Оценить:
 Рейтинг: 0

Переменная константа

Жанр
Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Печально. Mortem effugere nemo potest – «смерти никто не избежит». Nemo me impune lacessit – «никто не оскорбит меня безнаказанно». Воздастся всем по делам их. Аминь. А почему барон так решил его наказать? Барон такой противник Бога?

– Да я бы не сказала. Просто старец много говорил, кричал, призывая нас к Богу, говоря, что скоро судный день. Попал под горячую руку.

– Ad nauseam – «до тошноты», так говорится о дискуссиях, которые уже утомили участников своей длительностью.

– А, ну да. Возможно, так и получилось.

– Поживём-увидим. Спасибо, хозяюшка, за хлеб-соль. Пора уже к старосте предстать пред ясные очи. Послушаем, что местная власть скажет.

– Да он у нас нормальный. Строгий, но справедливый.

Дом у старосты был хорошим деревенским пятистенком. Во дворе сараи, из которых мычало и хрюкало. Зажиточный такой мужичок. В семнадцатом году его раскулачили бы точно.

– Пришёл, Божий человек?

– Скорее всего, Бог привёл.

– Покормили? Не обидели?

– Нет. Всё было хорошо и вкусно. Спасибо вам за заботу.

– На то старосты и поставлены, чтобы о людях беспокоиться. Работник здоров, значит, урожая больше вырастит. Барону, опять же, хорошо. На одной земле живём.

– Обождите! Это же Венера, а вы говорите – на одной земле живём. Земля же далеко.

– Кхе. Правильный вопрос. Но так говорили наши деды и прадеды, так говорим и мы. И не будем менять что было.

– Ab antiquo – «исстари», «издревле».

– Что?

– Издревле. Не будем менять то, что было издревле. Это латынь.

– Да знаю я, что такое латынь. А ты-то, откуда её знаешь.

– Да все мы учились чему-нибудь и как-нибудь. Всему помаленьку.

– Грамотный, значит.

– Естественно.

– Твоё естественное далеко не для всех естественно.

– Ох, и закрутили вы, уважаемый.

– А то. Староста я или не староста.

– Староста. Однозначно.

– Присаживайся. В ногах правды нет.

– Я смотрю, по-моему, и в мире тоже.

– Так на то и мир. А ты, значит, в Бога веришь. А есть ли Он? Ты уверен в этом? Сам-то веришь в это?

– A capillo usque ad ungues – «от волос на голове до ногтей на пальцах ног».

– Но посмотри по сторонам. Где ты видишь справедливость?

– Это всё только A prima facie – «на первый взгляд». Anescireadnonesse -«из незнания к несуществованию», т.е. на основе того, что неизвестно, нельзя заключить, что этого нет.

– Э-э, не будут тебя слушать, а то и засмеют.

– A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est – «Одинаково почётны и похвала достойных людей, и осуждение недостойных».

– Нет, что ни говори, а, если я не вижу, значит, не вижу.

– это всё Ab exterioribus ad interiora – «от внешнего к внутреннему», а мы познаём Бога через мучения и поиск Его нашей душёй. И ваши вопросы лишь подтверждение того, что святость вашей души заставляет вас искать истину. Бог есть истина, начало и конец.

– Да есть у нас, кто верит в Бога. Ха, ты посмотри, как они живут.

– Они верят A casu ad casum – от случая к случаю, а надо постоянно, ни на секунду не сомневаясь в Боге.

– Слушай, а ты всегда так говоришь, засыпая людей своей латынью?

– Abeunt studia in mores – «занятия налагают отпечаток на характер» и «действие переходит в привычку». Так это переводится, и я вынужден согласиться с этим. Ad cogitandum et agendum homo natus est – «для мысли и действия рожден человек», а не Ad delectandum – для удовольствия.

– Ad hoste maligno libera nos, Domine – «избави нас от лукавого, Боже».

– О, господин староста, и вы на латыни можете.

– Дураков старостами не ставят.

– Я уже понял.

Что я думаю. В деревне моей дармоедов нет. Как написано там у вас – кто не работает, тот не ест. С этим я полностью согласен. Сам ты не хрупкий. Несёшь людям свет, а подогревать его будешь в кузне. Кузнец у меня один остался, а без кузницы деревня не деревня. Поживёшь, поработаешь, а там поглядим. Согласен?

– Ad interim?– «в течение некоторого времени?». Что ж Ad opus! – за дело! к работе!

– Вот и ладушки.

Домишка ему достался, сравни с его же дачей в прежней жизни, только садового участка не было. Как сказал староста – поживём, увидим. На Венере, понял старец, застрял надолго, а, может, и навсегда. Как меня угораздило так вляпаться.– Думал он.– Я хоть живой остался, а тех парней, по видимости, вообще на куски разорвало. Интересно, а меня как? Как там – не знаю, а вот здесь – хорошо. Приятно и чувствовать, и ощущать себя здоровым. Интересно, что произошло – это промысел Божий или недогляд? Вообще-то, судя по моему самочувствию, на недогляд не похоже. Больше похоже на то, что ничего случайно не происходит, и любая случайность уже была заранее подготовлена. Хотелось бы надеяться. Потому что это будет значить, что всё под контролем. Аминь.

Провожая старца в его новые апартаменты, его предупредили, что помощником кузнеца был его девятилетний сын, рослый не по годам, и умерший недавно от болезни. То есть веселия и радостных тостов не жди. Сочувствую. Не дай Бог кому пережить своих детей. Мне жаль тех эгоистов, которые ради самих себя любимых отказываются от детей. Какое это счастье слышать слова – папулька пришёл! Или – здравствуй, дедушка. Какой это бальзам на сердце. Бедные люди. Хотя многие из них богатые финансово.

Как пенсионер и предполагал, кузнец оказался немногословен. С одной стороны ему это было «на руку» – меньше шансов залететь на мелочах при постоянных расспросах и разговорах не о чём. Но однажды, сидя невдалеке от наковальни, кузнец доводил «до ума» длинный кинжал.

– Борн, а ты веришь в Бога?– спросил старец его.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10