Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена

Жанр
Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Доктор молча кивнул, продолжая вглядываться в неподвижную воду.

Солнечный диск уже исчез за верхушками деревьев, когда два человека одновременно увидели, как по поверхности лагуны прошла волна и сквозь воду они увидели крупную тень.

Глава 3

Строительство моста, начавшееся совсем недавно, привело к массовой гибели кораллов и сопутствующей морской фауны. Еще недавно Пипсен выходил к проливу рядом с домом и часами плавал там с трубкой и маской. Рассматривать подводный мир на глубине в пару десятков метров позволяла кристально чистая вода, не замутненная никакими факторами цивилизации. Корабли и баржи здесь не ходили, а морской порт находился с другой стороны острова. Промышленности на Вау тоже не было.

Красота, открывающаяся взору ныряльщика, просто завораживала. Разноцветные кораллы и колонии полипов в форме огромной чаши были прибежищем морских звезд и ежей, стайки коралловых рыбок и крабы кормились здесь своими деликатесами. В недрах кораллов скрывалось длинное тело морского хищника мурены, присутствие которой выдавала только узнаваемая пятнистая пасть, торчащая наружу. Мурена, в свою очередь, кормилась беззаботными рыбками. Короче, пищевая цепочка присутствовала в законченном виде. Можно было также увидеть морских клоунов- очень вкусную рыбу, особенно жаренную в кляре, а также других водоплавающих обитателей Тихого океана, названий которых детектив не знал. Он и выбрал это место для постоянного проживания не в последнюю очередь из-за девственности окружающей природы, тишины и покоя. И вот теперь, похоже, идиллия подходила к концу.

Строители возвели насыпную дамбу на основном протяжении будущего моста, а через самую глубокую часть пролива начали собирать арочную подвесную конструкцию. Задумка была понятна: сократить путь из одной части острова в другую. Непонятно, правда, зачем: Пипсен для интереса подсчитал количество транспорта, следующего пока еще по объездной дороге- насчитал за час 12 машин в одну и 19 в противоположную сторону. «Кто-то из нас дурак, – подумал детектив, -Какая экономическая польза гробить экологию ради столь сомнительного авто трафика, да еще за такие деньги? Может, конечно, я чего-то не знаю или недопонимаю…»

Чего он действительно не знал- выяснилось через несколько месяцев. Как-то Пипсен вышел на берег, чтобы вновь с горечью увидеть на дне кладбище мертвых кораллов, напоминающих измельченные и выбеленные черепки глиняных сосудов. Это зрелище охватывало прибрежную полосу метров по 100 по обе стороны дамбы. Детектив про себя выматерился и впервые решил пройти по готовому участку моста. В самом начале он увидел табличку, гласившую:

«Настоящее сооружение строится мостостроительным отрядом №5 и является даром китайского народа дружественному народу Вау.»

«Все теперь ясно. Халява», – резюмировал Пипсен, плюнул с моста в воду и пошел домой.

………………………………………………………………………………………………………………………

Сезон дождей, наступивших в начале февраля, добил остатки хорошего настроения. Проливной ливень здесь мог идти несколько суток подряд, лишь изредка словно слегка выдыхаясь, но потом вновь набирая прежнюю силу. В такие дни выстиранное белье не сохло сутками и начинало плесневеть в шкафу, если Макс по недосмотру убирал его, не убедившись в полной сухости. Особенного внимания потребовал новый костюм и рубашки, купленные в Мельбурне перед посадкой на Golden Cloud. Они были новые и дорогие, а Пипсен относился к хорошим вещам бережно.

Из дома выходить не хотелось, а если он все же выходил- следовал знакомым маршрутом в известное заведение.

В тот день детектив не изменил своим привычкам и восседал в своем углу в кава-баре. С утра трещала башка, настроение было паршивое и хотелось выкинуть какую-нибудь скверную штуку. Он уже несколько раз отгонял одну из местных «морковок», пытавшуюся запрыгнуть к нему на колени. Очевидно, поняв беспочвенность своих притязаний, она обиделась и ушла, размахивая тощими бедрами. На улице дождь лил как из ведра.

Телефон проснулся, как всегда, неожиданно- впавший в прострацию Пипсен даже подпрыгнул и едва не опрокинул кружку с пивом. Посмотрел на номер звонящего-тот начинался с кода страны, который ему не был известен.

– Да! – рявкнул детектив в трубку.

– Кто это? – осторожно поинтересовался голос на другом конце. Детектив услышал небольшой жесткий акцент.

– Начальник албанской контрразведки! – Пипсен щелкнул зубами, – С кем имею дело?

