Оценить:
 Рейтинг: 0

A Philosophical Dictionary, Volume 08

Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
In a word, during the two first centuries, the baptism of infants was not customary; it was not believed, therefore, that infants would become victims of the fault of Adam. At the end of four hundred years their salvation was considered in danger, and great uncertainty and apprehension existed on the subject.

In the fifth century appears Pelagius. He treated the opinion of original sin as monstrous. According to him, this dogma, like all others, was founded upon a mere ambiguity. God had said to Adam in the garden: "In the day in which thou shalt eat of the tree of knowledge, thou shalt die." But, he did not die; and God pardoned him. Why, then, should He not spare His race to the thousandth generation? Why should He consign to infinite and eternal torments the innocent infants whose father He received back into forgiveness and favor?

Pelagius considered God, not merely as an absolute master, but as a parent, who left His children at perfect liberty, and rewarded them beyond their merits, and punished them less than their faults deserved. The language used by him and his disciples was: "If all men are born objects of the eternal wrath of that Being who confers on them life; if they can possibly be guilty before they can even think, it is then a fearful and execrable offence to give them being, and marriage is the most atrocious of crimes. Marriage, on this system, is nothing more or less than an emanation from the Manichæan principle of evil; and those who engage in it, instead of adoring God, adore the devil."

Pelagius and his partisans propagated this doctrine in Africa, where the reputation and influence of St. Augustine were unbounded. He had been a Manichæan, and seemed to think himself called upon to enter the lists against Pelagius. The latter was ill able to resist either Augustine or Jerome; various points, however, were contested, and the dispute proceeded so far that Augustine pronounced his sentence of damnation upon all children born, or to be born, throughout the world, in the following terms: "The Catholic faith teaches that all men are born so guilty that even infants are certainly damned when they die without having been regenerated in Jesus."

It would be but a wretched compliment of condolence to offer to a queen of China, or Japan, or India, Scythia, or Gothia, who had just lost her infant son to say: "Be comforted, madam; his highness the prince royal is now in the clutches of five hundred devils, who turn him round and round in a great furnace to all eternity, while his body rests embalmed and in peace within the precincts of your palace."

The astonished and terrified queen inquires why these devils should eternally roast her dear son, the prince royal. She is answered that the reason of it is that his great-grandfather formerly ate of the fruit of knowledge, in a garden. Form an idea, if possible, of the looks and thoughts of the king, the queen, the whole council, and all the beautiful ladies of the court!

The sentence of the African bishop appeared to some divines – for there are some good souls to be found in every place and class – rather severe, and was therefore mitigated by one Peter Chrysologus, or Peter Golden-tongue, who invented a suburb to hell, called "limbo", where all the little boys and girls that died before baptism might be disposed of. It is a place in which these innocents vegetate without sensation; the abode of apathy; the place that has been called "The paradise of fools." We find this very expression in Milton. He places this paradise somewhere near the moon!

Explication Of Original Sin.

The difficulty is the same with respect to this substituted limbo as with respect to hell. Why should these poor little wretches be placed in this limbo? what had they done? how could their souls, which they had not in their possession a single day, be guilty of a gormandizing that merited a punishment of six thousand years?

St. Augustine, who damns them, assigns as a reason, that the souls of all men being comprised in that of Adam, it is probable that they were all accomplices. But, as the Church subsequently decided that souls are not made before the bodies which they are to inhabit are originated, that system falls to the ground, notwithstanding the celebrity of its author.

Others said that original sin was transmitted from soul to soul, in the way of emanation, and that one soul, derived from another, came into the world with all the corruption of the mother-soul. This opinion was condemned.

After the divines had done with the question, the philosophers tried at it. Leibnitz, while sporting with his monads, amused himself with collecting together in Adam all the human monads with their little bodies of monads. This was going further than St. Augustine. But this idea, which was worthy of Cyrano de Bergerac, met with very few to adopt and defend it. Malebranche explains the matter by the influence of the imagination on mothers. Eve's brain was so strongly inflamed with the desire of eating the fruit that her children had the same desire; just like the irresistibly authenticated case of the woman who, after having seen a man racked, was brought to bed of a dislocated infant.

