Оценить:
 Рейтинг: 0

Багаж императора. В дебрях России. Книга вторая

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32 >>
На страницу:
21 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Ну, и на этом спасибо, – ответил я, и, раскланявшись, мы двинулись дальше, любуясь дворцом. А он по мере того, как мы отдалялись от него, разворачивался в своем великолепии.

«Как теперь пробраться туда, не привлекая внимания? Как использовать эту уникальную возможность полного отсутствия здесь всяких учреждений и организаций, а соответственно, и возможных свидетелей, могущих обнаружить нас при вторжении сюда? Здесь надо работать тихо и вдохновенно. Кавалерийской атаки не получится, потому что это центр города и помощь охране может подойти в любую минуту. Да и зачем кому– то знать, что нам нужно в этом дворце? Чем меньше людей знает, тем в большей сохранности будут эти драгоценности. Значит, нам следует разрабатывать нестандартный вариант для проникновения во дворец, потому что о том, что мы хотим вынести оттуда, не знает никто. А поэтому нам не нужна паника и лишний шум».

Эти мысли одолевали меня, когда мы шли с Эдвардом по набережной в сторону своего дома.

На Невском проспекте внимание привлекали освещённые витрины магазинов и салонов. Некоторые были закрыты, а в отдельных еще кипела жизнь. Вот на углу доходного дома показалась витрина модистки с выставленными на манекенах дамскими платьями. Молоденькая девушка ползала на коленах у одного из них и пришивала длинную кружевную оборку на нижнюю юбку.

–Почти, как карман, – подумал я. – При желании туда можно спрятать даже бутылку, и никто не заметит.

И вдруг у меня в голове мелькнула озорная мысль, а что если… Но, подумав, я ее отбросил в сторону и решил выложить на обсуждение в самый последний момент.

Придя домой, мы наскоро перекусили и, заварив свежего кофе, сели решать, как нам пробраться во дворец. На экскурсию пробраться нереально, не то время. Подъехать конным эскадроном, связать и заменить охрану, тоже нельзя – вдруг что-то пойдет не так и, кроме этого, неизвестно, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до тайника. Подкупить охрану тоже проблематично, обязательно кто-то проболтается. Влезть ночью во дворец вполне возможно. Но когда будешь искать тайник, нужно будет включать свет, а с улицы он будет очень заметен. Крутили, вертели и так, и сяк, все равно натыкались на преграды, которые, казалось, неодолимой стеной стояли на пути. От выпитого кофе у меня разболелась голова, и я пошел на кухню, чтобы выпить чистой холодной воды. В углу у раковины громоздилась небольшая куча мусора, куда мы сбрасывали все ненужные бумажные пакеты. Я пнул один из них, попавшийся мне под ноги, и подумал – или позвать уборщицу, или выбросить самому? И тут в моей голове словно что-то щелкнуло.

–Ну да, уборщица, – подумал я. – Именно уборщица является решением всей нашей проблемы. Надо найти нормальных уборщиц, заплатить им деньги, и они принесут нам то, что надо.

–Ну да, а как они это найдут? И где гарантия, что они принесут нам все, а потом не сдадут нас при выходе стоящей там охране? В принципе, идея хорошая, но невыполнимая, так как в этом деле нельзя доверять посторонним. Тут нужно действовать самому. Именно самому. А что если…

И я, забыв о воде, бросился бегом в гостиную, где грустно сидел изрядно уставший Эдвард. Я подбежал к нему и принялся разглядывать его в упор, поворачиваясь то влево, то вправо. Он приподнял голову и в недоумении уставился на меня. А меня словно повело: я носился вокруг, меняя ракурсы осмотра, делал резкие развороты, пристально рассматривал глаза и брови англичанина. Это все больше начинало злить его. Не понимая, что случилось, он стал наливаться краснотой и, казалось, сейчас вот-вот лопнет. Я понял, что пришла пора раскрыть карты. Упав рядом с ним на стул, я, отдышавшись, заверил его, что ничего страшного не произошло. А его внешний вид, цвет глаз и густота бровей интересуют меня постольку, поскольку это будет нам необходимо для решения поставленной перед нами задачи.

–Что-то я не понял, – возмутился Эдвард. – Как это густота моих бровей       и цвет глаз помогут нам открыть тайник? Что, я буду бегать и все время подмигивать охране, а она начнёт гоняться за мной, чтобы посмотреть, какого цвета мои глаза? А вы в это время проникнете в тайник и заберете его содержимое?

