– Вишисуаз! Два раза. Только быстро! Месье Де При не любит ждать!
– Буйабес с чесночными гренками и белым вином! Один раз!
– Улитки в красном бургундском! Три раза!
Работа кипит. На дворе праздники. Народ ликует и отдыхает. Весело нынче в Париже. Вот только у маленького поваренка Бертрана Гату случилась беда. И что теперь ему делать, он не знает. Ему становится очень обидно за себя, и он начинает злиться на весь белый свет, а в особенности на сержанта Мишо, который недавно уплетал десерты Канэля за обе щеки, а теперь вот так легко хочет посадить мальчика в тюрьму. Почему люди такие неблагодарные? Толком не разобравшись, обвиняют честного человека и хотят лишить его всех надежд на честную и счастливую жизнь. А еще этот, как его, Крюэль. Радуется чужому горю. Вот что он за человек?
Незаметно мальчик начинает дремать, прикорнув на большом ящике из-под зеленого салата. Постепенно шум из зала и кухни затихает и ресторан выпроваживает последних посетителей. Повара расходятся и только у бедняжки Сесиль Жоли еще много работы. Ей нужно перемыть очередную гору посуды, и она всегда уходит последней. Но вот, и у нее, наконец, вымыта последняя тарелка. С трудом снимая фартук она разминает затекшие ноги и делает пару шагов на кухню. Краем уха она слышала о происшествии с пирогом, она жалеет Бертрана и хочет ему хоть как-то помочь. Пошарив по полкам и посмотрев на плите, она собирает мальчику нехитрый ужин и идет к кладовке.
– Бертраан! Ты спишь?
– Ааа! Что! Это не я! Что! Это ты, Сесиль?! – Спросонок, мальчик пытается выпутаться из липкого кошмарного сна.
– Да. Держи. Я принесла поесть. Тебе нужно подкрепиться. Как ты там?
– Довольно необычно. – Мальчик хрустит суховатым багетом и беря кусок ветчины, спрашивает:
– Все ушли? Никого нет?
– Да. Остался только месье Гарде. Наш сторож. Но он не помешает. – Девочка начинает шептать через щели в двери. – Что ты хочешь делать дальше, Бертран? А вдруг тот господин умрет! – Девочка сама пугается своих слов и зажимает рот маленькой, красной от моющего порошка рукой.
– Я, наверное, убегу. – Канэль жует и слова даются ему с трудом. – Они хотят засадить меня в кутузку и надолго. Это не входит в мои планы. – Поваренок сам удивляется своей смелости. – Убегу подальше, чтобы не нашли. Не хочешь со мной?
– Ты что! Я не могу. У меня же больной… – Девочка замолкает и с тревогой смотрит на Канэля, понял ли он, что она хотела сказать. Но тот, доедая яблоко, думает о чем-то своем.
– Наверное, я убегу за границу. Если с этим господином что-то случится, они упекут меня на двадцать лет за решетку. Это не для меня. Убегу и устроюсь на работу в какое-нибудь кафешантан. Буду тихо печь пирожные и сидеть тихо как мышка. Тогда, может быть и выживу. Так ты не хочешь со мной, Сесиль? – Он посмотрел девочке в глаза, она смутилась, но потом твердо ответила:
– Извини. Мне нужно работать. Мое место здесь, в «Тотасьен». А тебе я желаю только удачи. Но как ты выберешься?
– А ты мне поможешь. – Мальчишка хитро посмотрел на маленькую посудомойку. – У старого Гарде связка ключей на боку. Один из них обязательно подойдет к замку этой кладовки. Справишься?
– Ну, я попробую. А вдруг меня поймают?
– Не поймают. Уже за полночь. Старик наверняка дрыхнет на своей лежанке. Подойди тихо и аккуратно сними связку ключей с пояса. Сделай это для меня, Сесиль. Пожалуйста. Иначе мне кранты.
Он посмотрел на девочку и та, смутившись, отвела взгляд.
– Ну, хорошо. Я попробую.
– Я жду. – Поваренок присел на ящик и начал считать минуты. Он думал, куда направится после того как покинет Францию. То, что ему нельзя здесь оставаться, это точно. Поймают и обвинят в убийстве и побеге. Можно отправиться в Англию. Правда он не знает языка. А можно…
– Вот ключи! – Раскрасневшись от усердия и высунув кончик языка, Сесиль аккуратно начала вставлять ключи в скважину, один за другим. Ничего не получалось. Мальчишка начал чертыхаться в темноте.
Но вот, один ключ вошел в отверстие и тихо повернулся. Дверь открылась.
Глава 3.
…а теперь мы готовим птифур. Птифур означает маленькая печь, что, в принципе, недалеко от истины. Небольшие сдобные печеньица прямо-таки пышут жаром, отдавая тепло своих ингредиентов сластенам и удовлетворяя самый изысканный вкус прожженных гурманов. Мы берем крупные свежие яйца, сливочное масло, сахар, муку, крахмал; помадку для придания пирожному некоего изыска; для элегантности смешиваем с массой абрикосовый конфитюр; ром, палочка ванили, соль, ну и конечно же добрая щепотка цейлонской корицы. Теперь приступаем к тесту…
– Канэль, проснись!
Черноволосого поваренка тряс за плечо худой, поджарый парнишка в тельняшке. Он затягивался длинной сигаретой, одновременно пытаясь разбудить своего товарища, уснувшего на пороге квартиры, что находилась в том же районе Бобиньи, на улице Гар.
– Как ты здесь очутился? – Они прошли внутрь, и подросток с внешностью корабельного юнги показал Канэлю на старое драное кресло, из которого лезла желтоватая вата.
Наконец, поваренок пришел в себя и взяв протянутый стакан лимонной воды ответил сквозь зубы:
– Послушай, Реми. Мне нужно срочно где-нибудь укрыться на время. Случалась одна штука…
– Что за штука. – Парень затушил сигарету и сел на колченогую табуретку. – Ты убил кого-нибудь? Хотя с твоей профессией это мало вероятно.
– Почти попал в точку. – Мальчик рассказал старшему товарищу, что намедни произошло в ресторане «Тотасьён».
– Да ты что! – Матрос ухмыльнулся, показывая прокуренные желтоватые крупные зубы. – И он откинул швартовы? Или еще живой? Ты узнавал?
– Ничего я не узнавал. – Канэль начинал нервничать. – Но если этот месье действительно умрет, мне каюк, понимаешь?
– Даа. Дела, – протянул Реми. – И что ты будешь делать. Тебе же нужно срочно бежать куда подальше. Иначе шпики выйдут на твой след и тогда… – Он с сочувствием посмотрел на поникшего мальчишку. – Слушай, так тебе нужно спрятаться у апашей. Их постоянно ищет полиция и ничего. Проворачивают свои темные делишки и все время остаются на свободе. Как тебе такой вариант. У меня есть знакомый жулик, так он сведет тебя с кем-нибудь из них. Отсидишься неделю-другую, а там как пойдет.
– Нет. Меня это не устраивает. – Канэль нахмурился. – Я не хочу иметь ничего общего с бандитами. Я думаю переправиться в Англию, и ты можешь мне с этим помочь.
– Через Кале? Ну, брат, парома придется ждать долго. Да и встанет он тебе в копеечку. Думаю я, что шпики все равно тебя там разыщут. У них, как бы это сказать, некая договоренность с английскими бобби, чтоб ты понимал обстановку. Тебе нужно куда подальше сховаться. Надо подумать. – Реми зевнул и почесал бурчащий живот. – Не хочешь перекусить? Правда у меня почти ничего нет. Одна картошка.