Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Полное собрание сочинений. Том 11. Июль ~ октябрь 1905

<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64 >>
На страницу:
52 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
49

«Разоблачения о кёльнском процессе коммунистов». Цюрих. 1885. Ред.

50

Переводя Энгельса, я сделал здесь ошибку в первом издании, приняв слово Buttermilch (кислое молоко. Ред.) не за собственное имя, а за нарицательное. Эта ошибка доставила, конечно, необыкновенно много удовольствия меньшевикам. Кольцов писал, что я «углубил Энгельса» (перепечатано в сборнике «За два года»), Плеханов и теперь напоминает эту ошибку в «Товарище»[153 - Речь идет о статье Г. В. Плеханова «Возможно ли это?», напечатанной в газете «Товарищ» № 381, 26 сентября (9 октября) 1907 года.«Товарищ» – ежедневная буржуазная газета; выходила в Петербурге с 15 (28) марта 1906 года по 30 декабря 1907 года (12 января 1908).Формально газета не являлась органом какой-либо партии, фактически же была органом левых кадетов. Ближайшее участие в газете принимали С. Н. Прокопович и Е. Д. Кускова. В газете сотрудничали и меньшевики.], – одним словом, нашелся прекрасный повод замять вопрос о двух тенденциях в рабочем движении 1848 года в Германии, тенденции Борна (сродни нашим «экономистам») и тенденции марксистской. Использовать ошибку оппонента, хоть бы и по вопросу о фамилии Борна, это более чем естественно. Но замять посредством поправок к переводу суть вопроса о двух тактиках – значит спасовать по существу спора. (Примечание автора к изданию 1907 г. Ред.)

51

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 335–344. Ред.

52

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 317–327. Ред.

53

См. Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 461. Ред.

54

См. Сочинения, 5 изд., том 6, стр. 178–179. Ред.

55

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 317–327. Ред.

56

В рукописи далее зачеркнуто: «и Троцкому». Ред.

57

В рукописи вместо слов: «обещания или «принципы» петербургских меньшевиков» – «все их словечки о демократизме, самодеятельности и пр. и пр.». Ред.

58

См. листок «Три конституции», изданный нашей газетой. (См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 332–334. Ред.)

59

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 317–327. Ред.

60

В рукописи далее следует: «объединяющего ее и выражающего задачи момента». Ред.

61

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 342. Ред.

62

См. настоящий том, стр. 1–131. Ред.

63

См. настоящий том, стр. 166–174. Ред.

64

В рукописи далее следует: «монархической». Ред.

65

См. Сочинения, 5 изд., том 10, стр. 298–303. Ред.

66

См. настоящий том, стр. 166–174. Ред.

67

См. настоящий том, стр. 172. Ред.

68

См. настоящий том, стр. 209–210. Ред.

69

В рукописи далее следует зачеркнутый текст: ««Орудием демократической революции» нельзя сделать и нечего делать Государственную думу, ибо Государственная дума неизбежно и при всяком случае будет отчасти ее орудием. Отчасти, т. е. поскольку неизбежны в ней конституционные конфликты с царем крупной буржуазии. Но для нас центр тяжести должен лежать не в ней, ибо она неизбежно предаст пролетариат, а в массе крестьянства и в радикальной интеллигенции, способной сблизиться с этой массой. Что важнее: помешать ли соглашению помещиков и царя или помочь соглашению крестьянства с пролетариатом? Т. Череванин возразит: пусть второе важнее, но и первое надо делать. Очень хорошо. Тогда посмотрим, как это делать». Ред.

70

И им подобных. Ред.

71

См. настоящий том, стр. 196–208. Ред.

72

«Отчет о III партийном съезде». Адрес издателя: Бирк и К

, типография и издательство в Мюнхене, Виттельсбахова площадь 2. Цена 20 пфеннигов. Ред.

73

<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64 >>
На страницу:
52 из 64