– Это тоже твой дуб, так?
Она кивнула.
– Я так и понял. К нему мертвецы не смогли подойти. Я это заметил перед тем, как ты устроила местный конец света. Заметил бы раньше, залез бы на него, а не на эту башню.
Девушка никак не отреагировала.
– И всё же он меня спас: он поймал меня, когда я пролетал мимо, – Дойл задрал голову и увидел дорожку из поломанных сучков, теряющуюся где-то в кроне дерева.
Он напряг зрение и заметил то, от чего его сердце встрепенулось: из толстого сука торчал ведьмин нож.
– Подвинься, – потеснил он ведьму и ухватился за нижний сук.
Дойл лез вверх по пути вчерашнего падения. Через минуту клинок уже был у него в руках. «Да я везунчик, упасть с такой высоты и не свернуть себе шею», – Дойл посмотрел вниз, а от туда на него взирала Шайла, уже поднявшееся с колен. Он помахал её рукой и показал нож. Спуск занял в разы больше времени, чем вчера, но Дойл не спешил. Оказавшись на земле, он отдал девушке её нож. Она взяла его, покрутила клинок в руках и протянула Дойлу.
– Он служит тебе лучше, чем мне служил. Я резала им мясо, ты им творил спасение.
– Но он же твой. Такой приличный клинок не может быть простым оружием.
– Это был нож моего отца, теперь его тебе дарю я. Прими его. Ещё не раз сослужит он тебе.
Дойл не мог отказать в этой просьбе, но перед тем, как принять клинок он произнёс:
– Когда я увидел тебя среди толпы мертвецов, я решил, что это ты привела всю эту ораву. Я сжимал в руке этот нож и пообещал себе воткнуть его тебе промеж глаз, – Дойл опустил взгляд, ему стало очень стыдно, за свои мысли и слова.
– Будь я на твоём месте, а ты стоя на пне, то я убила бы тебя, не пачкая ножа, – улыбнулась девушка. – Здесь нечего стыдиться, мы все на грани смерти были, – нараспев произнесла она. – Бери, – и ткнула рукоятью ножа ему в грудь.
Дойл принял её подарок, сжал в правой руке и засунул в сапог.
– Спасибо, – произнёс он.
– Шайла! – раздался скрипучий голос старика. – Шайла! Ты здорова! – прохрипел он. – Вот, я нашёл твой плащ, давай примерь.
Дойл решил оставить их наедине. Родителей она, похоже, потеряла, значит это, скорее всего, её дед. Он оглянулся и увидел, как Нортон укутывал её в плащ, а на её лице сияла искренняя улыбка. Решив не мешать им, Дойл захотел найти Бена, которого не видел с самого вечера, но Бен нашёл его первым.
– Дойл, я ходил за стену, пытался найти останки Тома, но там его тела и за три дня всей деревней не рзыскать, – пожаловался Бен. – Что делать-то, а?
– Мы не можем сидеть тут ещё неделю, нам нужно идти дальше. Завтра утром уходим. Помолись за Тома, а я скажу Гонору, чтобы его достойно похоронили.
– Хорошо. Я буду собираться. Авось, местные поделятся провизией, наша солонина ещё не готова.
– Я спрошу у старосты. Нам много не надо, на неделю на двоих, а там перебьёмся как-нибудь.
Дойл вернулся в башню и призадумался: «Завтра они покинут деревню, а что дальше? Что если по пути их примут за дезертиров? – Дойл нагнулся и поднял шлем. – Это лишнее, и меч, и щит. Стандартная экипировка легионера. От всего этого следует избавиться». Заскрипела лестница. Дойл обернулся и увидел вернувшуюся в дом ведьму.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: