Семен задумался:
– Думаю, это какой-то патруль времени, который возникнет в будущем. Видимо, не мы с тобой одни эту дорожку протопчем.
– Откуда тогда они знают наши имена? – не унималась Лиссимаха.
–А ты знаешь свое будущее? – Семен посмотрел на женщин и сам же ответил: – Вот и я не знаю, что будет. Значит, в будущем нас взяли на заметку. У меня только такие предположения. – Завтра посмотрим состязания воинов и тронемся в обратный путь, – заключил он.
– Ты так хочешь вернуться к Цезарю? – спросила Лиссимаха.
– Вовсе нет! – ответил Семен. – Хотя с Цезарем проще. Он не столь лукав и хитер. Но и с ним нужно держать ухо востро, а то не заметишь, как окажешься на краю света, в какой-нибудь Сарматии. Где будешь пить виски с предводительницей амазонок.
Лиссимаха рассмеялась:
– Не так уж это и плохо – пить виски в моей компании.
Лада, сидящая на противоположной стороне костра, подозрительно посмотрела на эту парочку.
– Пошли спать, – Лиссимаха потянула его за руку.
Утро пришло в Сарматию теплыми дуновениями ветра и пением луговых птиц. Семен вышел из шатра и к своему удивлению заметил, что в кочевье очень мало людей.
За шатром раздавался звонкий девичий смех. Лиссимаха и Лада стояли и о чем-то секретничали. Увидев его, они склонили головы в знак приветствия.
– Где все люди? – спросил Семен, туже затягивая пояс, на котором висел его пистолет.
– Там, за холмом! – указала Лада. – Они сейчас готовятся к состязаниям.
– Тебе бы тоже не мешало размяться, – добавила Лиссимаха.
– Мне? – Семен удивленно посмотрел на женщин. – Мне-то зачем.
– Послание Цезаря надо подкрепить не только словами, а желательно и демонстрацией силы, – произнесла Лада. – Чтобы они воспринимали это в серьез.
–Дождись, пока победит сильнейший из них, а затем бросишь ему вызов.
Лиссимаха подошла к нему и положила руки на плечи:
– Повозись с ним пару минут, а потом одним ударом отправишь его в нокдаун. Для дикарей это будет лучшим доказательством, что договор не стоит нарушать.
Семен задумался:
– Что ж, может, ты и права, Урсула.
– Не называй меня настоящим именем в этом мире, – резко ответила она. – Для них я только Лиссимаха. – И к тому же, замечу тебе, королева амазонок, – она сделала эффектный взмах мечом. – Сможешь так?
– Да я как то по-старинке, – смутился Семен.
– Пойдем на состязание, – она увлекла его за руку.
Он никогда не видел столько людей. Казалось, вся степь была усеяна народом. Здесь были и сарматы, и скифы, множество неизвестных ему степных народов.
Но были и люди, появление которых он заметил сразу, они были неказисто одеты и в волосы их женщин были вплетены разноцветные ленты. Их говор был очень похож на его родной язык, но все же он немного отличался.
– Кто это? – спросил он у Лады, подошедшей к нему.
– Это анты, склавены, дикие племена, живущие в лесах на севере Сарматии.
Семен улыбнулся и поправил девушку:
– Они не дикие, они как все народы своего времени. Это мое племя в прошлом, – добавил Семен, – и я буду болеть за их представителя.
– Как хочешь! – согласилась Лада.
Площадка для состязаний была огорожена простой веревкой. Трава была вытоптана, что говорило, что состязания проходят здесь не впервые. Первое состязание было, на первый взгляд, довольно простым – нужно было на скаку с лошади попасть стрелой в соломенный щит на палке. С этим заданием справились все участники.
Вторым заданием было жонглирование кинжалом. Участник клал свою ладонь на деревянный пень, растопыривал пальцы и ударял кинжалом между пальцами. Темп задавали барабанщики с большими гонгами. Они с каждым разом все ускоряли темп боя, и участники стали промахиваться, попадая себе по пальцам. По пням уже стекали капли крови выбывающих участников.
Осталось только двое – склавен Веслав и скиф Сурмах. Они ожесточенно втыкали острие кинжала между своими пальцами под усиливающийся темп барабана.
Наконец, скиф промахнулся. И из его указательного пальца потекла струйка крови. Судья остановил состязание. Победителя и так было видно. Веслав поднял вверх руку, показывая гостям, что он выиграл это состязание честно.
Семен подошел к этому белому бородатому человеку в длинной холщовой рубахе в надежде, что разговор состоится, и они поймут друг друга без помощи электронного переводчика.
– Веслав! – Семен окликнул склавена. – Хочу поговорить с тобой, друг.
Веслав удивился: этот белый великан в римской одежде говорит на его языке.
– Слушаю тебя, чужеземец, – ответил Веслав.
Семен подошел к нему и протянул руку:
– Скажи мне, есть ли у твоего народа проблемы? Я могу решить все.
– Спасибо, друже, – ответил Веслав, – мой народ живет в мире с соседями. Но откуда ты знаешь наш язык?
– Это неважно, – рассмеялся Семен.
– Вот он где! – к Семену подошла Лиссимаха. – Ты будешь биться с ним в кулачном бою? – задала она вопрос.
Семен посмотрел на Лиссимаху, а затем на Веслава и отрицательно помотал головой.
– Ну что же, Веслав, – ты победитель! Иди в круг и жди решения судей, – произнесла Лиссимаха. – Твой соплеменник отказался биться с тобой. Поблагодари его за это. Он сын бога Гора.
После окончания дня состязаний Семен и Лиссимаха решили, что необходимо возвращаться. Поручение Цезаря было выполнено, и им больше не было смысла оставаться в Сарматии.
Несмотря на время, проведенное с Лиссимахой, он продолжал скучать по Исее и Египту. Ни Рим, ни дикая Таврия не смогли покорить его сердце, а лишь добавляли ему хлопот. Он хотел отбросить все эти чужие для него заботы и вернуться туда, где на берегах Великого Нила добывают тростник и делают папирус, где молчаливые сфинксы взирают на проходящие мимо караваны с немым укором. Где взошедшая в небе луна больше чем солнце в самый ясный день. А на пороге его нового дома ждет любимая женщина.
Лиссимаха не удивилась его тоске. Но ее место было здесь, в Таврии, среди женщин-воительниц – амазонок. Мотоцикл был поставлен на прежнее место и замаскирован. После случая с патрулем они стали более серьезно относиться к этой угрозе.