–Ну, какой ты молодец! – воскликнул я и захлопал в ладоши. – Сразу обо всем догадался. А теперь сделай, пожалуйста, одолжение, встань и пройдись по комнате.

Он удивленно посмотрел на меня, но подчинился, и, встав, вразвалку прошелся до окна и обратно.

–Немного не так, – мягко заметил я.

–Как не так? – вспыхнул он. – Всю жизнь хожу таким образом и вполне доволен.

–Это, конечно, хорошо, но не могли бы вы, коллега, пройтись здесь так, как ходят молоденькие девушки по своим женским делам. Поверь мне, это очень надо. После этого я тебе все расскажу. Надеюсь, ты проходил курс бальных танцев и имитации? Вот и включи все свое воображение.

Он посмотрел на меня, покрутил пальцем у виска, но затем, сосредоточившись, сделал шаг, а затем легко и изящно преодолел пространство от окна до моего места расположения.

–Ну а теперь садись и слушай, – сказал я, указывая ему на стул. – Мы с тобой просидели здесь почти весь день и ничего путного не придумали, так?

Он согласно кивнул головой.

–И вот ко мне пришла идея: а что если мы втроем, не привлекая никого из посторонних, постараемся добраться до тайника?

–Но как? – взревел Эдвард.

–А под видом уборщиц, которые приходят убирать дворец. Правда, нам придется переодеться в женское платье и подготовить его для переноса драгоценностей. Все-таки вес будет немалый.

Он на минуту задумался, а потом произнес:

–Идея, конечно, неплохая, но что скажет Стопфорд и где мы возьмем пригодные для этого дела платья?

–Я думаю, он не будет особо возражать. Какая разница, как мы решим эту задачу. Вопрос в другом – примет ли он участие в этом спектакле?

–А что, давай завтра и спросим у него. Если да, то тогда нам надо быстро разработать план, – сказал Эдвард и впервые за это время улыбнулся.

–А я уж, было, подумал, что ты влюбился в меня, – и шутливо погрозил мне пальцем.

–Не дождешься,– ответил я. – Ты не в моем вкусе. Но шутки шутками, а без помощи специалистов женского дела нам не обойтись. Да и пару уроков грациозной походки следовало бы взять. Ну, я об этом позабочусь. Есть кое-какие мысли на этот счет.

И платья тоже нам к лицу

Утром мы изложили наши идеи Стопфорду. Немного подумав, он согласился, и мы начали разрабатывать наш новый план. Было определено, что он и Эдвард переодеваются в женские платья и под видом уборщиц пробираются вовнутрь. Я же в рабочей одежде тоже пытаюсь с ними пройти туда как помощник для переноса ведер с водой, мусора и так далее. Затем мы пробираемся в будуар, вскрываем тайник, достаем драгоценности и прячем их в карманах нижних юбок, а затем выносим. Если охранники вдруг вздумают обыскивать, то тогда я отвлекаю их на себя, а мои сообщники быстро ретируются до ближайшего проходного двора, затем выходят на другую улицу и уезжают домой к англичанину, где мы и должны будем встретиться.

Теперь встал вопрос: где взять нужные нам платья? Ведь для нижних юбок нужна была очень прочная ткань, поэтому пришли к единому мнению, что юбки заказываем в швейной мастерской, а все остальное подбираем там по размеру каждого. Но решить эту задачу без женского авторитетного взгляда было невозможно. Нужен был надежный консультант. И тут я вспомнил об артистке Мариинского театра Верочке Амбросимовой. Когда-то я ей оказал кое-какие услуги и думаю, что если она еще там, то в помощи мне не откажет.

Поэтому мы решили, что я еду сразу в театр, разыскиваю ее, а затем мы встречаемся где-то в центре и идем заказывать необходимые нам вещи под ее руководством. Кроме этого, нам будет нужна помощь гримера. На этом мы расстались, и я уехал.

Через час я добрался до здания театра. Центральный вход был закрыт, поэтому я вошел в здание через проходную со стороны реки Невы. Дежурная ответила, что Верочка находится у себя в гримерке и что почти все артисты приходят сюда, хотя здесь пока нет спектаклей, а одни собрания, но дома им делать нечего. Гримерные, находились на втором этаже за сценой. Я уже бывал там не раз. Поэтому, поблагодарив словоохотливую дежурную, я прямиком направился туда. Мои шаги гулким эхом раздавались в безлюдном коридоре. Театр словно вымер. Ни один человек мне не встретился по пути. Поднявшись по небольшой лестнице, я попал в коридор, по бокам которого были расположены гримерные артистов. На дверях висели таблички с фамилиями, выполненные славянской вязью. Вскоре я оказался у нужной мне двери. Негромко постучав и получив разрешение, я вошел внутрь, и мои легкие сразу наполнились специфическим театральным запахом, который манил к себе и заставлял кружиться голову театралов.

Перед зеркалом, сложив руки, в тоскливой позе сидела моя пассия.

–Разрешите поприветствовать вас, мадам! – бодрым голосом воскликнул я, театрально наклонив голову и целуя ее ручку.

–Владимир! Какими судьбами и в таком виде? – она была удивлена моей простой рабочей одеждой, ибо привыкла всегда видеть меня в элегантных костюмах.

–Обстоятельства, мадам, обстоятельства, – ответил я.

–Что привело вас сюда? – и она развела руками. – Спектаклей нет, зрителей нет, остались одни артисты. Правда, обещают выдать паек, чтобы мы не пропали с голоду. А так терпимо, серая жизнь, даже не жизнь, а существование. Нет того блеска, полета, шарма. Все ушло безвозвратно.

–Ну что вы, мадам! Все только начинается, впереди столько неизвестного и впечатляющего, вот увидите.

–Может быть, может быть. Только вопрос, а нужно ли нам это?

–Это решает каждый сам за себя, – ответил я.

–Что вас ко мне привело, Владимир?

–Ну, во-первых, узнать о вашем драгоценном здоровье, а во-вторых, попросить содействия в одном вопросе.

И не вдаваясь в детали, я рассказал ей все, что мы хотим от нее. Немного подумав, она согласилась, решив, что это для нее, как новая роль в спектакле, который дает ей жизнь. Затем она попросила меня подождать и, быстро собравшись, была готова действовать.

Мы вышли на улицу и, как ни странно, возле главного входа увидели несколько извозчиков. Договорившись с одним из них, мы отправились в путь. Верочка произвела неизгладимое впечатление на моих коллег. Они как-то подобрались, подтянулись, ловили каждый её жест и охотно выполняли все команды. Она крутила их в разные стороны, сделала замеры талии и груди, обуви, а затем заставила ходить по комнате, чтобы определить, что необходимо изменить в их походке. Так незаметно пробежало время. Наконец, попив чаю, мы все отправились к ее знакомой модистке. Первой в ателье забежала она. Пробыв там несколько минут, она вышла обратно и, подойдя ко мне, сказала:

–Ну все, можно идти. Я сказала ей, что мы хотим устроить маскарад, а для этого нам необходимы женские костюмы на этих джентльменов, – и она кивнула в нашу сторону.

–Ну, так пошли, – и, махнув рукой, пригласила следовать за собой своих спутников.

Мы зашли в ателье, где на столе уже стоял чай, приготовленный для нас, и разложены были женские модные журналы. Одновременно с нами из двери напротив, вышла хозяйка ателье и пригласила нас за стол. Когда мы чинно расположились, она поинтересовалась, что мы желаем сшить в ее ателье. Засмущавшись и переглянувшись, мы не знали, как начать разговор. В конце концов, набравшись смелости, я рассказал о наших пожеланиях. А они состояли в том, что в наше сложное время надо быть скромнее и не копировать жеманных дам из высшего общества, обвешанных кружевами и драгоценностями, их время прошло. А на сцену истории выходят простые женщины, которые своим трудом делают свое будущее. Вот таких простых женщин мы хотели бы сыграть на маскараде. Послушав внимательно меня, она вопросительно посмотрела на Верочку. Та, зная наши пожелания, утвердительно кивнула головой.

–Хорошо, – сказала хозяйка, – тогда прошу вас сюда, – и указала рукой на ширму, стоящую в углу.

–Нам необходимо снять ваши размеры, – и взяв в руки сантиметр, висевший у нее на шее, направилась туда.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32 >>
На страницу:
21 из 32

Другие электронные книги автора Владимир Дмитриевич Нестерцов