И напоследок – банан отобрала.
Одной – было велено трудись,
Второй примат – умело дерись.
Чужой банан питательно усвоив,
Прихватизировать труды освоив,
За право зваться человеком,
Но кто окажется умом калека?
Кто первый кому башку отстучал,
Тот и перед вечностью прав?
PS Когда обезьяна взяла в руки палку и отняла плод у другой обезьяны, она назвалась человеком.
Следующим шагом первая подарила второй зеркало, сопроводив напутствием, чтобы та поглядела, как похожа на обезьяну и что ей отныне придётся много работать, чтобы превратиться в человека.
Хмурое утро
Хмурясь, всё утро ходит хмурый день,
Без злоключений и без построений,
Когда вокруг всем хмуриться не лень,
Во всех оттенках мрачных настроений.
Про рой. От существительных к глаголам
В стране былой широкой и родной,
Вышел указ, – Кто первый, тот и рой.
Пчелы жужжат, – Напрасно роем уповали,
Рыть первыми, правом опарышей признали!
– А коль не мил вам хруст подгнивших булок,
На кладбище среди цветов ищите закоулок,
Кормись навозом дружная семья,
Здесь меда нет и каждый за себя.
Вождям всегда всего казалось мало.
А по палатам буйных снова не хватало,
И при посадке самой буйной оппозиции,
Отыщут в ней приятной слабости позицию.
PS – О, Париж, О, Париж… Но как только мухой долетаю туда, начинаю скучать по родному навозу, – вздыхал один опарыш между делом.
Одна знакомая говорила, что лысые подруги могут составить женщине, как счастье, так и наоборот. Рой яму другому или не рой, а рой – остаётся роем, а победа будет за героями.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: