивает.
Все подданные:
На славу и здоровье королю!
Счастливых, долгих лет ему!