– Как ты собираешься вызволять наших выживших? А они наверняка есть! – поинтересовался я в ответ.
Прочистив горло, Тревис сказал:
– Я пришлю людей в помощь.
– Хорошо, – кивнул я.
– Ты как-то странно к ним относишься, – несколько задумчиво сказал Бак, когда я закончил.
– В смысле? – не понял я, вытирая руки.
– В тебе нет злости, – ответил он.
– А чего мне на них злиться? – несколько недоуменно спросил я.
– Ну, они же индейцы, краснокожие, – несколько озадаченно произнес Бак.
– Ну и что? Я это как-то не понимаю, если у человека другой цвет кожи, то всё, он изгой? Да вы расист, батенька, – насмешливо прищурившись, сказал я.
– Да я не об этом… – начал, было, Бак, но я его перебил.
– Давай расставим все точки над i. К индейцам я отношусь несколько по-другому, чем вы, это так, да. Но только потому, что знаю, что их ждёт. Знаешь, Бак, честно скажу. Если они объявят крестовый поход против захватчиков их земель, то я пойду к ним добровольцем. Они в своём праве, это их земли, и захватчиков нужно уничтожать, чтобы другим неповадно было.
Тревис слушал меня с таким видом, будто я закукарекал. Придя в себя, он сказал:
– Странный ты.
Ещё раз вздохнув, он развернул коня и поскакал к каравану.
– Вот и поговорили, – тоже вздохнув, прошептал я. «Хоть свою точку зрения высказал».
Обоих раненых поместили в мой фургон. Жены не показывали, что недовольны, но их чувства я прекрасно видел.
После долгих споров решили остаться тут на пару дней, чтобы определиться, что стало с другими охотниками. Вдруг они сами вернутся. С каждым пройденным часом настроение переселенцев ухудшалось, было понятно, что никто уже не вернётся.
Приподняв голову одного из индейцев, того, кто первым пришёл в себя, я аккуратно стал поить его. Сам знал, как хочется пить после потери крови. Когда пришёл в себя второй, тот, что со сломанной ногой, я спросил у них:
– Английский кто-нибудь знает?
Они молчали, только внимательно оглядывались своими блестящими глазами.
– Что произошло? Почему вы напали на переселенцев? – спросил я.
Однако на мои вопросы они не отвечали, видимо, действительно не знали язык.
– Узнал что-нибудь? – спросил меня Бак, когда я покинул фургон и мыл руки. Мне на них лила воду из кувшина Агнесса.
– Молчат, – коротко ответил я, рассматривая собрание у фургона старшины. – Что происходит? – я кивком указал на толпу.
– Переизбирают нового старшину. Многие недовольны его действиями.
– Понятно. Хочу проехать вокруг лагеря.
– Зачем? Это опасно, вряд ли индейцы уехали далеко.
– Спасибо, что ты заботишься о моей безопасности, но я сам решу, что мне и как делать, – спокойно улыбнулся я, чтобы не обидеть Бака. Взяв протянутое полотенце, стал тщательно вытираться.
– Это твоё решение, – сказал он и, мельком глянув на индейцев, видных через откинутый полог, около которых хлопотали мои жены, развернувшись, энергично зашагал к фургону старшины.
– Мэри, я прокачусь, посмотрю, может, кто-нибудь из индейцев повстречается, нужно договориться об обмене.
– Хорошо, дорогой, только будь осторожен.
– Люблю тебя, – сказал я с тёплой улыбкой на губах. За что мне нравятся мои жены, так это за отсутствие истерик, раз надо – значит, надо.
Вскочив в седло, я отправился к посту на холме и, проехав мимо тел лошадей и индейцев, поскакал в прерию. Как я и рассчитывал, индейцы были рядом. Придерживая винтовку, перекинутую через луку седла, я спокойно смотрел на трёх индейцев, выехавших мне навстречу из небольшой рощи.
Не доехав до меня метров сто, двое остановились, а один из них, с кучей перьев на голове, поехал дальше.
Я заинтересовался больше перьями, чем самим вождём, подъехавшим ко мне, поэтому с трудом оторвав взгляд от этого периного великолепия, спокойно посмотрел в тёмные глаза индейца.
Несколько секунд мы мерились взглядами, но потом вождь отвёл взгляд и сказал на плохом английском:
– Я вождь племени сиу, Тёмный Камень, вы находитесь на моих землях.
– Возможно. Но я думаю, вы приехали не за этим, а за двумя ранеными, что лежат в моём фургоне?
В течение часа мы общались, обговаривая условия обмена пленными. Договорившись, я встал с травы и, отряхнув колени, вскочил на Черныша, стреноженного неподалёку.
– Мы будем здесь до заката следующего дня, – уверил он меня.
– Успею, – прикинув, сказал я.
А в караване меня ждало неприятное открытие. Разъяренные женщины, потерявшие своих мужей и ищущие выход своим чувствам, не придумали ничего лучше, как напасть на раненых индейцев. Хорошо, что мои жены не подвели и встали на страже с винтовками в руках. Подскакав к толпе, беснующейся неподалёку от моего фургона, я вытащил «кольт» и выстрелил в воздух, привлекая к себе внимание.
– Шесть мужчин живы, я договорился об обмене, – спокойно сказал я.
Тут же посыпались вопросы, всем хотелось скорее узнать, кто уцелел. Перечислив имена, я спрыгнул с коня и, накинув поводья на колышек, обнял разом обеих своих жен.
– Вы молодцы.
– Нам было так страшно, – всхлипывая, сказала Агнесса.
– Не волнуйтесь, больше такое не произойдёт, – пообещал я.
Обмен произошёл, как и договорились, у рощи. Из-за разницы в обмене нам пришлось доплатить за четверых мужчин оружием, индейцы согласились на обмен только на него. Забрав всех охотников, что попали в плен к индейцам, мы поскакали обратно.
А следующим утром, вставая, я обнаружил рядом с постелью растаявший брикет пломбира.