Nicole reduced the affair to "a certain inclination, a certain tendency to concupiscence, which we have derived from our mothers. This inclination is not an act; but it will one day become such." Well said, Nicole; bravo! But, in the meantime, why am I to be damned? Nicole does not even touch the difficulty, which consists in ascertaining how our own souls, which have but recently been formed, can be fairly made responsible for the fault of another soul that lived some thousands of years ago.

What, my good friends, ought to be said upon the subject? Nothing. Accordingly, I do not give my explication of the difficulty: I say not a single word.

OVID

Scholars have not failed to write volumes to inform us exactly to what corner of the earth Ovidius Naso was banished by Octavius Cepias, surnamed Augustus. All that we know of it is, that, born at Sulmo and brought up at Rome, he passed ten years on the right shore of the Danube, in the neighborhood of the Black Sea. Though he calls this land barbarous, we must not fancy that it was a land of savages. There were verses made there; Cotis, the petty king of a part of Thrace, made Getic verses for Ovid. The Latin poet learned Getic, and also composed lines in this language. It seems as if Greek poetry should have been understood in the ancient country of Orpheus, but this country was then peopled by nations from the North, who probably spoke a Tartar dialect, a language approaching to the ancient Slavonian. Ovid seemed not destined to make Tartar verses. The country of the Tomites, to which he was banished, was a part of Mysia, a Roman province, between Mount Hemus and the Danube. It is situated in forty-four and a half degrees north latitude, like one of the finest climates of France; but the mountains which are at the south, and the winds of the north and east, which blow from the Euxine, the cold and dampness of the forests, and of the Danube, rendered this country insupportable to a man born in Italy. Thus Ovid did not live long, but died there at the age of sixty. He complains in his "Elegies" of the climate, and not of the inhabitants. "Quos ego, cum loca sim vestra perosus, amo."

These people crowned him with laurel, and gave him privileges, which prevented him not from regretting Rome. It was a great instance of the slavery of the Romans and of the extinction of all laws, when a man born of an equestrian family, like Octavius, exiled a man of another equestrian family, and when one citizen of Rome with one word sent another among the Scythians. Before this time, it required a "plebiscitum", a law of the nation, to deprive a Roman of his country. Cicero, although banished by a cabal, had at least been exiled with the forms of law.

The crime of Ovid was incontestably that of having seen something shameful in the family of Octavius:

Cur aliquid vidi, cur noxia lumina feci?
Why saw I aught, or why discover crime?

The learned have not decided whether he had seen Augustus with a prettier boy than Mannius, whom he said he would not have because he was too ugly; whether he saw some page in the arms of the empress Livia, whom this Augustus had espoused, while pregnant by another; whether he had seen the said Augustus occupied with his daughter or granddaughter; or, finally, whether he saw him doing something still worse, "torva tu entibus hircis?" It is most probable that Ovid detected an incestuous correspondence, as an author, almost contemporary, named Minutionus Apuleius, says: "Pulsum quoque in exilium quod Augusti incestum vidisset."

Octavius made a pretext of the innocent book of the "Art of Love," a book very decently written, and in which there is not an obscene word, to send a Roman knight to the Black Sea. The pretence was ridiculous. How could Augustus, of whom we have still verses filled with obscenities, banish Ovid for having several years before given to his friends some copies of the "Art of Love"? How could he impudently reproach Ovid for a work written with decorum, while he approved of Horace, who lavishes allusions and phrases on the most infamous prostitution, and who proposed girls and boys, maid servants and valets indiscriminately? It is nothing less than impudence to blame Ovid and tolerate Horace. It is clear that Octavius alleged a very insufficient reason, because he dared not allude to the real one. One proof that it related to some secret adventure of the sacred imperial family is that the goat of Caprea – Tiberius, immortalized by medals for his debaucheries; Tiberius, that monster of lust and dissimulation – did not recall Ovid, who, rather than demand the favor from the author of the proscriptions and the poisoner of Germanicus, remained on the shores of the Danube.

If a Dutch, Polish, Swedish, English, or Venetian gentleman had by chance seen a stadtholder, or a king of Great Britain, Sweden, or Poland, or a doge of Venice, commit some great sin, even if it was not by chance that he saw it; if he had even sought the occasion, and was so indiscreet as to speak of it, this stadtholder, king, or doge could not legally banish him.

We can reproach Ovid almost as much as Augustus and Tiberius for having praised them. The eulogiums which he lavishes on them are so extravagant that at present they would excite indignation if he had even given them to legitimate princes, his benefactors, instead of to tyrants, and to his tyrants in particular. You may be pardoned for praising a little too much a prince who caresses you; but not for treating as a god one who persecutes you. It would have been a hundred times better for him to have embarked on the Black Sea and retired into Persia by the Palus Mæotis, than to have written his "Tristia." He would have learned Persian as easily as Getic, and might have forgotten the master of Rome near the master of Ecbatana. Some strong minds will say that there was still another part to take, which was to go secretly to Rome, address himself to some relations of Brutus and Cassius, and get up a twelfth conspiracy against Octavius; but that was not in elegiac taste.

Poetical panegyrics are strange things! It is very clear that Ovid wished with all his heart, that some Brutus would deliver Rome from that Augustus, to whom in his verses he wished immortality. I reproach Ovid with his "Tristia" alone. Bayle forms his system on the philosophy of chaos so ably exhibited in the commencement of the "Metamorphoses":

Ante mare et terras, et quod tegit omnia cœlum,
Unus erat toto naturæ vultus in orbe.

Bayle thus translates these first lines: "Before there was a heaven, an earth, and a sea, nature was all homogeneous." In Ovid it is, "The face of nature was the same throughout the universe," which means not that all was homogeneous, but heterogeneous – this assemblage of different things appeared the same; "unus vultus." Bayle criticises chaos throughout. Ovid, who in his verses is only the poet of the ancient philosophy, says that things hard and soft, light and heavy, were mixed together:

Mollia cum duris, sine pondere habentia pondus.

    – OVID'S Met., b. i., l. 20.
And this is the manner in which Bayle reasons against him: "There is nothing more absurd than to suppose a chaos which had been homogeneous from all eternity, though it had the elementary qualities, at least those which we call alteratives, which are heat, cold, humidity, and dryness, as those which we call matrices, which are lightness and weight, the former the cause of upper motion, the latter of lower. Matter of this nature cannot be homogeneous, and must necessarily contain all sorts of heterogeneousness. Heat and cold, humidity and dryness, cannot exist together, unless their action and reaction temper and convert them into other qualities which assume the form of mixed bodies; and as this temperament can be made according to innumerable diversities of combinations, chaos must contain an incredible number of compound species. The only manner of conceiving matter homogeneous is by saying that the alterative qualities of the elements modify all the molecules of matter in the same degree in such a way, that throughout there is the same warmth, the same softness, the same odor, etc. But this would be to destroy with one hand that which has been built up with the other; it would be by a contradiction in terms to call chaos the most regular, the most marvellous for its symmetry, and the most admirable in its proportions that it is possible to conceive. I allow that the taste of man approves of a diversified rather than of a regular work; but our reason teaches us that the harmony of contrary qualities, uniformly preserved throughout the universe, would be as admirable a perfection as the unequal division of them which has succeeded chaos. What knowledge and power would not the diffusion of this uniform harmony throughout nature demand! It would not be sufficient to place in any compound an equal quantity of all the four ingredients; of one there must be more and of another less, according as their force is greater or less for action or resistance; for we know that philosophers bestow action and reaction in a different degree on the elementary qualities. All would amount to an opinion that the power which metamorphosed chaos has withdrawn it, not from a state of strife and confusion as is pretended, but from a state of the most admirable harmony, which by the adjustment of the equilibrium of contrary forces, retained it in a repose equivalent to peace. It is certain, therefore, that if the poets will insist on the homogeneity of chaos, they must erase all which they have added concerning the wild confusion of contrary seeds, of the undigested mass, and of the perpetual combat of conflicting principles.

"Passing over this contradiction we shall find sufficient subject for opposing them in other particulars. Let us recommence the attack on eternity. There is nothing more absurd than to admit, for an infinite time, the mixture of the insensible particles of four elements; for as soon as you suppose in them the activity of heat, the action and reaction of the four primary qualities, and besides these, motion towards the centre in the elements of earth and water, and towards the circumference in those of fire and air, you establish a principle which necessarily separates these four kinds of bodies, the one from the other, and for which a definite period alone is necessary. Consider a little, that which is denominated "the vial of the four elements". There are put into it some small metallic particles, and then three liquids, the one much lighter than the other. Shake these well together, and you no longer discern any of these component parts singly; each is confounded with the other. But leave your vial at rest for a short time, and you will find every one of them resume its pristine situation. The metallic particles will reassemble at the bottom of the vial, the lightest liquid will rise to the top, and the others take their stations according to their respective degrees of gravity. Thus a very short time will suffice to restore them to the same relative situation which they occupied before the vial was shaken. In this vial you behold the laws which nature has given in this world to the four elements, and, comparing the universe to this vial, we may conclude, that if the earth reduced to powder had been mingled with the matter of the stars, and with that of air and of water, in such a way as that the compound exhibited none of the elements by themselves, all would have immediately operated to disengage themselves, and at the end of a certain time, the particles of earth would form one mass, those of fire another; and thus of the others in proportion to the lightness or heaviness of each of them."

I deny to Bayle, that the experiment of the vial infers a definite period for the duration of chaos. I inform him, that by heavy and light things, Ovid and the philosophers intended those which became so after God had placed His hand on them. I say to him: "You take for granted that nature arranged all, and bestowed weight upon herself. You must begin by proving to me that gravity is an essential quality of matter, a position which has never been proved." Descartes, in his romance has pretended that body never became heavy until his vortices of subtle matter began to push them from the centre. Newton, in his correct philosophy, never says that gravitation or attraction is a quality essential to matter. If Ovid had been able to divine the "Principia" of Newton, he would have said: "Matter was neither heavy nor in motion in my chaos; it was God who endowed it with these properties; my chaos includes not the forces you imagine" – "nec quidquam nisi pondus iners;" it was a powerless mass; "pondus" here signifies not weight but mass.

Nothing could possess weight, before God bestowed on matter the principle of gravitation. In whatever degree one body is impelled towards the centre of another, would it be drawn or impelled by another, if the Supreme Power had not bestowed upon it this inexplicable virtue? Therefore Ovid will not only turn out a good philosopher but a passable theologian.

You say: "A scholastic theologian will admit without difficulty, that if the four elements had existed independently of God, with all the properties which they now possess, they would have formed of themselves the machine of the world, and have maintained it in the state which we now behold. There are therefore two great faults in the doctrine of chaos; the first of which is, that it takes away from God the creation of matter, and the production of the qualities proper to air, fire, earth, and water; the other, that after taking God away, He is made to appear unnecessarily on the theatre of the world, in order to assign their places to the four elements. Our modern philosophers, who have rejected the faculties and the qualities of the peripatetician physics, will find the same defects in the description of the chaos of Ovid; for that which they call general laws of motion, mechanical principles, modifications of matter, the form, situation, and arrangement of atoms, comprehends nothing beyond the active and passive virtue of nature, which the peripatetics understand by the alterative and formative qualities of the four elements. Seeing, therefore, that, according to the doctrine of this school, these four bodies, separated according to their natural heaviness and lightness, form a principle which suffices for all generation, the Cartesians, Gassendists, and other modern philosophers, ought to maintain that the motion, situation, and form of the particles of matter, are sufficient for the production of all natural effects, without excepting even the general arrangement which has placed the earth, the air, the water, and the stars where we see them. Thus, the true cause of the world, and of the effect which it produces, is not different from the cause which has bestowed motion on particles of matter – whether at the same time that it assigned to each atom a determinate figure, as the Gassendists assert, or that it has only given to particles entirely cubic, an impulsion which, by the duration of the motion according to certain laws, makes it ultimately take all sorts of forms – which is the hypothesis of the Cartesians. Both the one and the other consequently agree, that if matter had been, before the generation of the present world, as Ovid describes, it would have been capable of withdrawing itself from chaos by its own necessary operation, without the assistance of God. Ovid may therefore be accused of two oversights – having supposed, in the first place, that without the assistance of the Divinity, matter possessed the seeds of every compound, heat, motion, etc.; and in the second, that without the same assistance it could extricate itself from confusion. This is to give at once too much and too little to both God and matter; it is to pass over assistance when most needed, and to demand it when no longer necessary."

Ovid may still reply: "You are wrong in supposing that my elements originally possessed all the qualities which they possess at present. They had no qualities; matter existed naked, unformed, and powerless; and when I say, that in my chaos, heat was mingled with cold, and dryness with humidity, I only employ these expressions to signify that there was neither cold, nor heat, nor wet, nor dry, which are qualities that God has placed in our sensations, and not in matter. I have not made the mistakes of which you accuse me. Your Cartesians and your Gassendists commit oversights with their atoms and their cubic particles; and their imaginations deal as little in truth as my "Metamorphoses". I prefer Daphne changed into a laurel, and Narcissus into a flower, to subtile matter changed into suns, and denser matter transformed into earth and water. I have given you fables for fables, and your philosophers have given you fables for truth."

PARADISE

There is no word whose meaning is more remote from its etymology. It is well known that it originally meant a place planted with fruit trees; and afterwards, the name was given to gardens planted with trees for shade. Such, in distant antiquity, were those of Saana, near Eden, in Arabia Felix, known long before the hordes of the Hebrews had invaded a part of the territory of Palestine.

This word "paradise" is not celebrated among the Jews, except in the Book of Genesis. Some Jewish canonical writers speak of gardens; but not one of them has mentioned a word about the garden denominated the "earthly paradise". How could it happen that no Jewish writer, no Jewish prophet, or Jewish psalmodist, should have once cited that terrestrial paradise which we are talking of every day of our lives? This is almost incomprehensible. It has induced many daring critics to believe that Genesis was not written till a very late period.

The Jews never took this orchard or plantation of trees – this garden, whether of plants or flowers – for heaven. St. Luke is the first who uses the word "paradise," as signifying heaven, when Jesus Christ says to the good thief: "This day thou shalt be with Me in paradise."

The ancients gave the name of "heaven" to the clouds. That name would not have been exactly appropriate, as the clouds actually touch the earth by the vapors of which they are formed, and as heaven is a vague word signifying an immense space in which exist innumerable suns, planets, and comets, which has certainly but little resemblance to an orchard.

St. Thomas says that there are three paradises – the terrestrial, the celestial, and the spiritual. I do not, I acknowledge, perfectly understand the difference between the spiritual and celestial. The spiritual orchard is according to him, the beatific vision. But it is precisely that which constitutes the celestial paradise, it is the enjoyment of God Himself. I do not presume to dispute against the "angel of the schools." I merely say – Happy must he be who always resides in one of these three paradises!

Some curious critics have thought the paradise of the Hesperides, guarded by a dragon, was an imitation of the garden of Eden, kept by a winged ox or a cherub. Others, more rash, have ventured to assert that the ox was a bad copy of the dragon, and that the Jews were always gross plagiarists; but this will be admitted to be blasphemy, and that idea is insupportable.

Why has the name of paradise been applied to the square courts in the front of a church? Why has the third row of boxes at the theatre or opera house been called paradise? Is it because, as these places are less dear than others, it was thought they were intended for the poor, and because it is pretended that in the other paradise there are far more poor persons than rich? Is it because these boxes are so high that they have obtained a name which also signifies heaven? There is, however, some difference between ascending to heaven, and ascending to the third row of boxes. What would a stranger think on his arrival at Paris, when asked: "Are you inclined to go to paradise to see Pourceaugnac?"

What incongruities and equivoques are to be found in all languages! How strongly is human weakness manifested in every object that is presented around us! See the article "Paradise" in the great Encyclopædia. It is certainly better than this. We conclude with the Abbé de St. Pierre's favorite sentiment – "Paradise to the beneficent."

PASSIONS

Their Influence Upon The Body, And That Of The Body Upon Them

Pray inform me, doctor – I do not mean a doctor of medicine, who really possesses some degree of knowledge, who has long examined the sinuosities of the brain, who has investigated whether there is a circulating fluid in the nerves, who has repeatedly and assiduously dissected the human matrix in vain, to discover something of the formation of thinking beings, and who, in short, knows all of our machine that can be known; alas! I mean a very different person, a doctor of theology – I adjure you, by that reason at the very name of which you shudder, tell me why it is, that in consequence of your young and handsome housekeeper saying a few loving words, and giving herself a few coquettish airs, your blood becomes instantly agitated, and your whole frame thrown into a tumult of desire, which speedily leads to pleasures, of which neither herself nor you can explain the cause, but which terminate with the introduction into the world of a thinking being encrusted all over with original sin. Inform me, I entreat you, how the action tends to or is connected with the result? You may read and re-read Sanchez and Thomas Aquinas, and Scot and Bonaventure, but you will never in consequence know an iota the more of that incomprehensible mechanism by which the eternal architect directs your ideas and your actions, and originates the little bastard of a priest predestined to damnation from all eternity.

On the following morning, when taking your chocolate, your memory retraces the image of pleasure which you experienced the evening before, and the scene and rapture are repeated. Have you any idea, my great automaton friend, what this same memory, which you possess in common with every species of animals, really is? Do you know what fibres recall your ideas, and paint in your brain the joys of the evening by a continuous sentiment, a consciousness, a personal identity which slept with you, and awoke with you? The doctor replies, in the language of Thomas Aquinas, that all this is the work of his vegetative soul, his sensitive soul, and his intellectual soul, all three of which compose a soul which, although without extension itself, evidently acts on a body possessed of extension in course.

I perceived by his embarrassed manner, that he has been stammering out words without a single idea; and I at length say to him: If you feel, doctor, that, however reluctantly, you must in your own mind admit that you do not know what a soul is, and that you have been talking all your life without any distinct meaning, why not acknowledge it like an honest man? Why do you not conclude the same as must be concluded from the physical promotion of Doctor Bourssier, and from certain passages of Malebranche, and, above all, from the acute and judicious Locke, so far superior to Malebranche – why do you not, I say, conclude that your soul is a faculty which God has bestowed on you without disclosing to you the secret of His process, as He has bestowed on you various others? Be assured, that many men of deep reflection maintain that, properly speaking, the unknown power of the Divine Artificer, and His unknown laws, alone perform everything in us: and that, to speak more correctly still, we shall never know in fact anything at all about the matter.

The doctor at this becomes agitated and irritated; the blood rushes into his face; if he had been stronger than myself, and had not been restrained by a sense of decency, he would certainly have struck me. His heart swells; the systole and diastole are interrupted in their regular operation; his brain is compressed; and he falls down in a fit of apoplexy. What connection could there be between this blood, and heart, and brain, and an old opinion of the doctor contrary to my own? Does a pure intellectual spirit fall into syncope when another is of a different opinion? I have uttered certain sounds; he has uttered certain sounds; and behold! he falls down in apoplexy – he drops dead!

I am sitting at table, "prima mensis," in the first of the month, myself and my soul, at the Sorbonne, with five or six doctors, "socii Sorbonnici," fellows of the institution. We are served with bad and adulterated wine; at first our souls are elevated and maddened; half an hour afterwards our souls are stupefied, and as it were annihilated; and on the ensuing morning these same worthy doctors issue a grand decree, deciding that the soul, although occupying no place, let it be remembered, and absolutely immaterial – is lodged in the "corpus callosum" of the brain, in order to pay their court to surgeon La Peyronie.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23