
Дети подземелья
57
Целый мир смутных вопросов и ощущений – здесь: очень много неясных вопросов и чувств.
58
Ю́нкер – в царской России воспитанник военного училища.
59
Урыва́ ться – здесь: уходить ненадолго.
60
Хире́ ть – болеть, ослабевать, чахнуть.
61
Истоща́ли – испробовали, израсходовали.
62
Подобостра́стие – лесть, угодничество.
63
Предчу́вствие – ожидание чего-то неизвестного.
64
Причудливые обороты – здесь: необычные, малопонятные фразы.
65
Орео́л – здесь: слава, сияние.
66
Фая́нс – особые сорта белой и цветной глины.
67
Злополу́чная – несчастная, явившаяся причиной неприятностей.
68
Тще́тно – напрасно.
69
Офтальмоско́п – зеркало для исследования глазного дна.
70
«Контра́кты» – местное название некогда славной киевской ярмарки.
71
Гарибальди Джузеппе (1807–1882) – руководитель национально-освободительного движения в Италии.
72
Схизмати́ческий – еретический, отступнический.
73
Реля́ция – письменное донесение о ходе военных действий.
74
Фуршта́т – отнем. Furshtat – военный обоз.
75
Поёмный – затопляемый водой при разливе, пойменный
76
Лима́н – затопленное водами моря расширенное устье реки, превратившееся в залив, иногда отделённое от моря широкой косой.
77
Фимиа́м – благовонное вещество для курения.
78
Дисгармо́ния – нарушение гармонии, отсутствие созвучности, неблагозвучие.
79
Ре́крут – лицо, принятое на военную службу по найму или по повинности.
80
В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колёса, на которых птица завивает гнездо.
81
«Стре́хи» – крыши.
82
Хлоп – то же, что и холоп.
83
Сму́шковый – сделанный из смушек, шкурок, снятых с новорождённого ягнёнка.
84
Пы́ка – по-малоросски ироническое название лица, физиономии.
85
Чо́бот – сапог, башмак.
86
Ноктю́рн – небольшое лирическое музыкальное произведение.
87
Раце́я – назидательное рассуждение, наставление.
88
Сечь – военная организация запорожского казачества на Украине в XVI–XVIII веках.
89
Бая́н – народный певец.
90
Кобзари́ и бандури` сты – украинские певцы, аккомпанирующие себе на кобзе и бандуре.
91
Ча́йка – небольшое судно у запорожцев.
92
Необа́чный (укр.) – беспечный.
93
В Юго-Западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «посессор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода.
94
Покоювка (польск.) – горничная.
95
Гро́мницей называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающим.
96
Отец па́пеж (польск.) – римский папа.
97
Вольтер Франсуа Мари Аруэ (1694–1778) – французский просветитель, философ, историк.
98
Во-первых (лат.).
99
Во-вторых (лат.).
100
Тре́бники – богослужебные книги.
101
Круг земной (лат.).
102
Экзерци́ции – упражнения.
103
Карбова́нец – рубль.
104
Доктора́льный – наставительный.
105
Этнографи́ческий, этногра́фия – наука, изучающая быт, нравы, культуру разных народов.
106
Сенте́нция – нравоучительное изречение.
107
Лева́да – участок земли около хаты.
108
Жо́лнер – солдат в польской армии.
109
Ме́нтор – наставник.
110
Эо́лова арфа – музыкальный инструмент у древних греков, струны которого приводились в колебание дуновением ветра (Эол в древнегреческой мифологии – повелитель ветров).
111
Ку́коль – однолетнее растение, вид рода куколь, семейство гвоздичные.
112
Вата́жко – предводитель.
113
Булава́ – палица, служившая военным оружием, а также символ гетманской власти.
114
Бунчу́к – знак власти на Украине.
115
Гайдама́ки – украинские казаки-повстанцы.
116
Рушни́ца (ручница) – ружьё.
117
Чайковский Михаил (1804–1886), украинец-романтик, известный под именем Садыка-паши, мечтал организовать казачество как самостоятельную политическую силу в Турции.
118
Столбо́вка – 25 рублей.
119
Сенте́нция – здесь: краткое изречение нравоучительного характера.
120
Тать – вор.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

