Мне хана…
А кто знает, что меня ждет сегодня, кроме как переспать с еле живым после покушения дедом?
– Да, это фальшивка! Копия! – шепотом закричал на меня Федерико. – Но никто кроме меня этого ведь не знает!
Видя, что я никак не прихожу в себя и вот-вот сорвусь на слезы, он резко встряхнул меня за плечи и больно ущипнул.
– Виктория, разве ты не хочешь хоть раз в жизни поставить на место всех этих девиц, из кожи вон лезущих, чтобы забраться на самый верх? – прямо спросил он меня, глядя на мое отражение в зеркальном лифте.
Вспомнив презрительные взгляды девушек на ресепшн утром, как Лаура вела себя со мной, я вдруг поняла, что очень хочу. Любым способом хочу отомстить и этим демоницам, и их чертовски привлекательному люциферу.
Как говорил мой дедушка Давид: "Достойная смерть, лучше бесчестной жизни".
Правда сразу прощаться с жизнью, я пока не готова…
– Синьор Федерико, что можно сделать, чтобы меня и не убили, и не вытирали об меня ноги сегодня?
Федерико хитро подмигнул.
– Умница… Тогда слушайся меня и всегда делай именно так, как я говорю…
Глава 4
Виктория Волкова
Вот такое первое апреля. Не зря говорят, что это день дурака и смеха.
Двери лифта открылись, и я с легкой улыбкой вышла в шикарнейший вестибюль уже знакомого мне отеля “Синьорина ВиньЕлье”.
Однако в отличии от девушки, которая вошла сюда утром, вечером выйдет из него молодая женщина уровня дона Сицилийской мафии.
Туфли идеально сидели на ноге, постукивая по мрамору, наверное, баснословно дорогому или лучшему в мире. Но я даже не обращала внимания на кричащую роскошь огромного вестибюля, замечая лишь как самые богатые и влиятельные мужчины в мире оборачиваются на меня, забывая о своих дамах.
Пройдя мимо барышень у ресепшн, которые весьма презрительно смотрели на меня в джинсах, я на миг остановилась и со всем очарованием улыбнулась.
– Добрый вечер, синьорины.
В начале они машинально улыбнулись самой очаровательной улыбкой, но стоило им меня узнать, как по началу бодрое приветствие закончилось заиканием.
– Добрый в-в-ве-вечер…
Зеленея от зависти, они рассматривали на мне коллекционные бриллианты дона Лукрезе. Видя, как они завороженно смотрят меня, не зная о том, что на мне фальшивка, я улыбнулась еще шире.
– Трудитесь, как пчелки? – ласково произнесла я.
– Да… – с опаской произнесли они, явно не зная, чего от меня ждать.
– Тогда не буду мешать, – самым сладким тоном произнесла я. – Хорошего вечера.
Краем глаза я видела, как не мигая смотрит на меня Сандро. В начале заинтересованно, как и все мужчины, но стоило Федерико указать ему на меня, как у него глаза на лоб готовы были вылезти.
А я будто не замечая того, как сам люцифер смотрит на меня теперь с открытым ртом, неспешно шла к выходу. Может быть это все и иллюзия, но на пару минут моя мечта сбылась.
Красавчик мафиози не видит никого кроме меня. Дамы смотрят на него и не в силах дышать из-за самой лютой ревности и ненависти ко мне. А Лаура и вовсе выглядит так, что будь у нее оружие, она пристрелила бы меня прямо здесь.
Наверное, так и выглядит женская месть.
Александр Лукрезе встал и гораздо быстрее чем следовало, направился ко мне, догоняя у самых дверей.
– О, синьор Лукрезе, прошу прощения, я вас не заметила, – виновато улыбнулась я. – Синьор Федерико сказал, что вы, вероятно, ждете меня в машине.
Криво усмехнувшись, Сандро с открытым ртом внимательно оценивал меня сверху вниз и обратно. Судя по напряженному вниманию всех остальных, я определенно произвела фурор.
– Я думал подождать вас в машине, но решил сперва убедиться, что вы выглядите как подобает для такого вечера… – словно не веря своим глазам, пробормотал он. – Чтож… А Федерико действительно волшебник…
– Вы довольны? – сладко произнесла я, а внутри просто умоляла Господа послать мне терпение рядом с этим человеком.
Придирчиво оценивая меня со всех сторон, Сандро явно с трудом подбирал слова.
– Ну… Стало… Стало… Стало более сносно.
Шевельнув бровями, он насмешливо посмотрел мне в глаза, а после бесстыдно начал рассматривать мою грудь сверху.
– Почту за комплимент, синьор, – очаровательно улыбнулась я.
Галантно пропуская меня вперед, Сандро тихо произнес, так чтобы слышала только я.
– Надо же, я никогда раньше не думал, что дорогая одежда и украшения дают еще и изысканные манеры. Благодарю вас, что подарили мне столь незабываемый день. А то по неопытности, я даже не задумывался, почему все наши синьорины такие воспитанные.
– Но это волшебство не каждому под силу, вы согласны? – бросив на него намекающий взгляд, улыбчиво произнесла я.
– Тогда давайте явим все прекрасное и спрячем все ужасное, – самым влюбленным тоном произнес он у меня над ухом. – А то вдруг старика инфаркт хватит от компании столь сногсшибательной особы.
Водитель открыл передо мной дверь и, как показывала Летиция, я осторожно села в машину, стараясь не примять платье. А сама чувствовала, как снова начинают предательски дрожать руки от одного напоминания о том, в какой же переплет я попала.
Золушка в сказке просто становилась обратно служанкой. Но я скорее всего завтра просто не проснусь.
Сандро сел с другой стороны, а я, отвернувшись к окну молча смотрела на вечерний Палермо. Мои планы на отпуск и реальность, мягко говоря, не совпали.
Сбросив все маски вежливости, мой спутник холодно произнес:
– Виктория, удовлетворите старика, как следует, и гарантирую все у вас в жизни пойдет, как по маслу.
Резко повернув к нему голову, я выпалила, как на духу, свое самое заветное желание:
– И когда я смогу уехать в Москву?
Хмыкнув, Сандро бросил на меня насмешливый взгляд.