Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайны Русской православной церкви. Т. 6

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

45 На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.

46 Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.

47 Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:

48 сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.

49 Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

50 да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира, 51 от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом.

Ей, говорю вам, взыщется от рода сего. 52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.

53 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,

54 подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его."

В конечном итоге на последующих Вселенских соборах христианских иерархов побелил Вариант молитвы "Отче наш…" от апостола Матфея и распространился в христианском мире, как главная христианская молитва, произносить которую надо трижды в день.

Текст молитвы от Матфея так же воспроизводится в Дидахе.

Справка: "Дидаха" или "Учение Господа народам чрез 12 апостолов" сокращённо Дидахе" – наиболее ранний из известных (конец I – начало II века) памятников христианской письменности катехизического характера; также памятник церковного права и богослужения.

В ранней церкви имел широкую известность; Климент Александрийский причислял его к книгам Священного Писания Нового Завета, не сомневаясь в апостольском авторстве произведения.

Но не все так считали и считают и сейчас. Ведь "найденный" текст долгое время считался утерянным.

А вновь был "открыт" при совершено неясных обстоятельствах, только в библиотеке подворья Иерусалимского патриархата в Константинополе, митрополитом Никомидийским Филофеем Вриеннием в 1873 году (издан им же в 1883 году).

"Открытие" произошло в Константинополе, где Филофей Вриенний в 1873 году обнаружил рукопись 1056 года в библиотеке подворья Иерусалимского Патриархата (монастыря Иерусалимского Святогробского братства).

Сама рукопись была якобы выполнена неизвестными авторами и после своего "обнаружения" не проходила никакой научной экспертизы, позволивший признать ее подлинность.

Но, по своему "содержанию" это был н кому неизвестный сборник разнородных религиозных материалов куда было бы легко вставить и "вновь найденный" "Дидахе".

Так сама рукопись содержала подшитые к ней синопсис (общий обзор, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений, одного целого предмета или одной области знаний) Ветхого и Нового Заветов, упорядоченных свт. Иоанном Златоустом,

Послание к Варнаве,

Первое и Второе Послание к Коринфянам св. Климента Римского, Дидахе, подложное письмо Марии Кассобольской и двенадцать посланий Игнатия Богоносца, считающихся подложными.

Письма были опубликованы в 1875 году, а Дидахе в 1883 году.

Библеисты обсуждая оба варианта молитвы "Отче наш…"сделали и важное открытие о том, что, что первоначальный вариант молитвы в Евангелии от Луки был еще существенно короче, и последующие переписчики Евангелия просто дополняли его текст за счёт Евангелия от Матфея, в результате различия постепенно стирались!

Главным образом, эти изменения в тексте Луки происходили в период после Миланского эдикта, когда церковные книги массово переписывались из-за уничтожения значительной части христианской литературы в ходе гонений Диоклетиана.

Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология – "Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь", которая у Луки отсутствует.

Но вот что крайне интересно!

Ведь в большинстве лучших и древнейших манускриптов «Евангелия от Матфея» тоже этой фразы нет, и библеисты не считают её частью оригинального текста Матфея, однако добавление доксологии было сделано весьма рано, что доказывает наличие сходной фразы (без упоминания Царства) в упомянутой выше мною Дидахе.

Данная доксология использовалась с первохристианских времён в литургии и имеет ветхозаветные корни (ср. 1Пар.29:11-13) [4].

Различия в текстах молитвы Господней иногда возникали и из-за желания переводчиков подчеркнуть разные аспекты многозначных понятий.

Так в Вульгате (латинский перевод иудейской Библии) греческое (ц.слав. и русск. "насущный") в Евангелии от Луки переведено на латынь как "cotidianum" (каждодневный), а в Евангелии от Матфея "supersubstantialem" (над-сущный), что указывает непосредственно на Иисуса, как на Хлеб жизни.

И как сам видит читатель вопрос с "молитвой Господней" всегда для христианской церкви был важен, но одновременно противоречив.

В связи чем, в христианстве была разработана и свои толкования слов обоих Евангелистов Матфей и Луки.

В частности, православные богословы к примеру митрополит Филарет (Дроздов) в своей книге "Пространный православный катехизис" об этом так писал:

"Молитва Господня – такая молитва, которой Господь наш Иисус Христос научил апостолов и которую они передали всем верующим".

Он выделяет в ней: пpизывание, семь прошений и славословие.

Призывание

– "Отче наш, сущий на небесах!"

Называть Бога Отцом даёт христианам вера в Иисуса Христа и благодать возрождения человека через принесённую им крестную жертву. Кирилл Иерусалимский пишет:

Позволить людям называть Бога Отцом может только сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И несмотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати.

Указание "сущий на небесах" необходимо для того, чтобы, начиная молиться, "оставить все земное и тленное и вознести ум и сердце к Небесному, Вечному и Божественному". Также она указывает на местопребывание Бога.

Прошения

По словам святителя Игнатия, (Брянчанинова) "Прошения, из которых состоит молитва Господня, – прошения даров духовных, приобретенных человечеству искуплением. Нет слова в молитве о плотских, временных нуждах человека".

"да святится имя Твое"

Иоанн Златоуст пишет, что эти слова означают, что верующим следует в первую очередь просить "славы Отца Небесного". Православный катехизис указывает: "Имя Божие свято и, без сомнения, свято само в себе" и может при этом "ещё святиться в людях, то есть вечная святость Его в них может являться". Максим Исповедник указывает: "святим мы имя небесного Отца своего по благодати, когда умерщвляем привязанную к материи похоть и очищаемся от тлетворных страстей".

"да приидет Царствие Твое"

Православный катехизис отмечает, что Царствие Божие "приходит сокровенно и внутренно. Не приидет Царствие Божие с соблюдением (приметным образом) ".

В качестве воздействия ощущения Царствия Божия на человека святитель Игнатий (Брянчанинов) пишет: "Ощутивший в себе Царство Божие соделывается чуждым для мира, враждебного Богу. Ощутивший в себе Царство Божие может желать, по истинной любви к ближним, чтоб во всех их открылось Царство Божие".

"да будет воля Твоя и на земле, как на небе"

Этим верующий выражает, что он просит Бога, чтобы всё, что происходит в его жизни, случалось не по его собственному желанию, а как это угодно Богу.

"хлеб наш насущный дай нам на сей день"
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22