Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Сахалин

Жанр
Год написания книги
1903
<< 1 ... 164 165 166 167 168 169 >>
На страницу:
168 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Матвеем» называется на каторге хозяйственный мужик. Не каторжник, не пьяница, не вор и не мот – это, по большей части, тихий, смирный, трудолюбивый, безответный человек. Я привожу эти два рассказа как характеристику «подвигов иванов».

30

Карцер.

31

Заложить «до петухов» – заложить до утра.

32

Только года четыре тому назад на Сахалин назначены были наконец впервые двое следователей, они же мировые судьи.

33

Пятьдесят лет в каторге. Три «вечных» приговора.

34

Липовые – фальшивые деньги.

35

См. главу «Отъезд».

36

Каторга за ним числила 32 убийства.

37

Арестанты всегда очень вежливы в письмах друг к другу.

38

Иначе это называется на воровском языке «работать на бугая», т. е. обрабатывать человека, глупого, как вол.

39

Корсаковская кандальная тюрьма.

40

Так каторжане называют куртку.

41

Так в деревне сзывают гусей.

42

Т. е. мне не нужна бумага для цигарок.

43

Общество каменноугольных копей «Сахалин». Г-ну Маеву дают по контракту за ничтожную плату каторжных для работ в рудники, но в сущности – в крепостное право; по желанию, он посылает рабочего или в рудники или берет к себе в дворню: поваром, кучером.

44

Александровская тюрьма.

45

Сообщение об этом случае людоедства было напечатано доктором Н. И. Лобасом в журнале «Врач», 1895 г., № 37.

46

Александровская тюрьма.

47

Александровская тюрьма.

48

В Рыковской тюрьме.

49

Карцер.

50

Игрецкое выражение – вперед.

51

Арестантская поговорка, означающая человека, который слова правды никогда не скажет. «Чувырло братское», – означает арестанта с отталкивающей наружностью. «Затирать волынку», – затевать неприятность.

52

В Тифлисе.

53

Викторов, убивший в Москве свою любовницу, разрубивший и изуродовавший труп до неузнаваемости и отправивший его по железной дороге.

54
<< 1 ... 164 165 166 167 168 169 >>
На страницу:
168 из 169