– Мне нужен мистер Макс Пипсен. Меня зовут Альфонсо Чезаре.

– Что вам угодно, уважаемый? Я вас не знаю.

– Если вы не будете против, я готов лично изложить тему при личной встрече. Уверен, мое предложение вас заинтересует.

«А почему бы и нет? -подумал детектив, – Все равно делать нечего, а так глядишь- будет что-нибудь забавное»

– ОК, вы где?

– Я на Вау и готов к вам подъехать. Скажите только куда.

– Кава-бар LAPUTU. Лягушка по-английски.

– Спасибо, мистер Пипсен. Я скоро буду, – и абонент отсоединился.

«Ну что ж, посмотрим на этого итальянца. Надеюсь, будет не скучно» – подумал сыщик и заказал еще кружку пива.

…………………………………………………………………………………………………

Посетитель вкатился в бар на своих коротеньких ножках и, увидев сидящего в углу детектива, направился прямо к нему. Он весь лучился радостью и изображал приязнь, впрочем, довольно ненатурально. Пипсен нежно пожал протянутую ему мягкую, как сметана, лапку и предложил занять место напротив себя. После чего занялся физиономисткой, предоставив гостю право начать беседу.

Итальянец сыщику сразу не понравился: было в нем что-то наигранное, ненатуральное, преувеличенное. При среднем росте он был непропорционально закруглен, что придавало внешности несколько комичный вид. На круглом лице выделялись розовые щечки, между которыми утопал небольшой нос. Глазки были маленькие и беспокойные: даже при общем выражении крайней доброжелательности, они смотрели настороженно и как бы отчужденно от общего выражения лица. Особо привлекали внимание брови, напоминающие раскрытые птичьи крылья- создавалось выражение постоянного удивления. Залысина на круглой голове просвечивала сквозь прилизанные поперек пробора волосы. Костюм на госте был щегольской, но явно поношенный. Манжеты рубашки выглядывали из рукавов пиджака и были украшены запонками, которые явно были ни к месту.

Раскрытый мокрый зонт посетитель пристроил в углу.

В-общем, на детектива этот Альфонсо Чезаре произвел не очень хорошее впечатление, хотя, последний явно хотел расположить его к себе. Возможно, даже чересчур старался, и это тоже было не в его пользу.

– Очень рад лично познакомиться со знаменитым сыщиком, – произнес посетитель вкрадчиво.

«Вот именно: вкрадчивость- правильное название поведения этого перца», – заключил про себя Пипсен и приготовился слушать.

– Да, я уже представился по телефону, вот вам моя визитка.

Детектив взял со стола кусочек картона, украшенный вензелями по контуру, и прочитал:

Компания К&Co Ltd

Export-Import, Franchising Альфонсо Чезаре

Окленд, Новая Зеландия Генеральный директор

Далее были напечатаны контактные данные.

– Разумеется, уважаемый мистер Пипсен, вы можете называть меня просто Аль. Как Аль Пачино, к примеру.

– Или Аль Капоне: он мне ближе профессионально.

Услышав имя известного гангстера, Чезаре зашелся смехом, напоминающем булькающее откашливание. Смеялся он широко раскрытой маленькой пастью, закинув голову назад, насколько позволяла его короткая толстая шея. Это дало возможность сыщику рассмотреть содержимое верхней челюсти гостя.

«Не хватает одного зуба и стерта коронка на другом. Ни хрена себе-генеральный директор, зубы отремонтировать не может. Подождем, что он будет дальше петь.»

Переждав приступ столь специфического смеха, Пипсен перешел к делу:

– Так что привело вас ко мне из Окленда?

Чезаре громко высморкался в большой клетчатый платок, который он держал в боковом кармане пиджака, заказал у бармена чашку кофе с коньяком, после чего перешел к своему делу.

– Я представляю новозеландскую компанию, которая занимается, в-основном, экспортно-импортными операциями, и много чем еще, если честно. Но это неважно. В настоящее время мы заинтересованы в расширении спектра бизнес-услуг и рассматриваем возможность покупки небольшого острова для организации на нем ВИП-курорта. Мы изучили несколько вариантов, предлагаемых к продаже, но все они по разным причинам не подошли.

– Кто это «мы» – можно полюбопытствовать? – перебил оратора сыщик.

– У компании несколько соучредителей, это очень обеспеченные и солидные люди, фамилии которых вам, однако, ничего не скажут. Именно они принимают наиболее важные решения и оплачивают необходимые расходы. Я лишь наемный директор.

«Я так и понял», – подумал детектив, но лишь кивнул и попросил продолжать.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5